Psalm 85:10
New International Version
Love and faithfulness meet together; righteousness and peace kiss each other.

New Living Translation
Unfailing love and truth have met together. Righteousness and peace have kissed!

English Standard Version
Steadfast love and faithfulness meet; righteousness and peace kiss each other.

Berean Study Bible
Loving devotion and faithfulness have joined together; righteousness and peace have kissed.

New American Standard Bible
Lovingkindness and truth have met together; Righteousness and peace have kissed each other.

King James Bible
Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other.

Holman Christian Standard Bible
Faithful love and truth will join together; righteousness and peace will embrace.

International Standard Version
Gracious love and truth meet; righteousness and peace kiss.

NET Bible
Loyal love and faithfulness meet; deliverance and peace greet each other with a kiss.

Aramaic Bible in Plain English
Favor and truth are reconciled; righteousness and peace will kiss!

GOD'S WORD® Translation
Mercy and truth have met. Righteousness and peace have kissed.

Jubilee Bible 2000
Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other.

King James 2000 Bible
Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other.

American King James Version
Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other.

American Standard Version
Mercy and truth are met together; Righteousness and peace have kissed each other.

Douay-Rheims Bible
Mercy and truth have met each other: justice and peace have kissed.

Darby Bible Translation
Loving-kindness and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other:

English Revised Version
Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other.

Webster's Bible Translation
Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other.

World English Bible
Mercy and truth meet together. Righteousness and peace have kissed each other.

Young's Literal Translation
Kindness and truth have met, Righteousness and peace have kissed,

Psalms 85:10 Afrikaans PWL
Onverdiende guns en waarheid ontmoet mekaar; onpartydige opregtheid en vrede soen mekaar.

Psalmet 85:10 Albanian
Mirësia dhe e vërteta u takuan; drejtësia dhe paqja janë puthur njera me tjetrën.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 85:10 Arabic: Smith & Van Dyke
‎الرحمة والحق التقيا. البر والسلام تلاثما‎.

D Sälm 85:10 Bavarian
Mein, daa wär in n Land was loos! Lieb und treu wär allss, Frid herrschet. Enddlich gaeb s Gerechtigkeit!

Псалми 85:10 Bulgarian
Милост и вярност се срещнаха, Правда и мир се целунаха.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
慈愛和誠實彼此相遇,公義和平安彼此相親。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
慈爱和诚实彼此相遇,公义和平安彼此相亲。

詩 篇 85:10 Chinese Bible: Union (Traditional)
慈 愛 和 誠 實 彼 此 相 遇 ; 公 義 和 平 安 彼 此 相 親 。

詩 篇 85:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
慈 爱 和 诚 实 彼 此 相 遇 ; 公 义 和 平 安 彼 此 相 亲 。

Psalm 85:10 Croatian Bible
Ljubav će se i Vjernost sastati, Pravda i Mir zagrliti.

Žalmů 85:10 Czech BKR
Milosrdenství a víra potkají se spolu, spravedlnost a pokoj dadí sobě políbení.

Salme 85:10 Danish
Miskundhed og Sandhed mødes, Retfærd og Fred skal kysse hinanden;

Psalmen 85:10 Dutch Staten Vertaling
De goedertierenheid en waarheid zullen elkander ontmoeten; de gerechtigheid en vrede zullen elkander kussen.

Swete's Septuagint
ἔλεος καὶ ἀλήθεια συνήντησαν, δικαιοσύνη καὶ εἰρήνη κατεφίλησαν·

Westminster Leningrad Codex
חֶֽסֶד־וֶאֱמֶ֥ת נִפְגָּ֑שׁוּ צֶ֖דֶק וְשָׁלֹ֣ום נָשָֽׁקוּ׃

WLC (Consonants Only)
חסד־ואמת נפגשו צדק ושלום נשקו׃

Aleppo Codex
יא חסד-ואמת נפגשו  צדק ושלום נשקו

Zsoltárok 85:10 Hungarian: Karoli
Irgalmasság és hûség összetalálkoznak, igazság és békesség csókolgatják egymást.

La psalmaro 85:10 Esperanto
Bono kaj vero renkontigxas, Justeco kaj paco sin kisas.

PSALMIT 85:10 Finnish: Bible (1776)
Että laupius ja totuus keskenänsä kohtaisivat: vanhurskaus ja rauha toinen toisellensa suuta antaisivat;

Psaume 85:10 French: Darby
La bonte et la verite se sont rencontrees, la justice et la paix se sont entre-baisees.

Psaume 85:10 French: Louis Segond (1910)
La bonté et la fidélité se rencontrent, La justice et la paix s'embrassent;

Psaume 85:10 French: Martin (1744)
La bonté et la vérité se sont rencontrées; la justice et la paix se sont entre-baisées.

Psalm 85:10 German: Modernized
Doch ist ja seine Hilfe nahe denen, die ihn fürchten, daß in unserm Lande Ehre wohne;

Psalm 85:10 German: Luther (1912)
daß Güte und Treue einander begegnen, Gerechtigkeit und Friede sich küssen;

Psalm 85:10 German: Textbibel (1899)
Gnade und Treue begegnen einander, Gerechtigkeit und Friede küssen sich.

Salmi 85:10 Italian: Riveduta Bible (1927)
La benignità e la verità si sono incontrate, la giustizia e la pace si son baciate.

Salmi 85:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Benignità e verità s’incontreranno insieme; Giustizia e pace si baceranno.

MAZMUR 85:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Bahwa kemurahan dan kebenaran akan bertemu bersama-sama, maka adalat dan salam akan bercium-ciuman.

시편 85:10 Korean
긍휼과 진리가 같이 만나고 의와 화평이 서로 입맞추었으며

Psalmi 85:10 Latin: Vulgata Clementina
Misericordia et veritas obviaverunt sibi ; justitia et pax osculatæ sunt.

Psalmynas 85:10 Lithuanian
Gailestingumas ir tiesa susitiko, teisumas ir taika pasibučiavo.

Psalm 85:10 Maori
Kua tutaki te mahi tohu raua ko te pono: kua kihi ki a raua te tika me te rongo mau.

Salmenes 85:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Nåde og sannhet skal møte hverandre, rettferd og fred kysse hverandre.

Salmos 85:10 Spanish: La Biblia de las Américas
La misericordia y la verdad se han encontrado, la justicia y la paz se han besado.

Salmos 85:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
La misericordia y la verdad se han encontrado, La justicia y la paz se han besado.

Salmos 85:10 Spanish: Reina Valera Gómez
La misericordia y la verdad se encontraron; la justicia y la paz se besaron.

Salmos 85:10 Spanish: Reina Valera 1909
La misericordia y la verdad se encontraron: La justicia y la paz se besaron.

Salmos 85:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
La misericordia y la verdad se encontraron; la justicia y la paz se besaron.

Salmos 85:10 Bíblia King James Atualizada Português
Então, o amor e a fidelidade se encontrarão; a justiça e a paz se beijarão.

Salmos 85:10 Portugese Bible
A benignidade e a fidelidade se encontraram; a justiça e a paz se beijaram.   

Psalmi 85:10 Romanian: Cornilescu
Bunătatea şi credincioşia se întîlnesc, dreptatea şi pacea se sărută.

Псалтирь 85:10 Russian: Synodal Translation (1876)
(84:11) Милость и истина сретятся, правда и мир облобызаются;

Псалтирь 85:10 Russian koi8r
(84-11) Милость и истина сретятся, правда и мир облобызаются;

Psaltaren 85:10 Swedish (1917)
Godhet och trofasthet skola där mötas, rättfärdighet och frid kyssas;

Psalm 85:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Kaawaan at katotohanan ay nagsalubong; katuwiran at kapayapaan ay naghalikan.

เพลงสดุดี 85:10 Thai: from KJV
ความเมตตาและความจริงได้พบกัน ความชอบธรรมและสันติภาพได้จุบกันและกัน

Mezmurlar 85:10 Turkish
Sevgiyle sadakat buluşacak,
Doğrulukla esenlik öpüşecek.

Thi-thieân 85:10 Vietnamese (1934)
Sự thương xót và sự chơn thật đã gặp nhau; Sự công bình và sự bình an đã hôn nhau.

Psalm 85:9
Top of Page
Top of Page