New International Version But I tell you that anyone who divorces his wife, except for sexual immorality, makes her the victim of adultery, and anyone who marries a divorced woman commits adultery. New Living Translation But I say that a man who divorces his wife, unless she has been unfaithful, causes her to commit adultery. And anyone who marries a divorced woman also commits adultery. English Standard Version But I say to you that everyone who divorces his wife, except on the ground of sexual immorality, makes her commit adultery, and whoever marries a divorced woman commits adultery. Berean Study Bible But I tell you that anyone who divorces his wife, except for sexual immorality, brings adultery upon her. And he who marries a divorced woman commits adultery. New American Standard Bible but I say to you that everyone who divorces his wife, except for the reason of unchastity, makes her commit adultery; and whoever marries a divorced woman commits adultery. King James Bible But I say unto you, That whosoever shall put away his wife, saving for the cause of fornication, causeth her to commit adultery: and whosoever shall marry her that is divorced committeth adultery. Holman Christian Standard Bible But I tell you, everyone who divorces his wife, except in a case of sexual immorality, causes her to commit adultery. And whoever marries a divorced woman commits adultery. International Standard Version But I say to you, any man who divorces his wife, except for sexual immorality, causes her to commit adultery, and whoever marries a divorced woman commits adultery." NET Bible But I say to you that everyone who divorces his wife, except for immorality, makes her commit adultery, and whoever marries a divorced woman commits adultery. Aramaic Bible in Plain English But I am saying to you that everyone who divorces his wife, apart from the report of fornication, he causes her to commit adultery, and whoever takes her who is divorced is committing adultery. GOD'S WORD® Translation But I can guarantee that any man who divorces his wife for any reason other than unfaithfulness makes her look as though she has committed adultery. Whoever marries a woman divorced in this way makes himself look as though he has committed adultery. Jubilee Bible 2000 but I say unto you, That whosoever shall put away his wife, except for the cause of fornication, causes her to commit adultery; and whosoever shall marry her that is divorced commits adultery. King James 2000 Bible But I say unto you, That whosoever shall put away his wife, except for the cause of fornication, causes her to commit adultery: and whosoever shall marry her that is divorced commits adultery. American King James Version But I say to you, That whoever shall put away his wife, saving for the cause of fornication, causes her to commit adultery: and whoever shall marry her that is divorced commits adultery. American Standard Version but I say unto you, that every one that putteth away his wife, saving for the cause of fornication, maketh her an adulteress: and whosoever shall marry her when she is put away committeth adultery. Douay-Rheims Bible But I say to you, that whosoever shall put away his wife, excepting for the cause of fornication, maketh her to commit adultery: and he that shall marry her that is put away, committeth adultery. Darby Bible Translation But *I* say unto you, that whosoever shall put away his wife, except for cause of fornication, makes her commit adultery, and whosoever marries one that is put away commits adultery. English Revised Version but I say unto you, that every one that putteth away his wife, saving for the cause of fornication, maketh her an adulteress: and whosoever shall marry her when she is put away committeth adultery. Webster's Bible Translation But I say to you, That whoever shall put away his wife, saving for the cause of lewdness, causeth her to commit adultery: and whoever shall marry her that is divorced, committeth adultery. Weymouth New Testament But I tell you that every man who puts away his wife except on the ground of unfaithfulness causes her to commit adultery, and whoever marries her when so divorced commits adultery. World English Bible but I tell you that whoever puts away his wife, except for the cause of sexual immorality, makes her an adulteress; and whoever marries her when she is put away commits adultery. Young's Literal Translation but I -- I say to you, that whoever may put away his wife, save for the matter of whoredom, doth make her to commit adultery; and whoever may marry her who hath been put away doth commit adultery. Mattheus 5:32 Afrikaans PWL Mateu 5:32 Albanian ﻣﺘﻰ 5:32 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 5:32 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Mattheuen araura. 5:32 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Mathäus 5:32 Bavarian Матей 5:32 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 太 福 音 5:32 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 太 福 音 5:32 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Mateju 5:32 Croatian Bible Matouš 5:32 Czech BKR Matthæus 5:32 Danish Mattheüs 5:32 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἐγὼ δὲ λέγω ὑμῖν ὅτι πᾶς ὁ ἀπολύων τὴν γυναῖκα αὐτοῦ παρεκτὸς λόγου πορνείας ποιεῖ αὐτὴν μοιχευθῆναι, καὶ ὃς ἐὰν ἀπολελυμένην γαμήσῃ μοιχᾶται. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated ego de lego hymin hoti pas ho apolyon ten gynaika autou parektos logou porneias poiei auten moicheuthenai, kai hos ean apolelymenen gamese moichatai. Westcott and Hort 1881 - Transliterated Ego de lego hymin hoti pas ho apolyon ten gynaika autou parektos logou porneias poiei auten moicheuthenai, kai hos ean apolelymenen gamese moichatai. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:32 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated egO de legO umin oti pas o apoluOn tEn gunaika autou parektos logou porneias poiei autEn moicheuthEnai kai os ean apolelumenEn gamEsE moichatai ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:32 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated egO de legO umin oti os an apolusE tEn gunaika autou parektos logou porneias poiei autEn moichasthai kai os ean apolelumenEn gamEsE moichatai ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:32 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated egO de legO umin oti os an apolusE tEn gunaika autou parektos logou porneias poiei autEn moichasthai kai os ean apolelumenEn gamEsE moichatai ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:32 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated egO de legO umin oti os an apolusE tEn gunaika autou parektos logou porneias poiei autEn moichasthai kai os ean apolelumenEn gamEsE moichatai ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:32 Westcott/Hort - Transliterated egO de legO umin oti pas o apoluOn tEn gunaika autou parektos logou porneias poiei autEn moicheuthEnai [kai os ean apolelumenEn gamEsE moichatai] ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:32 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated egO de legO umin oti pas o apoluOn tEn gunaika autou parektos logou porneias poiei autEn moicheuthEnai {WH: [kai} {UBS4: kai} os ean apolelumenEn gamEsE {WH: moichatai]} {UBS4: moichatai} Máté 5:32 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Mateo 5:32 Esperanto Evankeliumi Matteuksen mukaan 5:32 Finnish: Bible (1776) Matthieu 5:32 French: Darby Matthieu 5:32 French: Louis Segond (1910) Matthieu 5:32 French: Martin (1744) Matthaeus 5:32 German: Modernized Matthaeus 5:32 German: Luther (1912) Matthaeus 5:32 German: Textbibel (1899) Matteo 5:32 Italian: Riveduta Bible (1927) Matteo 5:32 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MATIUS 5:32 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Matthew 5:32 Kabyle: NT 마태복음 5:32 Korean Matthaeus 5:32 Latin: Vulgata Clementina Sv. Matejs 5:32 Latvian New Testament Evangelija pagal Matà 5:32 Lithuanian Matthew 5:32 Maori Matteus 5:32 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Mateo 5:32 Spanish: La Biblia de las Américas Pero yo os digo que todo el que se divorcia de su mujer, a no ser por causa de infidelidad, la hace cometer adulterio; y cualquiera que se casa con una mujer divorciada, comete adulterio. Mateo 5:32 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Mateo 5:32 Spanish: Reina Valera Gómez Mateo 5:32 Spanish: Reina Valera 1909 Mateo 5:32 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mateus 5:32 Bíblia King James Atualizada Português Mateus 5:32 Portugese Bible Matei 5:32 Romanian: Cornilescu От Матфея 5:32 Russian: Synodal Translation (1876) От Матфея 5:32 Russian koi8r Matthew 5:32 Shuar New Testament Matteus 5:32 Swedish (1917) Matayo 5:32 Swahili NT Mateo 5:32 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Matta 5:32 Tawallamat Tamajaq NT มัทธิว 5:32 Thai: from KJV Matta 5:32 Turkish Матей 5:32 Ukrainian: NT Matthew 5:32 Uma New Testament Ma-thi-ô 5:32 Vietnamese (1934) |