Psalm 51:7
New International Version
Cleanse me with hyssop, and I will be clean; wash me, and I will be whiter than snow.

New Living Translation
Purify me from my sins, and I will be clean; wash me, and I will be whiter than snow.

English Standard Version
Purge me with hyssop, and I shall be clean; wash me, and I shall be whiter than snow.

Berean Study Bible
Purify me with hyssop, and I will be clean; wash me, and I will be whiter than snow.

New American Standard Bible
Purify me with hyssop, and I shall be clean; Wash me, and I shall be whiter than snow.

King James Bible
Purge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow.

Holman Christian Standard Bible
Purify me with hyssop, and I will be clean; wash me, and I will be whiter than snow.

International Standard Version
Purge me with hyssop, and I will be clean. Wash me, and I will be whiter than snow.

NET Bible
Sprinkle me with water and I will be pure; wash me and I will be whiter than snow.

Aramaic Bible in Plain English
Sprinkle me with hyssop and I am pure; wash me in it and I shall be whiter than snow.

GOD'S WORD® Translation
Purify me from sin with hyssop, and I will be clean. Wash me, and I will be whiter than snow.

Jubilee Bible 2000
Remove the sin in me with hyssop, and I shall be clean; wash me, and I shall be whiter than snow.

King James 2000 Bible
Purge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow.

American King James Version
Purge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow.

American Standard Version
Purify me with hyssop, and I shall be clean: Wash me, and I shall be whiter than snow.

Douay-Rheims Bible
Thou shalt sprinkle me with hyssop, and I shall be cleansed: thou shalt wash me, and I shall be made whiter than snow.

Darby Bible Translation
Purge me with hyssop, and I shall be clean; wash me, and I shall be whiter than snow.

English Revised Version
Purge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow.

Webster's Bible Translation
Purge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow.

World English Bible
Purify me with hyssop, and I will be clean. Wash me, and I will be whiter than snow.

Young's Literal Translation
Thou cleansest me with hyssop and I am clean, Washest me, and than snow I am whiter.

Psalms 51:7 Afrikaans PWL
Let op, U vereis waarheid in die binneste en die geheime van U wysheid het U aan my bekend gemaak.

Psalmet 51:7 Albanian
Më pastro me hisop dhe do të jem i pastruar; më laj dhe do të jem më i bardhë se bora.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 51:7 Arabic: Smith & Van Dyke
‎طهّرني بالزوفا فاطهر. اغسلني فابيضّ اكثر من الثلج‎.

D Sälm 51:7 Bavarian
Entsündig mi mit n Ispn, versuen mi und rain mi; und wash mi, däß daastee i weisser wie Schnee!

Псалми 51:7 Bulgarian
Поръси ме с исоп, и ще бъда чист; Измий ме, и ще стана по-бял от сняг.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
求你用牛膝草潔淨我,我就乾淨;求你洗滌我,我就比雪更白。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
求你用牛膝草洁净我,我就干净;求你洗涤我,我就比雪更白。

詩 篇 51:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
求 你 用 牛 膝 草 潔 淨 我 , 我 就 乾 淨 ; 求 你 洗 滌 我 , 我 就 比 雪 更 白 。

詩 篇 51:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
求 你 用 牛 膝 草 洁 净 我 , 我 就 乾 净 ; 求 你 洗 涤 我 , 我 就 比 雪 更 白 。

Psalm 51:7 Croatian Bible
Poškropi me izopom da se očistim, operi me, i bit ću bjelji od snijega!

Žalmů 51:7 Czech BKR
Vyčisť mne yzopem, a očištěn budu, umej mne, a nad sníh bělejší budu.

Salme 51:7 Danish
Rens mig for Synd med Ysop, tvæt mig hvidere end Sne;

Psalmen 51:7 Dutch Staten Vertaling
Ontzondig mij met hysop, en ik zal rein zijn; was mij, en ik zal witter zijn dan sneeuw.

Swete's Septuagint
ῥαντιεῖς με ὑσσώπῳ καὶ καθαρισθήσομαι, πλυνεῖς με καὶ ὑπὲρ χιόνα λευκανθήσομαι.

Westminster Leningrad Codex
תְּחַטְּאֵ֣נִי בְאֵזֹ֣וב וְאֶטְהָ֑ר תְּ֝כַבְּסֵ֗נִי וּמִשֶּׁ֥לֶג אַלְבִּֽין׃

WLC (Consonants Only)
תחטאני באזוב ואטהר תכבסני ומשלג אלבין׃

Aleppo Codex
ט תחטאני באזוב ואטהר  תכבסני ומשלג אלבין

Zsoltárok 51:7 Hungarian: Karoli
Tisztíts meg engem izsóppal, és tiszta leszek; moss meg engemet, és fehérebb leszek a hónál.

La psalmaro 51:7 Esperanto
Senpekigu min per hisopo, kaj mi farigxos pura; Lavu min, kaj mi estos pli blanka ol negxo.

PSALMIT 51:7 Finnish: Bible (1776)
Puhdista minua isopilla, että minä puhdistuisin: pese minua, että minä lumivalkiaksi tulisin.

Psaume 51:7 French: Darby
Purifie-moi du peche avec de l'hysope, et je serai pur; lave-moi, et je serai plus blanc que la neige.

Psaume 51:7 French: Louis Segond (1910)
Purifie-moi avec l'hysope, et je serai pur; Lave-moi, et je serai plus blanc que la neige.

Psaume 51:7 French: Martin (1744)
Purifie-moi du péché avec de l'hysope, et je serai net; lave-moi, et je serai plus blanc que la neige.

Psalm 51:7 German: Modernized
Siehe, ich bin aus sündlichem Samen gezeuget, und meine Mutter hat mich in Sünden empfangen.

Psalm 51:7 German: Luther (1912)
Entsündige mich mit Isop, daß ich rein werde; wasche mich, daß ich schneeweiß werde.

Psalm 51:7 German: Textbibel (1899)
Entsündige mich mit Ysop, daß ich rein werde; wasche mich, daß ich weißer werde, als Schnee.

Salmi 51:7 Italian: Riveduta Bible (1927)
Purificami con l’issopo, e sarò netto; lavami, e sarò più bianco che neve.

Salmi 51:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Purgami con isopo, e sarò netto; Lavami, e sarò più bianco che neve.

MAZMUR 51:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Sucikanlah kiranya aku dari pada dosa dengan zuf, maka akupun akan suci kelak; basuhkanlah aku, maka aku akan putih dari pada salju.

시편 51:7 Korean
우슬초로 나를 정결케 하소서 내가 정하리이다 나를 씻기소서 내가 눈보다 희리이다

Psalmi 51:7 Latin: Vulgata Clementina
Asperges me hyssopo, et mundabor ; lavabis me, et super nivem dealbabor.

Psalmynas 51:7 Lithuanian
Apšlakstyk mane yzopu, kad būčiau švarus. Nuplauk mane, kad būčiau baltesnis už sniegą.

Psalm 51:7 Maori
Purea ahau ki te hihopa, a ka ma ahau; horoia ahau, a ka ma ke atu i te hukarere.

Salmenes 51:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Rens mig fra synd med isop så jeg blir ren, tvett mig så jeg blir hvitere enn sne!

Salmos 51:7 Spanish: La Biblia de las Américas
Purifícame con hisopo, y seré limpio; lávame, y seré más blanco que la nieve.

Salmos 51:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Purifícame con hisopo, y seré limpio; Lávame, y seré más blanco que la nieve.

Salmos 51:7 Spanish: Reina Valera Gómez
Purifícame con hisopo, y seré limpio: Lávame, y seré más blanco que la nieve.

Salmos 51:7 Spanish: Reina Valera 1909
Purifícame con hisopo, y será limpio: Lávame, y seré emblanquecido más que la nieve.

Salmos 51:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Purifícame con hisopo, y seré limpio; lávame, y seré emblanquecido más que la nieve.

Salmos 51:7 Bíblia King James Atualizada Português
Portanto, purifica-me com hissopo e ficarei limpo; lava-me, e mais branco do que a neve serei.

Salmos 51:7 Portugese Bible
Purifica-me com hissopo, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais alvo do que a neve.   

Psalmi 51:7 Romanian: Cornilescu
Curăţeşte-mă cu isop, şi voi fi curat; spală-mă, şi voi fi mai alb decît zăpada.

Псалтирь 51:7 Russian: Synodal Translation (1876)
(50:9) Окропи меня иссопом, и буду чист; омой меня, и буду белее снега.

Псалтирь 51:7 Russian koi8r
(50-9) Окропи меня иссопом, и буду чист; омой меня, и буду белее снега.

Psaltaren 51:7 Swedish (1917)
Skära mig med isop, så att jag varder ren; två mig, så att jag bliver vitare än snö.

Psalm 51:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Linisin mo ako ng hisopo, at ako'y magiging malinis: hugasan mo ako at ako'y magiging lalong maputi kay sa nieve.

เพลงสดุดี 51:7 Thai: from KJV
ขอทรงชำระข้าพระองค์ด้วยต้นหุสบ ข้าพระองค์จึงจะสะอาด ขอทรงล้างข้าพระองค์และข้าพระองค์จะขาวกว่าหิมะ

Mezmurlar 51:7 Turkish
Beni mercanköşkotuyla arıt, paklanayım,
Yıka beni, kardan beyaz olayım.

Thi-thieân 51:7 Vietnamese (1934)
Xin hãy lấy chùm kinh giới tẩy sạch tội lỗi tôi, thì tôi sẽ được tinh sạch; Cầu Chúa hãy rửa tôi, thì tôi sẽ nên trắng hơn tuyết,

Psalm 51:6
Top of Page
Top of Page