Psalm 66:13
New International Version
I will come to your temple with burnt offerings and fulfill my vows to you--

New Living Translation
Now I come to your Temple with burnt offerings to fulfill the vows I made to you--

English Standard Version
I will come into your house with burnt offerings; I will perform my vows to you,

Berean Study Bible
I will enter Your house with burnt offerings; I will fulfill my vows to You—

New American Standard Bible
I shall come into Your house with burnt offerings; I shall pay You my vows,

King James Bible
I will go into thy house with burnt offerings: I will pay thee my vows,

Holman Christian Standard Bible
I will enter Your house with burnt offerings; I will pay You my vows

International Standard Version
I will come to your house with burnt offerings. I will fulfill my vows to you

NET Bible
I will enter your temple with burnt sacrifices; I will fulfill the vows I made to you,

Aramaic Bible in Plain English
I shall go to your house in honor and I shall pay my vow:

GOD'S WORD® Translation
I will come into your temple with burnt offerings. I will keep my vows to you,

Jubilee Bible 2000
I will go into thy house with burnt offerings; I will pay thee my vows,

King James 2000 Bible
I will go into your house with burnt offerings: I will pay you my vows,

American King James Version
I will go into your house with burnt offerings: I will pay you my vows,

American Standard Version
I will come into thy house with burnt-offerings; I will pay thee my vows,

Douay-Rheims Bible
I will go into thy house with burnt offerings: I will pay thee my vows,

Darby Bible Translation
I will go into thy house with burnt-offerings; I will perform my vows to thee,

English Revised Version
I will come into thy house with burnt offerings, I will pay thee my vows,

Webster's Bible Translation
I will go into thy house with burnt-offerings: I will pay thee my vows,

World English Bible
I will come into your temple with burnt offerings. I will pay my vows to you,

Young's Literal Translation
I enter Thy house with burnt-offerings, I complete to Thee my vows,

Psalms 66:13 Afrikaans PWL
Ek sal in U huis ingaan met brandoffers; ek sal my geloftes teenoor U nakom,

Psalmet 66:13 Albanian
Unë do të hyj në shtëpinë tënde me olokauste; do të plotësoj zotimet e mia,

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 66:13 Arabic: Smith & Van Dyke
ادخل الى بيتك بمحرقات اوفيك نذوري

D Sälm 66:13 Bavarian
Ietz kimm i, opfert in deinn Haus. - I loes bei dir meinn Anthaiß ein,

Псалми 66:13 Bulgarian
Ще вляза в дома Ти с всеизгаряния, Ще изпълня пред Тебе обреците,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我要用燔祭進你的殿,向你還我的願,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我要用燔祭进你的殿,向你还我的愿,

詩 篇 66:13 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 要 用 燔 祭 進 你 的 殿 , 向 你 還 我 的 願 ,

詩 篇 66:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 要 用 燔 祭 进 你 的 殿 , 向 你 还 我 的 愿 ,

Psalm 66:13 Croatian Bible
S paljenicama ću u Dom tvoj ući, zavjete ispuniti pred tobom

Žalmů 66:13 Czech BKR
A protož vejdu do domu tvého s zápalnými obětmi, a plniti tobě budu sliby své,

Salme 66:13 Danish
Med Brændofre vil jeg gaa ind i dit Hus og indfri dig mine Løfter,

Psalmen 66:13 Dutch Staten Vertaling
Ik zal met brandofferen in Uw huis gaan; ik zal U mijn geloften betalen,

Swete's Septuagint
εἰσελεύσομαι εἰς τὸν οἶκόν σου ἐν ὁλοκαυτώμασιν, ἀποδώσω σοι τὰς εὐχάς μου,

Westminster Leningrad Codex
אָבֹ֣וא בֵיתְךָ֣ בְעֹולֹ֑ות אֲשַׁלֵּ֖ם לְךָ֣ נְדָרָֽי׃

WLC (Consonants Only)
אבוא ביתך בעולות אשלם לך נדרי׃

Aleppo Codex
יג אבוא ביתך בעולות  אשלם לך נדרי

Zsoltárok 66:13 Hungarian: Karoli
Elmegyek házadba égõáldozatokkal, lefizetem néked fogadásaimat,

La psalmaro 66:13 Esperanto
Mi eniros en Vian domon kun bruloferoj; Mi plenumos al Vi miajn promesojn,

PSALMIT 66:13 Finnish: Bible (1776)
Sentähden minä menen polttouhrilla sinun huoneeses, ja maksan sinulle lupaukseni,

Psaume 66:13 French: Darby
J'entrerai dans ta maison avec des holocaustes; j'acquitterai envers toi mes voeux,

Psaume 66:13 French: Louis Segond (1910)
J'irai dans ta maison avec des holocaustes, J'accomplirai mes voeux envers toi:

Psaume 66:13 French: Martin (1744)
J'entrerai dans ta maison avec des holocaustes; [et] je te rendrai mes vœux.

Psalm 66:13 German: Modernized
Darum will ich mit Brandopfern gehen in dein Haus und dir meine Gelübde bezahlen,

Psalm 66:13 German: Luther (1912)
Darum will ich mit Brandopfern gehen in dein Haus und dir meine Gelübde bezahlen,

Psalm 66:13 German: Textbibel (1899)
Ich will mit Brandopfern zu deinem Tempel kommen, will dir meine Gelübde bezahlen,

Salmi 66:13 Italian: Riveduta Bible (1927)
Io entrerò nella tua casa con olocausti, ti pagherò i miei voti,

Salmi 66:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Io entrerò nella tua Casa con olocausti; Io ti pagherò i miei voti;

MAZMUR 66:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Bahwa aku masuk ke dalam rumah-Mu serta membawa korban bakaran, dan kepada-Mu juga aku membayar kaulku,

시편 66:13 Korean
내가 번제를 가지고 주의 집에 들어가서 나의 서원을 갚으리니

Psalmi 66:13 Latin: Vulgata Clementina
Introibo in domum tuam in holocaustis ; reddam tibi vota mea

Psalmynas 66:13 Lithuanian
Su aukomis į Tavo namus aš įeisiu ir ištesėsiu savo įžadus,

Psalm 66:13 Maori
Ka tomo ahau me nga tahunga tinana ki tou whare; ka whakamana ahau i aku kupu taurangi ki a koe,

Salmenes 66:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Jeg vil gå inn i ditt hus med brennoffer, jeg vil gi dig det jeg har lovt,

Salmos 66:13 Spanish: La Biblia de las Américas
Entraré en tu casa con holocaustos; a ti cumpliré mis votos,

Salmos 66:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Entraré en Tu casa con holocaustos; A Ti cumpliré mis votos,

Salmos 66:13 Spanish: Reina Valera Gómez
Entraré en tu casa con holocaustos; te pagaré mis votos

Salmos 66:13 Spanish: Reina Valera 1909
Entraré en tu casa con holocaustos: Te pagaré mis votos,

Salmos 66:13 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Entraré en tu Casa con holocaustos; te pagaré mis votos,

Salmos 66:13 Bíblia King James Atualizada Português
Venho à tua Casa, com holocaustos, cumprir para contigo os meus votos.

Salmos 66:13 Portugese Bible
Entregarei em tua casa com holocaustos; pagar-te-ei os meus votos,   

Psalmi 66:13 Romanian: Cornilescu
De aceea, voi merge în Casa Ta cu arderi de tot, îmi voi împlini juruinţele făcute Ţie,

Псалтирь 66:13 Russian: Synodal Translation (1876)
(65:13) Войду в дом Твой со всесожжениями, воздам Тебе обеты мои,

Псалтирь 66:13 Russian koi8r
(65-13) Войду в дом Твой со всесожжениями, воздам Тебе обеты мои,

Psaltaren 66:13 Swedish (1917)
Så kommer jag då till ditt hus med brännoffer, jag vill infria mina löften till dig,

Psalm 66:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ako'y papasok sa iyong bahay na may mga handog na susunugin, aking babayaran sa iyo ang mga panata ko,

เพลงสดุดี 66:13 Thai: from KJV
ข้าพระองค์จะเข้าไปในพระนิเวศของพระองค์พร้อมด้วยเครื่องเผาบูชา ข้าพระองค์จะทำตามคำปฏิญาณต่อพระองค์

Mezmurlar 66:13 Turkish
Yakmalık sunularla evine gireceğim,
Adaklarımı yerine getireceğim,

Thi-thieân 66:13 Vietnamese (1934)
Tôi sẽ lấy của lễ thiêu mà vào trong nhà Chúa, Trả xong cho Chúa các sự hứa nguyện tôi,

Psalm 66:12
Top of Page
Top of Page