Psalm 9:17
New International Version
The wicked go down to the realm of the dead, all the nations that forget God.

New Living Translation
The wicked will go down to the grave. This is the fate of all the nations who ignore God.

English Standard Version
The wicked shall return to Sheol, all the nations that forget God.

Berean Study Bible
The wicked will return to Sheol—all the nations who forget God.

New American Standard Bible
The wicked will return to Sheol, Even all the nations who forget God.

King James Bible
The wicked shall be turned into hell, and all the nations that forget God.

Holman Christian Standard Bible
The wicked will return to Sheol-- all the nations that forget God.

International Standard Version
The wicked will turn back to where the dead are — all the nations that have forgotten God.

NET Bible
The wicked are turned back and sent to Sheol; this is the destiny of all the nations that ignore God,

Aramaic Bible in Plain English
The wicked shall turn back to Sheol, and all the peoples that forget God

GOD'S WORD® Translation
Wicked people, all the nations who forget God, will return to the grave.

Jubilee Bible 2000
The wicked shall be put into Sheol, all the Gentiles that forget God.

King James 2000 Bible
The wicked shall be turned into sheol, and all the nations that forget God.

American King James Version
The wicked shall be turned into hell, and all the nations that forget God.

American Standard Version
The wicked shall be turned back unto Sheol, Even all the nations that forget God.

Douay-Rheims Bible
The wicked shall be turned into hell, all the nations that forget God.

Darby Bible Translation
The wicked shall be turned into Sheol, all the nations that forget God.

English Revised Version
The wicked shall return to Sheol, even all the nations that forget God.

Webster's Bible Translation
The wicked shall be turned into hell, and all the nations that forget God.

World English Bible
The wicked shall be turned back to Sheol, even all the nations that forget God.

Young's Literal Translation
The wicked do turn back to Sheol, All nations forgetting God.

Psalms 9:17 Afrikaans PWL
יהוה maak die oordeel bekend wat Hy uitvoer. Die wetsoortreder is verstrik in die werk van sy eie hande. Higgajon (Oordink dit).

Psalmet 9:17 Albanian
Të pabesët do të zbresin në Sheol; po, të gjitha kombet që harrojnë Perëndinë.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 9:17 Arabic: Smith & Van Dyke
الاشرار يرجعون الى الهاوية. كل الامم الناسين الله‎.

D Sälm 9:17 Bavarian
Ietz müessnd s halt abhin, de Fräfler, eyn s Toodsreich, die Haidn allsand, die wo s mit n Herrn nit habnd.

Псалми 9:17 Bulgarian
Нечестивите ще се върнат в преизподнята, Всичките народи, които забравят Бога.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
惡人,就是忘記神的外邦人,都必歸到陰間。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
恶人,就是忘记神的外邦人,都必归到阴间。

詩 篇 9:17 Chinese Bible: Union (Traditional)
惡 人 , 就 是 忘 記   神 的 外 邦 人 , 都 必 歸 到 陰 間 。

詩 篇 9:17 Chinese Bible: Union (Simplified)
恶 人 , 就 是 忘 记   神 的 外 邦 人 , 都 必 归 到 阴 间 。

Psalm 9:17 Croatian Bible
Nek' grešnici odu u Podzemlje, svi pogani što zaboraviše Boga. (DLR)KAF

Žalmů 9:17 Czech BKR
Obráceni buďte bezbožníci do pekla, všickni národové, kteříž se zapomínají nad Bohem.

Salme 9:17 Danish
HERREN blev aabenbar, holdt Dom, den gudløse hildedes i sine Hænders Gerning. — Higgajon Sela.

Psalmen 9:17 Dutch Staten Vertaling
De goddelozen zullen terugkeren, naar de hel toe, alle godvergetende heidenen.

Swete's Septuagint
ἀποστραφήτωσαν οἱ ἁμαρτωλοὶ εἰς τὸν ᾅδην, πάντα τὰ ἔθνη τὰ ἐπιλανθανόμενα τοῦ θεοῦ.

Westminster Leningrad Codex
יָשׁ֣וּבוּ רְשָׁעִ֣ים לִשְׁאֹ֑ולָה כָּל־גֹּ֝ויִ֗ם שְׁכֵחֵ֥י אֱלֹהִֽים׃

WLC (Consonants Only)
ישובו רשעים לשאולה כל־גוים שכחי אלהים׃

Aleppo Codex
יח ישובו רשעים לשאולה  כל-גוים שכחי אלהים

Zsoltárok 9:17 Hungarian: Karoli
Seolba jutnak a gonoszok, [oda] minden nép, a mely elfeledkezik Istenrõl.

La psalmaro 9:17 Esperanto
La malbonuloj reiru en SXeolon, CXiuj popoloj, kiuj forgesas Dion.

PSALMIT 9:17 Finnish: Bible (1776)
Jospa jumalattomat palajaisivat helvettiin, ja kaikki pakanat, jotka Jumalan unohtavat.

Psaume 9:17 French: Darby
Les mechants seront repousses jusque dans le sheol, toutes les nations qui oublient Dieu;

Psaume 9:17 French: Louis Segond (1910)
Les méchants se tournent vers le séjour des morts, Toutes les nations qui oublient Dieu.

Psaume 9:17 French: Martin (1744)
Les méchants retourneront vers le sépulcre, toutes les nations, [dis-je], qui oublient Dieu.

Psalm 9:17 German: Modernized
So erkennet man, daß der HERR Recht schaffet. Der Gottlose ist verstrickt in dem Werk seiner Hände durchs Wort. Sela.

Psalm 9:17 German: Luther (1912)
Ach daß die Gottlosen müßten zur Hölle gekehrt werden, alle Heiden, die Gottes vergessen!

Psalm 9:17 German: Textbibel (1899)
Die Gottlosen müssen umkehren, müssen hinab in die Unterwelt, alle die gottvergessenen Heiden.

Salmi 9:17 Italian: Riveduta Bible (1927)
Gli empi se n’andranno al soggiorno de’ morti, sì, tutte le nazioni che dimenticano Iddio.

Salmi 9:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Gli empi, tutte le genti che dimenticano Iddio, Andranno in volta nell’inferno.

MAZMUR 9:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Orang jahat itu akan turun ke dalam neraka, yaitu segala orang kafir yang melupakan Allah.

시편 9:17 Korean
악인이 음부로 돌아감이여 하나님을 잊어버린 모든 열방이 그리하리로다

Psalmi 9:17 Latin: Vulgata Clementina
Convertantur peccatores in infernum, omnes gentes quæ obliviscuntur Deum.

Psalmynas 9:17 Lithuanian
Nedorėliai ir visos tautos, kurios užmiršo Dievą, į mirusiųjų buveinę eina.

Psalm 9:17 Maori
Ka hoki nga tangata kino ki te reinga, ara nga iwi katoa e wareware ana ki te Atua.

Salmenes 9:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
De ugudelige skal fare ned til dødsriket, alle hedninger, som glemmer Gud.

Salmos 9:17 Spanish: La Biblia de las Américas
Los impíos volverán al Seol, o sea, todas las naciones que se olvidan de Dios.

Salmos 9:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Los impíos volverán al Seol, O sea, todas las naciones que se olvidan de Dios.

Salmos 9:17 Spanish: Reina Valera Gómez
Los malos serán trasladados al infierno, y todas las naciones que se olvidan de Dios.

Salmos 9:17 Spanish: Reina Valera 1909
Los malos serán trasladados al infierno, Todas las gentes que se olvidan de Dios.

Salmos 9:17 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Los malos volverán al sepulcro; todos los gentiles que se olvidan de Dios.

Salmos 9:17 Bíblia King James Atualizada Português
Voltem os ímpios para o inferno, todos os povos que se esquecem de Deus!

Salmos 9:17 Portugese Bible
Os ímpios irão para o Seol, sim, todas as nações que se esquecem de Deus.   

Psalmi 9:17 Romanian: Cornilescu
Cei răi se întorc la locuinţa morţilor: toate neamurile cari uită pe Dumnezeu.

Псалтирь 9:17 Russian: Synodal Translation (1876)
(9:18) Да обратятся нечестивые в ад, – все народы, забывающие Бога.

Псалтирь 9:17 Russian koi8r
(9-18) Да обратятся нечестивые в ад, --все народы, забывающие Бога.

Psaltaren 9:17 Swedish (1917)
DE ogudaktiga vika tillbaka, ned i dödsriket, alla hedningar, de som förgäta Gud.

Psalm 9:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang masama ay mauuwi sa Sheol, pati ng lahat ng mga bansa na nagsisilimot sa Dios.

เพลงสดุดี 9:17 Thai: from KJV
คนชั่วจะต้องถอยไปสู่นรก คือประชาชาติทั้งมวลที่ลืมพระเจ้า

Mezmurlar 9:17 Turkish
Kötüler ölüler diyarına gidecek,
Tanrıyı unutan bütün uluslar...

Thi-thieân 9:17 Vietnamese (1934)
Kẻ ác sẽ bị xô xuống âm phủ, Và các dân quên Ðức Chúa Trời cũng vậy.

Psalm 9:16
Top of Page
Top of Page