New International Version So that they may live and not die when they come near the most holy things, do this for them: Aaron and his sons are to go into the sanctuary and assign to each man his work and what he is to carry. New Living Translation This is what you must do so they will live and not die when they approach the most sacred objects. Aaron and his sons must always go in with them and assign a specific duty or load to each person. English Standard Version but deal thus with them, that they may live and not die when they come near to the most holy things: Aaron and his sons shall go in and appoint them each to his task and to his burden, Berean Study Bible In order that they may live and not die when they come near the most holy things, do this for them: Aaron and his sons are to go in and assign each man his task and what he is to carry. New American Standard Bible "But do this to them that they may live and not die when they approach the most holy objects: Aaron and his sons shall go in and assign each of them to his work and to his load; King James Bible But thus do unto them, that they may live, and not die, when they approach unto the most holy things: Aaron and his sons shall go in, and appoint them every one to his service and to his burden: Holman Christian Standard Bible Do this for them so that they may live and not die when they come near the most holy objects: Aaron and his sons are to go in and assign each man his task and transportation duty. International Standard Version But do this for them so that they may live and not die when they approach the Most Holy Place: Aaron and his sons are to go in and set specific responsibilities for each of them to carry out. NET Bible but in order that they will live and not die when they approach the most holy things, do this for them: Aaron and his sons will go in and appoint each man to his service and his responsibility. GOD'S WORD® Translation This is what you must do so that they won't die when they come near the most holy things: Aaron and his sons will go into the holy place and tell each man what he will do and what he will carry. Jubilee Bible 2000 but thus do unto them that they may live, and not die, when they approach unto the holy of holies: Aaron and his sons shall come and place each one of them in his ministry and to his burden. King James 2000 Bible But thus do unto them, that they may live, and not die, when they approach unto the most holy things: Aaron and his sons shall go in, and appoint them every one to his service and to his burden: American King James Version But thus do to them, that they may live, and not die, when they approach to the most holy things: Aaron and his sons shall go in, and appoint them every one to his service and to his burden: American Standard Version but thus do unto them, that they may live, and not die, when they approach unto the most holy things: Aaron and his sons shall go in, and appoint them every one to his service and to his burden; Douay-Rheims Bible But do this to them, that they may live, and not die, by touching the holies of holies. Aaron and his sons shall go in, and they shall appoint every man his work, and shall divide the burdens that every man is to carry. Darby Bible Translation but this shall ye do unto them, that they may live, and not die, when they draw near unto the most holy things: Aaron and his sons shall go in, and appoint them every one to his service and to his burden; English Revised Version but thus do unto them, that they may live, and not die, when they approach unto the most holy things: Aaron and his sons shall go in, and appoint them every one to his service and to his burden: Webster's Bible Translation But thus do to them, that they may live, and not die, when they approach to the most holy things: Aaron and his sons shall go in, and appoint them every one to his service and to his burden: World English Bible but thus do to them, that they may live, and not die, when they approach to the most holy things: Aaron and his sons shall go in, and appoint them everyone to his service and to his burden; Young's Literal Translation but this do to them, and they have lived, and do not die in their drawing nigh the holy of holies: -- Aaron and his sons go in, and have set them, each man to his service, and unto his burden, Numeri 4:19 Afrikaans PWL Numrat 4:19 Albanian ﺍﻟﻌﺪﺩ 4:19 Arabic: Smith & Van Dyke De Zalrach 4:19 Bavarian Числа 4:19 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 民 數 記 4:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 民 數 記 4:19 Chinese Bible: Union (Simplified) Numbers 4:19 Croatian Bible Numeri 4:19 Czech BKR 4 Mosebog 4:19 Danish Numberi 4:19 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint τοῦτο ποιήσατε αὐτοῖς, καὶ ζήσονται καὶ οὐ μὴ ἀποθάνωσιν, προσπορευομένων αὐτῶν πρὸς τὰ ἅγια τῶν ἁγίων. Ἀαρὼν καὶ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ προσπορευέσθωσαν, καὶ καταστήσουσιν αὐτοὺς ἕκαστον κατὰ τὴν ἀναφορὰν αὐτοῦ. Westminster Leningrad Codex וְזֹ֣את ׀ עֲשׂ֣וּ לָהֶ֗ם וְחָיוּ֙ וְלֹ֣א יָמֻ֔תוּ בְּגִשְׁתָּ֖ם אֶת־קֹ֣דֶשׁ הַקֳּדָשִׁ֑ים אַהֲרֹ֤ן וּבָנָיו֙ יָבֹ֔אוּ וְשָׂמ֣וּ אֹותָ֗ם אִ֥ישׁ אִ֛ישׁ עַל־עֲבֹדָתֹ֖ו וְאֶל־מַשָּׂאֹֽו׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 4 Mózes 4:19 Hungarian: Karoli Moseo 4: Nombroj 4:19 Esperanto NELJÄS MOOSEKSEN 4:19 Finnish: Bible (1776) Nombres 4:19 French: Darby Nombres 4:19 French: Louis Segond (1910) Nombres 4:19 French: Martin (1744) 4 Mose 4:19 German: Modernized 4 Mose 4:19 German: Luther (1912) 4 Mose 4:19 German: Textbibel (1899) Numeri 4:19 Italian: Riveduta Bible (1927) Numeri 4:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) BILANGAN 4:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 민수기 4:19 Korean Numeri 4:19 Latin: Vulgata Clementina Skaièiø knyga 4:19 Lithuanian Numbers 4:19 Maori 4 Mosebok 4:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Números 4:19 Spanish: La Biblia de las Américas Esto haréis con ellos para que vivan y no perezcan cuando se acerquen a los objetos santísimos: Aarón y sus hijos entrarán y señalarán a cada uno de ellos su trabajo y su carga; Números 4:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Números 4:19 Spanish: Reina Valera Gómez Números 4:19 Spanish: Reina Valera 1909 Números 4:19 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Números 4:19 Bíblia King James Atualizada Português Números 4:19 Portugese Bible Numeri 4:19 Romanian: Cornilescu Числа 4:19 Russian: Synodal Translation (1876) Числа 4:19 Russian koi8r 4 Mosebok 4:19 Swedish (1917) Numbers 4:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) กันดารวิถี 4:19 Thai: from KJV Çölde Sayım 4:19 Turkish Daân-soá Kyù 4:19 Vietnamese (1934) |