Psalm 51:5
New International Version
Surely I was sinful at birth, sinful from the time my mother conceived me.

New Living Translation
For I was born a sinner--yes, from the moment my mother conceived me.

English Standard Version
Behold, I was brought forth in iniquity, and in sin did my mother conceive me.

New American Standard Bible
Behold, I was brought forth in iniquity, And in sin my mother conceived me.

King James Bible
Behold, I was shapen in iniquity; and in sin did my mother conceive me.

Holman Christian Standard Bible
Indeed, I was guilty when I was born; I was sinful when my mother conceived me.

International Standard Version
Indeed, in iniquity I was brought forth; in sin my mother conceived me.

NET Bible
Look, I was guilty of sin from birth, a sinner the moment my mother conceived me.

Aramaic Bible in Plain English
Because in evil I was formed in the womb and in sin my mother conceived me.

GOD'S WORD® Translation
Indeed, I was born guilty. I was a sinner when my mother conceived me.

Jubilee Bible 2000
Behold, the pain of my iniquity has caused me to writhe; my mother conceived me so that sin might be removed from me.

King James 2000 Bible
Behold, I was brought forth in iniquity, and in sin did my mother conceive me.

American King James Version
Behold, I was shaped in iniquity; and in sin did my mother conceive me.

American Standard Version
Behold, I was brought forth in iniquity; And in sin did my mother conceive me.

Douay-Rheims Bible
For behold I was conceived in iniquities; and in sins did my mother conceive me.

Darby Bible Translation
Behold, in iniquity was I brought forth, and in sin did my mother conceive me.

English Revised Version
Behold, I was shapen in iniquity; and in sin did my mother conceive me.

Webster's Bible Translation
Behold, I was shapen in iniquity; and in sin did my mother conceive me.

World English Bible
Behold, I was brought forth in iniquity. In sin my mother conceived me.

Young's Literal Translation
Lo, in iniquity I have been brought forth, And in sin doth my mother conceive me.

Psalms 51:5 Afrikaans PWL
Teen U en U alleen het ek gesondig en gedoen wat boos is in U oë, want U sal regverdig wees wanneer U praat, deursigtig in U oordeel.

Psalmet 51:5 Albanian
Ja, unë jam mbruajtur në paudhësi, dhe nëna ime më ka lindur në mëkat.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 51:5 Arabic: Smith & Van Dyke
‎هانذا بالاثم صوّرت وبالخطية حبلت بي امي

D Sälm 51:5 Bavarian
Schoon wie i auf d Welt kaam, daa gmueß i mein Schuld tragn; ja, sündig war i, wie mein Mämm mi empfieng.

Псалми 51:5 Bulgarian
Ето родих се в нечестие, И в грях ме зачна майка ми.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我是在罪孽裡生的,在我母親懷胎的時候就有了罪。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我是在罪孽里生的,在我母亲怀胎的时候就有了罪。

詩 篇 51:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 是 在 罪 孽 裡 生 的 , 在 我 母 親 懷 胎 的 時 候 就 有 了 罪 。

詩 篇 51:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 是 在 罪 孽 里 生 的 , 在 我 母 亲 怀 胎 的 时 候 就 有 了 罪 。

Psalm 51:5 Croatian Bible
Evo, grešan sam već rođen, u grijehu me zače majka moja.

Žalmů 51:5 Czech BKR
Aj, v nepravosti zplozen jsem, a v hříchu počala mne matka má.

Salme 51:5 Danish
Se, jeg er født i Misgerning, min Moder undfanged mig i Synd.

Psalmen 51:5 Dutch Staten Vertaling
Zie, ik ben in ongerechtigheid geboren, en in zonde heeft mij mijn moeder ontvangen.

Westminster Leningrad Codex
הֵן־בְּעָוֹ֥ון חֹולָ֑לְתִּי וּ֝בְחֵ֗טְא יֶֽחֱמַ֥תְנִי אִמִּֽי׃

WLC (Consonants Only)
הן־בעוון חוללתי ובחטא יחמתני אמי׃

Aleppo Codex
ז הן-בעוון חוללתי  ובחטא יחמתני אמי

Zsoltárok 51:5 Hungarian: Karoli
Ímé én vétekben fogantattam, és bûnben melengetett engem az anyám.

La psalmaro 51:5 Esperanto
Mi estas ja naskita en krimo; Kaj en peko gravedigxis per mi mia patrino.

PSALMIT 51:5 Finnish: Bible (1776)
Katso, minä olen synnissä syntynyt, ja minun äitini on synnissä minun siittänyt.

Psaume 51:5 French: Darby
Voici, j'ai ete enfante dans l'iniquite, et dans le peche ma mere m'a conçu.

Psaume 51:5 French: Louis Segond (1910)
Voici, je suis né dans l'iniquité, Et ma mère m'a conçu dans le péché.

Psaume 51:5 French: Martin (1744)
Voilà, j'ai été formé dans l'iniquité, et ma mère m'a échauffé dans le péché.

Psalm 51:5 German: Modernized
Denn ich erkenne meine Missetat, und meine Sünde ist immer vor mir.

Psalm 51:5 German: Luther (1912)
Siehe, ich bin in sündlichem Wesen geboren, und meine Mutter hat mich in Sünden empfangen.

Psalm 51:5 German: Textbibel (1899)
Bin ich ja doch in Verschuldung geboren, und in Sünde hat mich meine Mutter empfangen.

Salmi 51:5 Italian: Riveduta Bible (1927)
Ecco, io sono stato formato nella iniquità, e la madre mia mi ha concepito nel peccato.

Salmi 51:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Ecco, io sono stato formato in iniquità; E la madre mia mi ha conceputo in peccato.

MAZMUR 51:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Bahwanya aku telah diperanakkan dengan kesalahan dan dengan dosapun ibuku telah menerima aku.

시편 51:5 Korean
내가 죄악 중에 출생하였음이여 모친이 죄중에 나를 잉태하였나이다

Psalmi 51:5 Latin: Vulgata Clementina
Ecce enim in iniquitatibus conceptus sum, et in peccatis concepit me mater mea.

Psalmynas 51:5 Lithuanian
Štai aš gimiau nuodėmingas, ir nuodėmėje mane pradėjo mano motina.

Psalm 51:5 Maori
Na i whakaahuatia ahau i roto i te kino, i runga ano i te hara toku whakahaputanga ki roto ki toku whaea.

Salmenes 51:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Se, jeg er født i misgjerning, og min mor har undfanget mig i synd.

Salmos 51:5 Spanish: La Biblia de las Américas
He aquí, yo nací en iniquidad, y en pecado me concibió mi madre.

Salmos 51:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Yo nací en iniquidad, Y en pecado me concibió mi madre.

Salmos 51:5 Spanish: Reina Valera Gómez
He aquí, en maldad he sido formado, y en pecado me concibió mi madre.

Salmos 51:5 Spanish: Reina Valera 1909
He aquí, en maldad he sido formado, Y en pecado me concibió mi madre.

Salmos 51:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
He aquí, en maldad he sido formado, y en pecado me concibió mi madre.

Salmos 51:5 Bíblia King James Atualizada Português
Reconheço que sou pecador desde o meu nascimento. Sim, desde que me concebeu minha mãe.

Salmos 51:5 Portugese Bible
Eis que eu nasci em iniqüidade, e em pecado me concedeu minha mãe.   

Psalmi 51:5 Romanian: Cornilescu
Iată că sînt născut în nelegiuire, şi în păcat m'a zămislit mama mea.

Псалтирь 51:5 Russian: Synodal Translation (1876)
(50:7) Вот, я в беззаконии зачат, и во грехе родила меня мать моя.

Псалтирь 51:5 Russian koi8r
(50-7) Вот, я в беззаконии зачат, и во грехе родила меня мать моя.

Psaltaren 51:5 Swedish (1917)
Se, i synd är jag född, och i synd har min moder avlat mig.

Psalm 51:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Narito, ako'y inanyuan sa kasamaan; at sa kasalanan ay ipinaglihi ako ng aking ina,

เพลงสดุดี 51:5 Thai: from KJV
ดูเถิด ข้าพระองค์ถือกำเนินมาในความชั่วช้า และมารดาตั้งครรภ์ข้าพระองค์ในบาป

Mezmurlar 51:5 Turkish
Nitekim suç içinde doğdum ben,
Günah içinde annem bana hamile kaldı.

Thi-thieân 51:5 Vietnamese (1934)
Kìa, tôi sanh ra trong sự gian ác, Mẹ tôi đã hoài thai tôi trong tội lỗi.

Psalm 51:4
Top of Page
Top of Page