Proverbs 12:2
New International Version
Good people obtain favor from the LORD, but he condemns those who devise wicked schemes.

New Living Translation
The LORD approves of those who are good, but he condemns those who plan wickedness.

English Standard Version
A good man obtains favor from the LORD, but a man of evil devices he condemns.

Berean Study Bible
The good man obtains favor from the LORD, but the LORD condemns a man who devises evil.

New American Standard Bible
A good man will obtain favor from the LORD, But He will condemn a man who devises evil.

King James Bible
A good man obtaineth favour of the LORD: but a man of wicked devices will he condemn.

Holman Christian Standard Bible
The good person obtains favor from the LORD, but He condemns a man who schemes.

International Standard Version
The good person will gain favor from the LORD, but the man who plots evil will be condemned by him.

NET Bible
A good person obtains favor from the LORD, but the LORD condemns a person with wicked schemes.

Aramaic Bible in Plain English
It will be well for the man who keeps the will of Lord Jehovah and an evil man will be condemned.

GOD'S WORD® Translation
A good person obtains favor from the LORD, but the LORD condemns everyone who schemes.

Jubilee Bible 2000
The good man shall attain the favour of the LORD, but the man of wicked thoughts he will condemn.

King James 2000 Bible
A good man obtains favor of the LORD: but a man of wicked intentions will he condemn.

American King James Version
A good man obtains favor of the LORD: but a man of wicked devices will he condemn.

American Standard Version
A good man shall obtain favor of Jehovah; But a man of wicked devices will he condemn.

Douay-Rheims Bible
He that is good, shall draw grace from the Lord : but he that trusteth in his own devices doth wickedly.

Darby Bible Translation
A good [man] obtaineth favour of Jehovah; but a man of mischievous devices will he condemn.

English Revised Version
A good man shall obtain favour of the LORD: but a man of wicked devices will he condemn.

Webster's Bible Translation
A good man obtaineth favor from the LORD: but a man of wicked devices he will condemn.

World English Bible
A good man shall obtain favor from Yahweh, but he will condemn a man of wicked devices.

Young's Literal Translation
The good bringeth forth favour from Jehovah, And the man of wicked devices He condemneth.

Spreuke 12:2 Afrikaans PWL
Die goeie man verkry guns van יהוה, maar die bose sal veroordeel word.

Fjalët e urta 12:2 Albanian
Njeriu i mirë gëzon përkrahjen e Zotit, por ky do të dënojë njeriun që sajon plane të këqija.

ﺃﻣﺜﺎﻝ 12:2 Arabic: Smith & Van Dyke
الصالح ينال رضى من قبل الرب اما رجل المكايد فيحكم عليه.

D Sprüch 12:2 Bavarian
Guete gfallnd yn n Trechtein; Ruechloose verdammt yr.

Притчи 12:2 Bulgarian
Добрият човек намира благоволение пред Господа; А зломисленика Той ще осъди.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
善人必蒙耶和華的恩惠,設詭計的人,耶和華必定他的罪。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
善人必蒙耶和华的恩惠,设诡计的人,耶和华必定他的罪。

箴 言 12:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
善 人 必 蒙 耶 和 華 的 恩 惠 ; 設 詭 計 的 人 , 耶 和 華 必 定 他 的 罪 。

箴 言 12:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
善 人 必 蒙 耶 和 华 的 恩 惠 ; 设 诡 计 的 人 , 耶 和 华 必 定 他 的 罪 。

Proverbs 12:2 Croatian Bible
Dobar dobiva milost od Jahve, a podmukao osudu.

Přísloví 12:2 Czech BKR
Dobrý nalézá lásku u Hospodina, ale muže nešlechetného potupí Bůh.

Ordsprogene 12:2 Danish
Den gode vinder Yndest hos HERREN, den rænkefulde dømmer han skyldig.

Spreuken 12:2 Dutch Staten Vertaling
De goede zal een welgevallen trekken van den HEERE; maar een man van schandelijke verdichtselen zal Hij verdoemen.

Swete's Septuagint
κρείσσων ὁ εὑρὼν χάριν παρὰ Κυρίῳ, ἀνὴρ δὲ παράνομος παρασιωπηθήσεται.

Westminster Leningrad Codex
טֹ֗וב יָפִ֣יק רָ֭צֹון מֵיְהוָ֑ה וְאִ֖ישׁ מְזִמֹּ֣ות יַרְשִֽׁיעַ׃

WLC (Consonants Only)
טוב יפיק רצון מיהוה ואיש מזמות ירשיע׃

Aleppo Codex
ב טוב--יפיק רצון מיהוה  ואיש מזמות ירשיע

Példabeszédek 12:2 Hungarian: Karoli
Nem erõsül meg ember az istentelenséggel; az igazaknak pedig gyökerök ki nem mozdul.

La sentencoj de Salomono 12:2 Esperanto
Bonulo akiras favoron de la Eternulo; Sed homo malica estos kondamnita.

SANANLASKUT 12:2 Finnish: Bible (1776)
Hyvä saa lohdutuksen Herralta, mutta häijy mies hyljätään.

Proverbes 12:2 French: Darby
L'homme de bien obtient la faveur de par l'Eternel, mais l'homme qui fait des machinations, il le condamne.

Proverbes 12:2 French: Louis Segond (1910)
L'homme de bien obtient la faveur de l'Eternel, Mais l'Eternel condamne celui qui est plein de malice.

Proverbes 12:2 French: Martin (1744)
L'homme de bien attire la faveur de l'Eternel; mais [l'Eternel] condamnera l'homme qui machine du mal.

Sprueche 12:2 German: Modernized
Wer fromm ist, der bekommt Trost vom HERRN; aber ein Ruchloser verdammt sich selbst.

Sprueche 12:2 German: Luther (1912)
Wer fromm ist, der bekommt Trost vom HERRN; aber ein Ruchloser verdammt sich selbst.

Sprueche 12:2 German: Textbibel (1899)
Ein Guter erlangt von Jahwe Wohlgefallen, aber den tückischen Mann verdammt er.

Proverbi 12:2 Italian: Riveduta Bible (1927)
L’uomo buono ottiene il favore dell’Eterno, ma l’Eterno condanna l’uomo pien di malizia.

Proverbi 12:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
L’uomo da bene ottiene benevolenza dal Signore; Ma egli condannerà l’uomo malizioso.

AMSAL 12:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Orang yang baik itu beroleh keridlaan dari pada Tuhan, tetapi orang yang menaruh akal jahat itu dihukumkannya.

잠언 12:2 Korean
선인은 여호와께 은총을 받으려니와 악을 꾀하는 자는 정죄하심을 받으리이다

Proverbia 12:2 Latin: Vulgata Clementina
Qui bonus est hauriet gratiam a Domino, qui autem confidit in cogitationibus suis impie agit.

Patarliø knyga 12:2 Lithuanian
Geras žmogus susilaukia Viešpaties palankumo, bet kuriantį nedorus planus Jis pasmerks.

Proverbs 12:2 Maori
Ko te tangata pai ka whiwhi ki ta Ihowa whakapai; otiia ka whakahengia e ia te tangata ngarahu kino.

Salomos Ordsprog 12:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Den gode får nåde hos Herren, men den svikefulle mann fordømmer han.

Proverbios 12:2 Spanish: La Biblia de las Américas
El bueno alcanzará el favor del SEÑOR, mas El condenará al hombre de malos designios.

Proverbios 12:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
El bueno alcanzará el favor del SEÑOR, Pero El condenará al hombre de malos designios.

Proverbios 12:2 Spanish: Reina Valera Gómez
El bueno alcanzará favor de Jehová; mas Él condenará al hombre de malos pensamientos.

Proverbios 12:2 Spanish: Reina Valera 1909
El bueno alcanzará favor de Jehová: Mas él condenará al hombre de malos pensamientos.

Proverbios 12:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
El bueno alcanzará favor del SEÑOR; mas él condenará al hombre de malos pensamientos.

Provérbios 12:2 Bíblia King James Atualizada Português
O homem bom obtém o favor do SENHOR, mas o que engendra malignidades está sob a condenação do SENHOR.

Provérbios 12:2 Portugese Bible
O homem de bem alcançará o favor do Senhor; mas ao homem de perversos desígnios ele condenará.   

Proverbe 12:2 Romanian: Cornilescu
Omul de bine capătă bunăvoinţa Domnului, dar Domnul osîndeşte pe cel plin de răutate.

Притчи 12:2 Russian: Synodal Translation (1876)
Добрый приобретает благоволение от Господа; а человека коварного Он осудит.

Притчи 12:2 Russian koi8r
Добрый приобретает благоволение от Господа; а человека коварного Он осудит.

Ordspråksboken 12:2 Swedish (1917)
Den gode undfår nåd av HERREN, men den ränkfulle varder av honom fördömd.

Proverbs 12:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang mabuting tao ay magtatamo ng lingap ng Panginoon: nguni't kaniyang parurusahan ang taong may masasamang katha.

สุภาษิต 12:2 Thai: from KJV
คนดีเป็นที่โปรดปรานของพระเยโฮวาห์ แต่คนที่คิดการชั่วร้ายพระองค์จะทรงตำหนิ

Süleyman'ın Özdeyişleri 12:2 Turkish
İyi kişi RABbin lütfuna erer,
Ama düzenbazı RAB mahkûm eder.

Chaâm-ngoân 12:2 Vietnamese (1934)
Người lành được ơn của Ðức Giê-hô-va; Nhưng Ðức Chúa Trời định tội cho người toan mưu ác.

Proverbs 12:1
Top of Page
Top of Page