Numbers 3:27
New International Version
To Kohath belonged the clans of the Amramites, Izharites, Hebronites and Uzzielites; these were the Kohathite clans.

New Living Translation
The descendants of Kohath were composed of the clans descended from Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.

English Standard Version
To Kohath belonged the clan of the Amramites and the clan of the Izharites and the clan of the Hebronites and the clan of the Uzzielites; these are the clans of the Kohathites.

New American Standard Bible
Of Kohath was the family of the Amramites and the family of the Izharites and the family of the Hebronites and the family of the Uzzielites; these were the families of the Kohathites.

King James Bible
And of Kohath was the family of the Amramites, and the family of the Izeharites, and the family of the Hebronites, and the family of the Uzzielites: these are the families of the Kohathites.

Holman Christian Standard Bible
The Amramite clan, the Izharite clan, the Hebronite clan, and the Uzzielite clan came from Kohath; these were the Kohathites.

International Standard Version
The families of Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel were descendants of Kohath. As families of the descendants of Kohath,

NET Bible
From Kohath came the family of the Amramites, the family of the Izharites, the family of the Hebronites, and the family of the Uzzielites; these were the families of the Kohathites.

GOD'S WORD® Translation
To [Kohath] belonged the families descended from Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel. These were the families descended from Kohath.

Jubilee Bible 2000
And of Kohath was the family of Amram and the family of Izehar and the family of Hebron and the family of Uzziel; these are the families of the Kohathites.

King James 2000 Bible
And of Kohath was the family of the Amramites, and the family of the Izeharites, and the family of the Hebronites, and the family of the Uzzielites: these are the families of the Kohathites.

American King James Version
And of Kohath was the family of the Amramites, and the family of the Izeharites, and the family of the Hebronites, and the family of the Uzzielites: these are the families of the Kohathites.

American Standard Version
And of Kohath was the family of the Amramites, and the family of the Izharites, and the family of the Hebronites, and the family of the Uzzielites: these are the families of the Kohathites.

Douay-Rheims Bible
Of the kindred of Caath come the families of the Amramites and Jesaarites and Hebronites and Ozielites. These are the families of the Caathites reckoned up by their names:

Darby Bible Translation
And of Kohath, the family of the Amramites, and the family of the Izharites, and the family of the Hebronites, and the family of the Uzzielites: these are the families of the Kohathites.

English Revised Version
And of Kohath was the family of the Amramites, and the family of the Izharites, and the family of the Hebronites, and the family of the Uzzielites: these are the families of the Kohathites.

Webster's Bible Translation
And of Kohath was the family of the Amramites, and the family of the Izharites, and the family of the Hebronites, and the family of the Uzzielites: these are the families of the Kohathites.

World English Bible
Of Kohath was the family of the Amramites, and the family of the Izharites, and the family of the Hebronites, and the family of the Uzzielites: these are the families of the Kohathites.

Young's Literal Translation
And of Kohath is the family of the Amramite, and the family of the Izharite, and the family of the Hebronite, and the family of the Uzzielite; these are families of the Kohathite.

Numeri 3:27 Afrikaans PWL
Vanuit K’hat het die familie van `Amram, die familie van Yitz’har, die familie van Hevron en die familie van `Uzi’el gekom. Dit is die families van K’hat.

Numrat 3:27 Albanian
Nga Kehathi rrjedhin familja e Amramitëve, familja e Itseharit, familja e Hebronitëve dhe familja e Uzielitëve; këto janë familjet e Kehathitëve.

ﺍﻟﻌﺪﺩ 3:27 Arabic: Smith & Van Dyke
ولقهات عشيرة العمراميين وعشيرة اليصهاريين وعشيرة الحبرونيين وعشيرة العزيئيليين. هذه عشائر القهاتيين

De Zalrach 3:27 Bavarian
De Keheter warnd d Sippnen Amramer, Jizhärer, Hebroner und Usiheeler.

Числа 3:27 Bulgarian
От Каата [произлезе] семейството на Амрамовците, и семейството на Исааровците, и семейството на Хевроновците, и семейството на Озииловците; тия са семействата на Каатовците.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
屬哥轄的,有暗蘭族、以斯哈族、希伯倫族、烏薛族,這是哥轄的諸族。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
属哥辖的,有暗兰族、以斯哈族、希伯伦族、乌薛族,这是哥辖的诸族。

民 數 記 3:27 Chinese Bible: Union (Traditional)
屬 哥 轄 的 , 有 暗 蘭 族 、 以 斯 哈 族 、 希 伯 倫 族 、 烏 薛 族 。 這 是 哥 轄 的 諸 族 。

民 數 記 3:27 Chinese Bible: Union (Simplified)
属 哥 辖 的 , 有 暗 兰 族 、 以 斯 哈 族 、 希 伯 伦 族 、 乌 薛 族 。 这 是 哥 辖 的 诸 族 。

Numbers 3:27 Croatian Bible
Od Kehata potječe rod Amramov, rod Jisharov, rod Hebronov i rod Uzielov. To su rodovi Kehatovaca.

Numeri 3:27 Czech BKR
Od Kahat pak pošla čeled Amramitská a čeled Izaritská, a čeled Hebronitská, a čeled Uzielitská. Ty jsou čeledi Kahat.

4 Mosebog 3:27 Danish
Fra Kehat nedstammede Amramiternes, Jizhariternes, Hebroniternes og Uzzieliternes Slægter; det var Kehatiternes Slægter.

Numberi 3:27 Dutch Staten Vertaling
En van Kahath is het geslacht der Amramieten, en het geslacht der Izharieten, en het geslacht der Hebronieten, en het geslacht der Uzzielieten; dit zijn de geslachten der Kahathieten.

Westminster Leningrad Codex
וְלִקְהָ֗ת מִשְׁפַּ֤חַת הַֽעַמְרָמִי֙ וּמִשְׁפַּ֣חַת הַיִּצְהָרִ֔י וּמִשְׁפַּ֙חַת֙ הַֽחֶבְרֹנִ֔י וּמִשְׁפַּ֖חַת הָֽעָזִּיאֵלִ֑י אֵ֥לֶּה הֵ֖ם מִשְׁפְּחֹ֥ת הַקְּהָתִֽי׃

WLC (Consonants Only)
ולקהת משפחת העמרמי ומשפחת היצהרי ומשפחת החברני ומשפחת העזיאלי אלה הם משפחת הקהתי׃

Aleppo Codex
כז ולקהת משפחת העמרמי ומשפחת היצהרי ומשפחת החברני ומשפחת העזיאלי אלה הם משפחת הקהתי

4 Mózes 3:27 Hungarian: Karoli
Kéháttól való pedig az Amrám nemzetsége, az Iczhár nemzetsége, a Hebron nemzetsége és az Uzziél nemzetsége: Ezek Kéhátnak nemzetségei.

Moseo 4: Nombroj 3:27 Esperanto
Kaj de Kehat estas la familio de la Amramidoj kaj la familio de la Jicharidoj kaj la familio de la HXebronidoj kaj la familio de la Uzielidoj; tio estas la familioj de la Kehatidoj.

NELJÄS MOOSEKSEN 3:27 Finnish: Bible (1776)
Nämät ovat Kahatin sukukunnat: Amramilaiset, Jetseharilaiset, Hebronilaiset ja Usielilaiset:

Nombres 3:27 French: Darby
Et de Kehath, la famille des Amramites, et la famille des Jitseharites, et la famille des Hebronites, et la famille des Uzielites; ce sont là les familles des Kehathites:

Nombres 3:27 French: Louis Segond (1910)
De Kehath descendent la famille des Amramites, la famille des Jitseharites, la famille des Hébronites et la famille des Uziélites, formant les familles des Kehathites.

Nombres 3:27 French: Martin (1744)
Et de Kéhath [est sortie] la famille des Hamramites, la famille des Jitsharites, la famille des Hébronites, et la famille des Huziélites; ce furent là les familles des Kéhathites;

4 Mose 3:27 German: Modernized
Dies sind die Geschlechter von Kahath: Die Amramiten, die Jezehariten, die Hebroniten und Usieliten,

4 Mose 3:27 German: Luther (1912)
Dies sind die Geschlechter von Kahath: die Amramiten, die Jizhariten, die Hebroniten und die Usieliten, {~}

4 Mose 3:27 German: Textbibel (1899)
Und von Kahath stammte das Geschlecht der Amramiter, das Geschlecht der Jezehariter, das Geschlecht der Hebroniter und das Geschlecht der Osieliter. Das sind die Geschlechter der Kahathiter;

Numeri 3:27 Italian: Riveduta Bible (1927)
Da Kehath discendono la famiglia degli Amramiti, la famiglia degli Jitsehariti, la famiglia degli Hebroniti e la famiglia degli Uzzieliti, che formano le famiglie dei Kehathiti.

Numeri 3:27 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E di Chehat fu la nazione degli Amramiti, e la nazione degl’Ishariti, e la nazione degli Hebroniti, e la nazione degli Uzzieliti. Queste sono le nazioni de’ Chehatiti.

BILANGAN 3:27 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka dari pada Kehat turunlah suku orang Amrami dan suku orang Yizhari dan suku orang Heberoni dan suku orang Uzzieli, yaitulah segala suku orang Kehati.

민수기 3:27 Korean
고핫에게서는 아므람 가족과, 이스할 가족과, 헤브론 가족과, 웃시엘 가족이 났으니 이들이 곧 고핫 가족들이라

Numeri 3:27 Latin: Vulgata Clementina
Cognatio Caath habebit populos Amramitas et Jesaaritas et Hebronitas et Ozielitas. Hæ sunt familiæ Caathitarum recensitæ per nomina sua.

Skaièiø knyga 3:27 Lithuanian
Kehato giminei priklausė amramų, iccharų, hebronų ir uzielitų šeimos. Tai yra kehatų šeimos.

Numbers 3:27 Maori
Na Kohata hoki te hapu o nga Amarami, me te hapu o nga Itihari, me te hapu o nga Heperoni, me te hapu o nga Utieri: ko ng hapu enei o nga Kohati.

4 Mosebok 3:27 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Til Kahat hørte amramittenes ætt og jisharittenes ætt og hebronittenes ætt og ussielittenes ætt; dette var kahatittenes ætter.

Números 3:27 Spanish: La Biblia de las Américas
Y de Coat eran la familia de los amramitas, la familia de los izharitas, la familia de los hebronitas y la familia de los uzielitas; éstas eran las familias de los coatitas.

Números 3:27 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Y de Coat eran la familia de los Amramitas, la familia de los Izharitas, la familia de los Hebronitas y la familia de los Uzielitas; éstas eran las familias de los Coatitas.

Números 3:27 Spanish: Reina Valera Gómez
Y de Coat, la familia de los amramitas, y la familia de los izharitas, y la familia de los hebronitas, y la familia de los uzielitas; éstas son las familias coatitas.

Números 3:27 Spanish: Reina Valera 1909
Y de Coath, la familia Amramítica, y la familia Izeharítica, y la familia Hebronítica, y la familia Ozielítica: estas son las familias Coathitas.

Números 3:27 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y de Coat, la familia amramítica, y la familia izeharítica, y la familia hebronítica, y la familia ozielítica; éstas son las familias coatitas.

Números 3:27 Bíblia King James Atualizada Português
De Coate originaram-se os clãs anramitas, isaritas, hebronitas e uzielitas. Esses são os clãs coatitas.

Números 3:27 Portugese Bible
De Coate era a familia dos anramitas, e a familia dos izaritas, e a familia dos hebronitas, e a família dos uzielitas; são estas as famílias dos coatitas.   

Numeri 3:27 Romanian: Cornilescu
Din Chehat se pogoară familia Amramiţilor, familia Iţehariţilor, familia Hebroniţilor şi familia Uzieliţilor, alcătuind familiile Chehatiţilor.

Числа 3:27 Russian: Synodal Translation (1876)
От Каафа род Амрама и род Ицгара, и род Хеврона, и род Узиила: это роды Каафа.

Числа 3:27 Russian koi8r
От Каафа род Амрама и род Ицгара, и род Хеврона, и род Узиила: это роды Каафа.

4 Mosebok 3:27 Swedish (1917)
Från Kehat härstammade amramiternas släkt, jishariternas släkt hebroniternas släkt och ussieliternas släkt; dessa voro kehatiternas släkter.

Numbers 3:27 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At kay Coath ang angkan ng mga Amramita at ang angkan ng mga Izharita, at ang angkan ng mga Hebronita, at ang angkan ng mga Uzzielita: ito ang mga angkan ng mga Coathita.

กันดารวิถี 3:27 Thai: from KJV
วงศ์โคฮาทมีครอบครัวอัมราม ครอบครัวอิสฮาร์ ครอบครัวเฮโบรน ครอบครัวอุสซีเอล เหล่านี้เป็นครอบครัวโคฮาท

Çölde Sayım 3:27 Turkish
Amram, Yishar, Hevron ve Uzziel boyları Kehat soyundandı. Kehat boyları bunlardı.

Daân-soá Kyù 3:27 Vietnamese (1934)
Họ hàng Am-ram, họ hàng Dít-sa, họ hàng Hếp-rôn và họ hàng U-xi-ên thuộc về Kê-hát. Ðó là những họ hàng của Kê-hát.

Numbers 3:26
Top of Page
Top of Page