Numbers 28:31
New International Version
Offer these together with their drink offerings, in addition to the regular burnt offering and its grain offering. Be sure the animals are without defect.

New Living Translation
Prepare these special burnt offerings, along with their liquid offerings, in addition to the regular burnt offering and its accompanying grain offering. Be sure that all the animals you sacrifice have no defects.

English Standard Version
Besides the regular burnt offering and its grain offering, you shall offer them and their drink offering. See that they are without blemish.

Berean Study Bible
Offer them with their drink offerings in addition to the regular burnt offering and its grain offering. The animals must be unblemished.

New American Standard Bible
Besides the continual burnt offering and its grain offering, you shall present them with their drink offerings. They shall be without defect.

King James Bible
Ye shall offer them beside the continual burnt offering, and his meat offering, (they shall be unto you without blemish) and their drink offerings.

Holman Christian Standard Bible
Offer them with their drink offerings in addition to the regular burnt offering and its grain offering. Your animals are to be unblemished."

International Standard Version
Offer them in addition to the regular burnt offering, accompanied by its grain offering and its corresponding drink offerings."

NET Bible
You are to offer them with their drink offerings in addition to the continual burnt offering and its grain offering--they must be unblemished.

GOD'S WORD® Translation
Offer these animals that have no defects along with their wine offerings, in addition to the daily burnt offerings and their grain offerings."

Jubilee Bible 2000
Ye shall offer them besides the continual burnt offering and its presents and their drink offerings; they shall be unto you without blemish.

King James 2000 Bible
You shall offer them besides the continual burnt offering, and its grain offering, (they shall be unto you without blemish) and their drink offerings.

American King James Version
You shall offer them beside the continual burnt offering, and his meat offering, (they shall be to you without blemish) and their drink offerings.

American Standard Version
Besides the continual burnt-offering, and the meal-offering thereof, ye shall offer them (they shall be unto you without blemish), and their drink-offerings.

Douay-Rheims Bible
31You shall offer them all without blemish with their libations.

Darby Bible Translation
Ye shall offer them besides the continual burnt-offering, and its oblation (without blemish shall they be unto you), and their drink-offerings.

English Revised Version
Beside the continual burnt offering, and the meal offering thereof, ye shall offer them (they shall be unto you without blemish), and their drink offerings.

Webster's Bible Translation
Ye shall offer them besides the continual burnt-offering and his meat-offering (they shall be to you without blemish) and their drink-offerings.

World English Bible
Besides the continual burnt offering, and the meal offering of it, you shall offer them (they shall be to you without blemish), and their drink offerings.

Young's Literal Translation
apart from the continual burnt-offering and its present ye prepare them (perfect ones they are for you) and their libations.

Numeri 28:31 Afrikaans PWL
Julle moet dit offer saam met hulle drankoffers, bo en behalwe die voortdurende brandoffer en sy graanoffer daarby, hulle moet sonder gebrek wees.

Numrat 28:31 Albanian
Do të ofroni këto flijime, veç olokaustit të përjetshëm me blatimin e tyre të ushqimit dhe libacionet e tyre. Duhet të jenë kafshë pa të meta.

ﺍﻟﻌﺪﺩ 28:31 Arabic: Smith & Van Dyke
فضلا عن المحرقة الدائمة وتقدمتها تعملون. مع سكائبهنّ صحيحات تكون لكم

De Zalrach 28:31 Bavarian
Dös allss bringtß zo de Reglopfer dyrzue non dar. Und grad Vicher aane Faeler derfftß hernemen.

Числа 28:31 Bulgarian
Тия да принесете (без недостатък да бъдат) с възлиянието им, в прибавка на всегдашното всеизгаряне с хлебния му принос.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
這些,你們要獻在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭以外,都要沒有殘疾的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
这些,你们要献在常献的燔祭和同献的素祭并同献的奠祭以外,都要没有残疾的。

民 數 記 28:31 Chinese Bible: Union (Traditional)
這 些 , 你 們 要 獻 在 常 獻 的 燔 祭 和 同 獻 的 素 祭 並 同 獻 的 奠 祭 以 外 , 都 要 沒 有 殘 疾 的 。

民 數 記 28:31 Chinese Bible: Union (Simplified)
这 些 , 你 们 要 献 在 常 献 的 燔 祭 和 同 献 的 素 祭 并 同 献 的 奠 祭 以 外 , 都 要 没 有 残 疾 的 。

Numbers 28:31 Croatian Bible
Prinosite ih povrh trajne paljenice i njezine prinosnice, a neka vam budu bez mane one i njihove ljevanice."

Numeri 28:31 Czech BKR
To mimo obět zápalnou ustavičnou, a obět suchou její obětovati budete; bez poškvrny ať jsou s obětmi svými mokrými.

4 Mosebog 28:31 Danish
Foruden det daglige Brændoffer med tilhørende Afgrødeoffer skal I ofre det, lydefri Dyr skal I tage, med tilhørende Drikofre.

Numberi 28:31 Dutch Staten Vertaling
Behalve het gedurig brandoffer, en zijn spijsoffer, zult gij ze bereiden; zij zullen u volkomen zijn met hun drankofferen.

Swete's Septuagint
πλὴν τοῦ ὁλοκαυτώματος τοῦ διὰ παντὸς· καὶ τὴν θυσὶαν αὐτῶν ποιήσετέ μοι, ἄμωμοι ἔσονται ὑμῖν, καὶ τὰς σπονδὰς αὐτῶν·

Westminster Leningrad Codex
מִלְּבַ֞ד עֹלַ֧ת הַתָּמִ֛יד וּמִנְחָתֹ֖ו תַּעֲשׂ֑וּ תְּמִימִ֥ם יִהְיוּ־לָכֶ֖ם וְנִסְכֵּיהֶֽם׃ פ

WLC (Consonants Only)
מלבד עלת התמיד ומנחתו תעשו תמימם יהיו־לכם ונסכיהם׃ פ

Aleppo Codex
לא מלבד עלת התמיד ומנחתו--תעשו תמימם יהיו לכם ונסכיהם  {פ}

4 Mózes 28:31 Hungarian: Karoli
A szüntelen való egészen égõáldozaton és annak ételáldozatján kivül készítsétek [ezeket:] épek legyenek, azoknak italáldozatjokkal egyben.

Moseo 4: Nombroj 28:31 Esperanto
Krom la konstanta brulofero kaj gxia versxofero alportu tion; sendifektaj ili estu cxe vi kaj kun siaj versxoferoj.

NELJÄS MOOSEKSEN 28:31 Finnish: Bible (1776)
Tämän pitää teidän tekemän, paitsi alinomaista polttouhria, ruokauhrinensa: virheettömät pitää ne teillä oleman, niin myös heidän juomauhrinsa.

Nombres 28:31 French: Darby
Vous les offrirez outre l'holocauste continuel et son gateau (vous les prendrez sans defaut), et leurs libations.

Nombres 28:31 French: Louis Segond (1910)
Vous offrirez ces sacrifices, outre l'holocauste perpétuel et l'offrande. Vous aurez des agneaux sans défaut, et vous joindrez les libations.

Nombres 28:31 French: Martin (1744)
Vous les offrirez outre l'holocauste continuel et son gâteau; ils seront sans tare, avec leurs aspersions.

4 Mose 28:31 German: Modernized
Dies sollt ihr tun über das tägliche Brandopfer mit seinem Speisopfer. Ohne Wandel soll's sein, dazu ihr Trankopfer.

4 Mose 28:31 German: Luther (1912)
Dies sollt ihr tun außer dem täglichen Brandopfer mit seinem Speisopfer. Ohne Fehl soll's sein, dazu ihre Trankopfer.

4 Mose 28:31 German: Textbibel (1899)
Außer dem regelmäßigen Brandopfer und dem zugehörigen Speisopfer nebst den zugehörigen Trankopfern sollt ihr sie herrichten; fehllos sollt ihr sie liefern.

Numeri 28:31 Italian: Riveduta Bible (1927)
Offrirete questi sacrifizi, oltre l’olocausto perpetuo e la sua oblazione. Sceglierete degli animali senza difetti e v’aggiungerete le relative libazioni.

Numeri 28:31 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Offerite, oltre all’olocausto continuo, e la sua offerta di panatica, quegli animali, con le loro offerte da spandere; e sieno quelli senza difetto.

BILANGAN 28:31 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Lain dari pada korban bakaran yang selalu dan persembahannya makanan hendaklah kamu menyediakan dia, janganlah ia itu berkecelaan, dan lagi persembahannya minuman.

민수기 28:31 Korean
너희는 다 흠 없는 것으로 상번제와 그 소제와 전제 외에 그것들을 드릴 것이니라

Numeri 28:31 Latin: Vulgata Clementina
Immaculata offeretis omnia cum libationibus suis.

Skaièiø knyga 28:31 Lithuanian
Šias aukas aukosite neskaitant nuolatinių deginamųjų aukų ir kartu su jomis aukojamų duonos ir geriamųjų aukų”.

Numbers 28:31 Maori
Ko enei a koutou e mahi me te tahunga tinana tuturu me tona whakahere totokore, hei te mea kohakore nga mea ma koutou, me nga ringihanga ano.

4 Mosebok 28:31 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Foruten det stadige brennoffer med tilhørende matoffer skal I ofre disse offer - uten lyte skal de være - med tilhørende drikkoffer.

Números 28:31 Spanish: La Biblia de las Américas
`` Esto haréis además del holocausto continuo con su ofrenda de cereal y sus libaciones. Serán sin defecto.

Números 28:31 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
'Esto harán además del holocausto continuo con su ofrenda de cereal y sus libaciones. Los animales serán sin defecto.

Números 28:31 Spanish: Reina Valera Gómez
Los ofreceréis, además del holocausto continuo con sus presentes, y sus libaciones: sin defecto los tomaréis.

Números 28:31 Spanish: Reina Valera 1909
Los ofreceréis, además del holocausto continuo con sus presentes, y sus libaciones: sin defecto los tomaréis.

Números 28:31 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Los ofreceréis, además del holocausto continuo con sus presentes, y sus libaciones; sin defecto los tomaréis.

Números 28:31 Bíblia King James Atualizada Português
Fareis isso, além do holocausto perpétuo, da oblação e das libações correspondentes!

Números 28:31 Portugese Bible
Além do holocausto contínuo e a sua oferta de cereais, os oferecereis, com as suas ofertas de libação; eles serão sem defeito.   

Numeri 28:31 Romanian: Cornilescu
Să aduceţi aceste jertfe, afară de arderea de tot necurmată şi darul ei de mîncare. Mieii să fie fără cusur, şi să adăugaţi şi jertfele lor de băutură.

Числа 28:31 Russian: Synodal Translation (1876)
сверх постоянного всесожжения и хлебного приношения при нем, приносите сие Мне с возлиянием их; без порока должны быть они у вас.

Числа 28:31 Russian koi8r
сверх постоянного всесожжения и хлебного приношения при нем, приносите [сие Мне] с возлиянием их; без порока должны быть они у вас.

4 Mosebok 28:31 Swedish (1917)
Förutom det dagliga brännoffret med tillhörande spisoffer skolen I offra detta -- felfria skola djuren vara -- och därjämte tillhörande drickoffer.

Numbers 28:31 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Bukod pa sa palaging handog na susunugin, at sa handog na harina niyaon, ay inyong ihahandog ang mga yaon (yaong mga walang kapintasan sa inyo), at ang mga inuming handog ng mga yaon.

กันดารวิถี 28:31 Thai: from KJV
นอกจากเครื่องเผาบูชาเนืองนิตย์และธัญญบูชาคู่กันนั้น เจ้าจงถวายเครื่องบูชาเหล่านี้และเครื่องดื่มบูชาคู่กันด้วย (ดูให้ดีว่าให้ปราศจากตำหนิ)"

Çölde Sayım 28:31 Turkish
Günlük yakmalık sunuyla tahıl sunusuna ek olarak bunları dökmelik sunuyla birlikte sunacaksınız. Sunacağınız hayvanlar kusursuz olmalı.› ››

Daân-soá Kyù 28:31 Vietnamese (1934)
Ngoài của lễ thiêu hằng hiến và của lễ chay cặp theo, các ngươi cũng phải dâng mấy lễ vật đó, không tì vít, và thêm những lễ quán cặp theo.

Numbers 28:30
Top of Page
Top of Page