New International Version The man who is clean is to sprinkle those who are unclean on the third and seventh days, and on the seventh day he is to purify them. Those who are being cleansed must wash their clothes and bathe with water, and that evening they will be clean. New Living Translation On the third and seventh days the person who is ceremonially clean must sprinkle the water on those who are defiled. Then on the seventh day the people being cleansed must wash their clothes and bathe themselves, and that evening they will be cleansed of their defilement. English Standard Version And the clean person shall sprinkle it on the unclean on the third day and on the seventh day. Thus on the seventh day he shall cleanse him, and he shall wash his clothes and bathe himself in water, and at evening he shall be clean. Berean Study Bible The man who is ceremonially clean is to sprinkle the unclean person on the third day and on the seventh day. After he purifies the unclean person on the seventh day, the one being cleansed must wash his clothes and bathe in water, and that evening he will be clean. New American Standard Bible Then the clean person shall sprinkle on the unclean on the third day and on the seventh day; and on the seventh day he shall purify him from uncleanness, and he shall wash his clothes and bathe himself in water and shall be clean by evening. King James Bible And the clean person shall sprinkle upon the unclean on the third day, and on the seventh day: and on the seventh day he shall purify himself, and wash his clothes, and bathe himself in water, and shall be clean at even. Holman Christian Standard Bible The one who is clean is to sprinkle the unclean person on the third day and the seventh day. After he purifies the unclean person on the seventh day, the one being purified must wash his clothes and bathe in water, and he will be clean by evening. International Standard Version The clean person is to sprinkle the unclean person on the third day and seventh day and then he is to purify himself on the seventh day, wash his clothes, and bathe with water. He is to be considered clean at evening. NET Bible And the clean person must sprinkle the unclean on the third day and on the seventh day; and on the seventh day he must purify him, and then he must wash his clothes, and bathe in water, and he will be clean in the evening. GOD'S WORD® Translation A person who is clean will sprinkle these types of unclean people on the third day and the seventh day. On the seventh day the clean person will finish taking away their sins. Then they must wash their clothes and bodies, and in the evening they will be clean. Jubilee Bible 2000 And the clean person shall sprinkle upon the unclean on the third day and on the seventh day; and when he has removed the sin from them the seventh day, he shall then wash his clothes and bathe himself in water and shall be clean in the evening. King James 2000 Bible And the clean person shall sprinkle upon the unclean on the third day, and on the seventh day: and on the seventh day he shall purify himself, and wash his clothes, and bathe himself in water, and shall be clean at evening. American King James Version And the clean person shall sprinkle on the unclean on the third day, and on the seventh day: and on the seventh day he shall purify himself, and wash his clothes, and bathe himself in water, and shall be clean at even. American Standard Version and the clean person shall sprinkle upon the unclean on the third day, and on the seventh day: and on the seventh day he shall purify him; and he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and shall be clean at even. Douay-Rheims Bible And in this manner he that is clean shall purify the unclean on the third and on the seventh day. And being expiated the seventh day, he shall wash both himself and his garments, and be unclean until the evening. Darby Bible Translation and the clean shall sprinkle it on the unclean on the third day, and on the seventh day; and he shall purify him on the seventh day; and he shall wash his garments, and bathe himself in water, and shall be clean at even. English Revised Version and the clean person shall sprinkle upon the unclean on the third day, and on the seventh day: and on the seventh day he shall purify him; and he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and shall be clean at even. Webster's Bible Translation And the clean person shall sprinkle upon the unclean on the third day, and on the seventh day: and on the seventh day he shall purify himself, and wash his clothes, and bathe himself in water, and shall be clean at evening. World English Bible and the clean person shall sprinkle on the unclean on the third day, and on the seventh day: and on the seventh day he shall purify him; and he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and shall be clean at evening. Young's Literal Translation And the clean hath sprinkled it on the unclean on the third day, and on the seventh day, and hath cleansed him on the seventh day, and he hath washed his garments, and hath bathed with water, and hath been clean in the evening. Numeri 19:19 Afrikaans PWL Numrat 19:19 Albanian ﺍﻟﻌﺪﺩ 19:19 Arabic: Smith & Van Dyke De Zalrach 19:19 Bavarian Числа 19:19 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 民 數 記 19:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 民 數 記 19:19 Chinese Bible: Union (Simplified) Numbers 19:19 Croatian Bible Numeri 19:19 Czech BKR 4 Mosebog 19:19 Danish Numberi 19:19 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ περιρανεῖ ὁ καθαρὸς ἐπὶ τὸν ἀκάθαρτον ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῇ τρίτῃ καὶ ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἑβδόμῃ, καὶ ἀφαγνισθήσεται τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἑβδόμῃ· καὶ πλυνεῖ τὰ ἱμάτια αὐτοῦ καὶ λούσεται ὕδατι, καὶ ἀκάθαρτος ἔσται ἕως ἑσπέρας. Westminster Leningrad Codex וְהִזָּ֤ה הַטָּהֹר֙ עַל־הַטָּמֵ֔א בַּיֹּ֥ום הַשְּׁלִישִׁ֖י וּבַיֹּ֣ום הַשְּׁבִיעִ֑י וְחִטְּאֹו֙ בַּיֹּ֣ום הַשְּׁבִיעִ֔י וְכִבֶּ֧ס בְּגָדָ֛יו וְרָחַ֥ץ בַּמַּ֖יִם וְטָהֵ֥ר בָּעָֽרֶב׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 4 Mózes 19:19 Hungarian: Karoli Moseo 4: Nombroj 19:19 Esperanto NELJÄS MOOSEKSEN 19:19 Finnish: Bible (1776) Nombres 19:19 French: Darby Nombres 19:19 French: Louis Segond (1910) Nombres 19:19 French: Martin (1744) 4 Mose 19:19 German: Modernized 4 Mose 19:19 German: Luther (1912) 4 Mose 19:19 German: Textbibel (1899) Numeri 19:19 Italian: Riveduta Bible (1927) Numeri 19:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) BILANGAN 19:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 민수기 19:19 Korean Numeri 19:19 Latin: Vulgata Clementina Skaièiø knyga 19:19 Lithuanian Numbers 19:19 Maori 4 Mosebok 19:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Números 19:19 Spanish: La Biblia de las Américas ``Entonces la persona limpia rociará sobre el inmundo al tercero y al séptimo día; al séptimo día lo purificará de la inmundicia, y él lavará su ropa y se bañará en agua, y quedará limpio al llegar la tarde. Números 19:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Números 19:19 Spanish: Reina Valera Gómez Números 19:19 Spanish: Reina Valera 1909 Números 19:19 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Números 19:19 Bíblia King James Atualizada Português Números 19:19 Portugese Bible Numeri 19:19 Romanian: Cornilescu Числа 19:19 Russian: Synodal Translation (1876) Числа 19:19 Russian koi8r 4 Mosebok 19:19 Swedish (1917) Numbers 19:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) กันดารวิถี 19:19 Thai: from KJV Çölde Sayım 19:19 Turkish Daân-soá Kyù 19:19 Vietnamese (1934) |