New International Version Otherwise, I may have too much and disown you and say, 'Who is the LORD?' Or I may become poor and steal, and so dishonor the name of my God. New Living Translation For if I grow rich, I may deny you and say, "Who is the LORD?" And if I am too poor, I may steal and thus insult God's holy name. English Standard Version lest I be full and deny you and say, “Who is the LORD?” or lest I be poor and steal and profane the name of my God. Berean Study Bible Otherwise, I may have too much and deny You, saying, ‘Who is the LORD?’ Or I may become poor and steal, profaning the name of my God. New American Standard Bible That I not be full and deny You and say, "Who is the LORD?" Or that I not be in want and steal, And profane the name of my God. King James Bible Lest I be full, and deny thee, and say, Who is the LORD? or lest I be poor, and steal, and take the name of my God in vain. Holman Christian Standard Bible Otherwise, I might have too much and deny You, saying, "Who is the LORD?" or I might have nothing and steal, profaning the name of my God. International Standard Version so that I don't become overfed and deny you by saying, "Who is the LORD?" or so that I don't become poor and steal, and then misuse the name of my God. NET Bible lest I become satisfied and act deceptively and say, "Who is the LORD?" Or lest I become poor and steal and demean the name of my God. Aramaic Bible in Plain English Lest I be full and I lie and say, “Who is Lord Jehovah?”, or lest I become poor and I steal and swear in the name of my God. GOD'S WORD® Translation or I may feel satisfied and deny you and say, 'Who is the LORD?' or I may become poor and steal and give the name of my God a bad reputation. Jubilee Bible 2000 Lest I be full, and deny thee, and say, Who is the LORD? or lest I be poor, and steal, and blaspheme the name of my God. King James 2000 Bible Lest I be full, and deny you, and say, Who is the LORD? or lest I be poor, and steal, and take the name of my God in vain. American King James Version Lest I be full, and deny you, and say, Who is the LORD? or lest I be poor, and steal, and take the name of my God in vain. American Standard Version Lest I be full, and deny thee , and say, Who is Jehovah? Or lest I be poor, and steal, And use profanely the name of my God. Douay-Rheims Bible Lest perhaps being filled, I should be tempted to deny, and say: Who is the Lord? or being compelled by poverty, I should steal, and forswear the name of my God. Darby Bible Translation lest I be full and deny [thee], and say, Who is Jehovah? or lest I be poor and steal, and outrage the name of my God. English Revised Version Lest I be full, and deny thee, and say, Who is the LORD? or lest I be poor, and steal, and use profanely the name of my God. Webster's Bible Translation Lest I be full, and deny thee, and say, Who is the LORD? or lest I be poor, and steal, and take the name of my God in vain. World English Bible lest I be full, deny you, and say, 'Who is Yahweh?' or lest I be poor, and steal, and so dishonor the name of my God. Young's Literal Translation Lest I become satiated, and have denied, And have said, 'Who is Jehovah?' And lest I be poor, and have stolen, And have laid hold of the name of my God. Spreuke 30:9 Afrikaans PWL Fjalët e urta 30:9 Albanian ﺃﻣﺜﺎﻝ 30:9 Arabic: Smith & Van Dyke D Sprüch 30:9 Bavarian Притчи 30:9 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 箴 言 30:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 箴 言 30:9 Chinese Bible: Union (Simplified) Proverbs 30:9 Croatian Bible Přísloví 30:9 Czech BKR Ordsprogene 30:9 Danish Spreuken 30:9 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint σπεύδει πλουτεῖν ἀνὴρ βάσκανος, καὶ οὐκ οἶδεν ὅτι ἐλεήμων κρατήσει αὐτοῦ. Westminster Leningrad Codex פֶּ֥ן אֶשְׂבַּ֨ע ׀ וְכִחַשְׁתִּי֮ וְאָמַ֗רְתִּי מִ֥י יְה֫וָ֥ה וּפֶֽן־אִוָּרֵ֥שׁ וְגָנַ֑בְתִּי וְ֝תָפַ֗שְׂתִּי שֵׁ֣ם אֱלֹהָֽי׃ פ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Példabeszédek 30:9 Hungarian: Karoli La sentencoj de Salomono 30:9 Esperanto SANANLASKUT 30:9 Finnish: Bible (1776) Proverbes 30:9 French: Darby Proverbes 30:9 French: Louis Segond (1910) Proverbes 30:9 French: Martin (1744) Sprueche 30:9 German: Modernized Sprueche 30:9 German: Luther (1912) Sprueche 30:9 German: Textbibel (1899) Proverbi 30:9 Italian: Riveduta Bible (1927) Proverbi 30:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) AMSAL 30:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 잠언 30:9 Korean Proverbia 30:9 Latin: Vulgata Clementina Patarliø knyga 30:9 Lithuanian Proverbs 30:9 Maori Salomos Ordsprog 30:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Proverbios 30:9 Spanish: La Biblia de las Américas no sea que me sacie y te niegue, y diga: ¿Quién es el SEÑOR?, o que sea menesteroso y robe, y profane el nombre de mi Dios. Proverbios 30:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Proverbios 30:9 Spanish: Reina Valera Gómez Proverbios 30:9 Spanish: Reina Valera 1909 Proverbios 30:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Provérbios 30:9 Bíblia King James Atualizada Português Provérbios 30:9 Portugese Bible Proverbe 30:9 Romanian: Cornilescu Притчи 30:9 Russian: Synodal Translation (1876) Притчи 30:9 Russian koi8r Ordspråksboken 30:9 Swedish (1917) Proverbs 30:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) สุภาษิต 30:9 Thai: from KJV Süleyman'ın Özdeyişleri 30:9 Turkish Chaâm-ngoân 30:9 Vietnamese (1934) |