Psalm 38:6
New International Version
I am bowed down and brought very low; all day long I go about mourning.

New Living Translation
I am bent over and racked with pain. All day long I walk around filled with grief.

English Standard Version
I am utterly bowed down and prostrate; all the day I go about mourning.

New American Standard Bible
I am bent over and greatly bowed down; I go mourning all day long.

King James Bible
I am troubled; I am bowed down greatly; I go mourning all the day long.

Holman Christian Standard Bible
I am bent over and brought low; all day long I go around in mourning.

International Standard Version
I am bent over and walk about greatly bowed down; all day long I go around mourning.

NET Bible
I am dazed and completely humiliated; all day long I walk around mourning.

Aramaic Bible in Plain English
I was very agitated and all day I have walked in sadness.

GOD'S WORD® Translation
I am bent over and bowed down very low. All day I walk around in mourning.

Jubilee Bible 2000
I am troubled; I am bowed down greatly; I go mourning all the day long.

King James 2000 Bible
I am troubled; I am bowed down greatly; I go mourning all the day long.

American King James Version
I am troubled; I am bowed down greatly; I go mourning all the day long.

American Standard Version
I am pained and bowed down greatly; I go mourning all the day long.

Douay-Rheims Bible
I am become miserable, and am bowed down even to the end : I walked sorrowful all the day long.

Darby Bible Translation
I am depressed; I am bowed down beyond measure; I go mourning all the day.

English Revised Version
I am pained and bowed down greatly; I go mourning all the day long.

Webster's Bible Translation
I am troubled; I am bowed down greatly; I go mourning all the day long.

World English Bible
I am pained and bowed down greatly. I go mourning all day long.

Young's Literal Translation
I have been bent down, I have been bowed down -- unto excess, All the day I have gone mourning.

Psalms 38:6 Afrikaans PWL
Ek is krom gebuig en baie gepla; ek loop die hele dag en treur,

Psalmet 38:6 Albanian
Jam krejt i kërrusur dhe i dëshpëruar; sillem tërë ditën rreth e qark duke mbajtur zi,

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 38:6 Arabic: Smith & Van Dyke
‎لويت انحنيت الى الغاية اليوم كله ذهبت حزينا‎.

D Sälm 38:6 Bavarian
I gee krump, bugglt zamm mi, haan kain frooe Stund meer;

Псалми 38:6 Bulgarian
Превит съм и съвсем се сгърбих; Цял ден ходя нажален.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我疼痛,大大蜷曲,終日哀痛。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我疼痛,大大蜷曲,终日哀痛。

詩 篇 38:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 疼 痛 , 大 大 拳 曲 , 終 日 哀 痛 。

詩 篇 38:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 疼 痛 , 大 大 拳 曲 , 终 日 哀 痛 。

Psalm 38:6 Croatian Bible
Pogurih se sav i zgrčih, povazdan lutam žalostan.

Žalmů 38:6 Czech BKR
Pohrbený a sklíčený jsem náramně, každého dne v smutku chodím.

Salme 38:6 Danish
jeg er saare nedtrykt, sorgfuld vandrer jeg Dagen lang.

Psalmen 38:6 Dutch Staten Vertaling
Ik ben krom geworden, ik ben uitermate zeer nedergebogen; ik ga den gansen dag in het zwart.

Westminster Leningrad Codex
נַעֲוֵ֣יתִי שַׁחֹ֣תִי עַד־מְאֹ֑ד כָּל־הַ֝יֹּ֗ום קֹדֵ֥ר הִלָּֽכְתִּי׃

WLC (Consonants Only)
נעויתי שחתי עד־מאד כל־היום קדר הלכתי׃

Aleppo Codex
ז נעויתי שחתי עד-מאד  כל-היום קדר הלכתי

Zsoltárok 38:6 Hungarian: Karoli
Lehorgadtam, meggörbedtem nagyon; naponta szomorúan járok.

La psalmaro 38:6 Esperanto
Mi kurbigxis kaj klinigxis treege, La tutan tagon mi iras malgaja.

PSALMIT 38:6 Finnish: Bible (1776)
Minä käyn kymärässä ja kumarruksissa: yli päivää minä käyn murheissani.

Psaume 38:6 French: Darby
Je suis accable et extremement courbe; tout le jour je marche dans le deuil;

Psaume 38:6 French: Louis Segond (1910)
Je suis courbé, abattu au dernier point; Tout le jour je marche dans la tristesse.

Psaume 38:6 French: Martin (1744)
Je suis courbé et penché outre mesure; je marche en deuil tout le jour.

Psalm 38:6 German: Modernized
Meine Wunden stinken und eitern vor meiner Torheit.

Psalm 38:6 German: Luther (1912)
Ich gehe krumm und sehr gebückt; den ganzen Tag gehe ich traurig.

Psalm 38:6 German: Textbibel (1899)
Ich bin überaus gekrümmt, gebeugt; immerfort gehe ich trauernd einher.

Salmi 38:6 Italian: Riveduta Bible (1927)
Io son tutto curvo e abbattuto, vo attorno tuttodì vestito a bruno.

Salmi 38:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Io son tutto travolto e piegato; Io vo attorno tuttodì vestito a bruno;

MAZMUR 38:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka aku terbungkuk serta berjalan dengan menunduk diriku dan berpakaikan pakaian perkabungan sepanjang hariku.

시편 38:6 Korean
내가 아프고 심히 구부러졌으며 종일토록 슬픈 중에 다니나이다

Psalmi 38:6 Latin: Vulgata Clementina
Miser factus sum et curvatus sum usque in finem ; tota die contristatus ingrediebar.

Psalmynas 38:6 Lithuanian
Esu varge, visai sulinkęs, vaikštau nusiminęs visą dieną.

Psalm 38:6 Maori
E whakawiria ana ahau, piko rawa; e tangi haere ana i te roa o te ra.

Salmenes 38:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Jeg er kroket, aldeles nedbøiet; hele dagen går jeg i sørgeklær.

Salmos 38:6 Spanish: La Biblia de las Américas
estoy encorvado y abatido en gran manera, y ando sombrío todo el día.

Salmos 38:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Estoy encorvado y abatido en gran manera, Y ando sombrío todo el día.

Salmos 38:6 Spanish: Reina Valera Gómez
Estoy encorvado, estoy humillado en gran manera, ando enlutado todo el día.

Salmos 38:6 Spanish: Reina Valera 1909
Estoy encorvado, estoy humillado en gran manera, Ando enlutado todo el día.

Salmos 38:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Estoy encorvado, estoy humillado en gran manera, ando enlutado todo el día.

Salmos 38:6 Bíblia King James Atualizada Português
Ando encurvado e todo abatido; o dia inteiro perambulo e pranteio.

Salmos 38:6 Portugese Bible
Estou encurvado, estou muito abatido, ando lamentando o dia todo.   

Psalmi 38:6 Romanian: Cornilescu
Sînt gîrbovit, peste măsură de istovit; toată ziua umblu plin de întristare.

Псалтирь 38:6 Russian: Synodal Translation (1876)
(37:7) Я согбен и совсем поник, весь день сетуя хожу,

Псалтирь 38:6 Russian koi8r
(37-7) Я согбен и совсем поник, весь день сетуя хожу,

Psaltaren 38:6 Swedish (1917)
Jag går krokig och mycket lutande; hela dagen går jag sörjande.

Psalm 38:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ako'y nahirapan at ako'y nahukot; ako'y tumatangis buong araw.

เพลงสดุดี 38:6 Thai: from KJV
ข้าพระองค์หนักใจ ข้าพระองค์ก็งอลงมาก ข้าพระองค์เดินเป็นทุกข์ไปวันยังค่ำ

Mezmurlar 38:6 Turkish
Eğildim, iki büklüm oldum,
Gün boyu yaslı dolaşıyorum.

Thi-thieân 38:6 Vietnamese (1934)
Tôi bị đau đớn và khòm cúp xuống; Trọn ngày tôi đi buồn thảm;

Psalm 38:5
Top of Page
Top of Page