Proverbs 28:4
New International Version
Those who forsake instruction praise the wicked, but those who heed it resist them.

New Living Translation
To reject the law is to praise the wicked; to obey the law is to fight them.

English Standard Version
Those who forsake the law praise the wicked, but those who keep the law strive against them.

Berean Study Bible
Those who forsake the law praise the wicked, but those who keep the law resist them.

New American Standard Bible
Those who forsake the law praise the wicked, But those who keep the law strive with them.

King James Bible
They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them.

Holman Christian Standard Bible
Those who reject the law praise the wicked, but those who keep the law battle against them.

International Standard Version
Those who forsake the Law praise the wicked, but whoever keeps it fights them.

NET Bible
Those who forsake the law praise the wicked, but those who keep the law contend with them.

Aramaic Bible in Plain English
Those that forsake the Law praise evil and those that keep the Law strengthen their souls.

GOD'S WORD® Translation
Those who abandon [God's] teachings praise wicked people, but those who follow [God's] teachings oppose wicked people.

Jubilee Bible 2000
Those that forsake the law praise the wicked, but such as keep the law contend with them.

King James 2000 Bible
They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them.

American King James Version
They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them.

American Standard Version
They that forsake the law praise the wicked; But such as keep the law contend with them.

Douay-Rheims Bible
They that forsake the law, praise the wicked man: they that keep it, are incensed against him.

Darby Bible Translation
They that forsake the law praise the wicked; but such as keep the law contend with them.

English Revised Version
They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them.

Webster's Bible Translation
They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them.

World English Bible
Those who forsake the law praise the wicked; but those who keep the law contend with them.

Young's Literal Translation
Those forsaking the law praise the wicked, Those keeping the law plead against them.

Spreuke 28:4 Afrikaans PWL
Hulle wat die wet opgee, prys boosheid, maar hulle wat die wet onderhou, word versterk.

Fjalët e urta 28:4 Albanian
Ata që braktisin ligjin lëvdojnë të pabesët; por ata që zbatojnë ligjin i luftojnë ata.

ﺃﻣﺜﺎﻝ 28:4 Arabic: Smith & Van Dyke
تاركو الشريعة يمدحون الاشرار وحافظو الشريعة يخاصمونهم.

D Sprüch 28:4 Bavarian
Wer d Leer laasst, rüemt önn Fräfler; wer drauf achtt, der bekömpft n.

Притчи 28:4 Bulgarian
Които отстъпват от закона хвалят нечестивите, Но които пазят закона противят се на тях.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
違棄律法的誇獎惡人,遵守律法的卻與惡人相爭。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
违弃律法的夸奖恶人,遵守律法的却与恶人相争。

箴 言 28:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
違 棄 律 法 的 , 誇 獎 惡 人 ; 遵 守 律 法 的 , 卻 與 惡 人 相 爭 。

箴 言 28:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
违 弃 律 法 的 , 夸 奖 恶 人 ; 遵 守 律 法 的 , 却 与 恶 人 相 争 。

Proverbs 28:4 Croatian Bible
Koji zapuštaju Zakon, veličaju opake, a koji se drže Zakona, protive im se.

Přísloví 28:4 Czech BKR
Kteří opouštějí zákon, chválí bezbožného, ale kteříž ostříhají zákona, velmi jsou jim na odpor.

Ordsprogene 28:4 Danish
Hvo Loven sviger, roser de gudløse, hvo Loven holder, er paa Krigsfod med dem.

Spreuken 28:4 Dutch Staten Vertaling
Die de wet verlaten, prijzen de goddelozen; maar die de wet bewaren, mengen zich in strijd tegen hen.

Swete's Septuagint
ὥσπερ ὁ κρατῶν κέρκου κυνός, οὕτως ὁ προεστὼς ἀλλοτρίας κρίσεως.

Westminster Leningrad Codex
עֹזְבֵ֣י תֹ֭ורָה יְהַֽלְל֣וּ רָשָׁ֑ע וְשֹׁמְרֵ֥י תֹ֝ורָ֗ה יִתְגָּ֥רוּ בָֽם׃ פ

WLC (Consonants Only)
עזבי תורה יהללו רשע ושמרי תורה יתגרו בם׃ פ

Aleppo Codex
ד עזבי תורה יהללו רשע  ושמרי תורה יתגרו בם

Példabeszédek 28:4 Hungarian: Karoli
A kik elhagyják a törvényt, dicsérik a latrokat; de a kik megtartják a törvényt, harczolnak azokkal.

La sentencoj de Salomono 28:4 Esperanto
Kiuj forlasis la legxojn, tiuj lauxdas malvirtulon; Sed la observantoj de la legxoj indignas kontraux li.

SANANLASKUT 28:4 Finnish: Bible (1776)
Jotka lain hylkäävät, ne ylistävät jumalattomia; vaan jotka lain kätkevät, ovat heille vihaiset.

Proverbes 28:4 French: Darby
Ceux qui abandonnent la loi louent les mechants, mais ceux qui gardent la loi leur font la guerre.

Proverbes 28:4 French: Louis Segond (1910)
Ceux qui abandonnent la loi louent le méchant, Mais ceux qui observent la loi s'irritent contre lui.

Proverbes 28:4 French: Martin (1744)
Ceux qui abandonnent la Loi, louent le méchant; mais ceux qui gardent la Loi, leur font la guerre.

Sprueche 28:4 German: Modernized
Die das Gesetz verlassen, loben den Gottlosen; die es aber bewahren, sind unwillig auf sie.

Sprueche 28:4 German: Luther (1912)
Die das Gesetz verlassen, loben den Gottlosen; die es aber bewahren, sind unwillig auf sie.

Sprueche 28:4 German: Textbibel (1899)
Die das Gesetz verlassen, rühmen die Gottlosen; aber die, welche das Gesetz beobachten, sind entrüstet über sie.

Proverbi 28:4 Italian: Riveduta Bible (1927)
Quelli che abbandonano la legge, lodano gli empi; ma quelli che l’osservano, fan loro la guerra.

Proverbi 28:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Coloro che lasciano la Legge lodano gli empi; Ma coloro che la guardano fanno loro la guerra.

AMSAL 28:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Orang yang meninggalkan hukum itu memuliakan orang jahat, tetapi orang yang memeliharakan hukum itu melawan orang jahat.

잠언 28:4 Korean
율법을 버린 자는 악인을 칭찬하나 율법을 지키는 자는 악인을 대적하느니라

Proverbia 28:4 Latin: Vulgata Clementina
Qui derelinquunt legem laudant impium ; qui custodiunt, succenduntur contra eum.

Patarliø knyga 28:4 Lithuanian
Kurie nesilaiko įstatymo, giria nedorėlius; kurie laikosi įstatymo, priešinasi jiems.

Proverbs 28:4 Maori
Ko te hunga e whakarere ana i te ture, he whakamoemiti ta ratou ki te tangata kino: ko ta nga kaipupuri ia o te ture he ngangare ki a ratou.

Salomos Ordsprog 28:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
De som ikke følger loven, priser de ugudelige, men de som holder loven, strider mot dem.

Proverbios 28:4 Spanish: La Biblia de las Américas
Los que abandonan la ley alaban a los impíos, pero los que guardan la ley luchan contra ellos.

Proverbios 28:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Los que abandonan la ley alaban a los impíos, Pero los que guardan la ley luchan contra ellos.

Proverbios 28:4 Spanish: Reina Valera Gómez
Los que abandonan la ley, alaban a los impíos; mas los que la guardan, contenderán con ellos.

Proverbios 28:4 Spanish: Reina Valera 1909
Los que dejan la ley, alaban á los impíos: Mas los que la guardan, contenderán con ellos.

Proverbios 28:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Los que dejan la ley, alaban al impío; mas los que la guardan, contenderán con ellos.

Provérbios 28:4 Bíblia King James Atualizada Português
Os que abandonam a Lei louvam o ímpio, os que observam a Lei o repreendem!

Provérbios 28:4 Portugese Bible
Os que abandonam a lei louvam os ímpios; mas os que guardam a lei pelejam contra eles.   

Proverbe 28:4 Romanian: Cornilescu
Ceice părăsesc legea, laudă pe cel rău, dar ceice păzesc legea se mînie pe el. -

Притчи 28:4 Russian: Synodal Translation (1876)
Отступники от закона хвалят нечестивых, а соблюдающие закон негодуют на них.

Притчи 28:4 Russian koi8r
Отступники от закона хвалят нечестивых, а соблюдающие закон негодуют на них.

Ordspråksboken 28:4 Swedish (1917)
De som övergiva lagen prisa de ogudaktiga, men de som hålla lagen gå till strids mot dem.

Proverbs 28:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Silang nangagpapabaya sa kautusan ay nagsisipuri sa masama: nguni't ang nangagiingat ng kautusan ay nangakikipagkaalit sa kanila.

สุภาษิต 28:4 Thai: from KJV
บรรดาผู้ที่ทอดทิ้งพระราชบัญญัติย่อมสรรเสริญคนชั่วร้าย แต่บรรดาผู้ที่รักษาพระราชบัญญัติย่อมคอยต่อสู้เขา

Süleyman'ın Özdeyişleri 28:4 Turkish
Yasayı terk eden kötüyü över,
Yerine getirense kötüye karşı çıkar.

Chaâm-ngoân 28:4 Vietnamese (1934)
Kẻ bỏ luật pháp ngợi khen kẻ ác; Còn người giữ luật pháp chiến đấu cùng chúng nó.

Proverbs 28:3
Top of Page
Top of Page