New International Version But if you have not, let fire come out from Abimelek and consume you, the citizens of Shechem and Beth Millo, and let fire come out from you, the citizens of Shechem and Beth Millo, and consume Abimelek!" New Living Translation But if you have not acted in good faith, then may fire come out from Abimelech and devour the leading citizens of Shechem and Beth-millo; and may fire come out from the citizens of Shechem and Beth-millo and devour Abimelech!" English Standard Version But if not, let fire come out from Abimelech and devour the leaders of Shechem and Beth-millo; and let fire come out from the leaders of Shechem and from Beth-millo and devour Abimelech.” Berean Study Bible But if not, may fire come from Abimelech and consume the leaders of Shechem and Beth-millo, and may fire come from the leaders of Shechem and Beth-millo and consume Abimelech.” New American Standard Bible "But if not, let fire come out from Abimelech and consume the men of Shechem and Beth-millo; and let fire come out from the men of Shechem and from Beth-millo, and consume Abimelech." King James Bible But if not, let fire come out from Abimelech, and devour the men of Shechem, and the house of Millo; and let fire come out from the men of Shechem, and from the house of Millo, and devour Abimelech. Holman Christian Standard Bible But if not, may fire come from Abimelech and consume the lords of Shechem and Beth-millo, and may fire come from the lords of Shechem and Beth-millo and consume Abimelech." International Standard Version But if not, may fire spring out from Abimelech and consume the "lords" of Shechem and Beth-millo, and may fire spring out from the "lords" of Shechem and Beth-millo to consume Abimelech." NET Bible But if not, may fire blaze from Abimelech and consume the leaders of Shechem and Beth Millo! May fire also blaze from the leaders of Shechem and Beth Millo and consume Abimelech!" GOD'S WORD® Translation But if that's not the case, let fire come out of Abimelech and burn up citizens of Shechem and Beth Millo. Also let fire come out of citizens of Shechem and Beth Millo and burn up Abimelech." Jubilee Bible 2000 But if not, let fire come out from Abimelech and devour the men of Shechem and the house of Millo; and let fire come out from the men of Shechem and from the house of Millo and devour Abimelech. King James 2000 Bible But if not, let fire come out from Abimelech, and devour the men of Shechem, and the house of Millo; and let fire come out from the men of Shechem, and from the house of Millo, and devour Abimelech. American King James Version But if not, let fire come out from Abimelech, and devour the men of Shechem, and the house of Millo; and let fire come out from the men of Shechem, and from the house of Millo, and devour Abimelech. American Standard Version but if not, let fire come out from Abimelech, and devour the men of Shechem, and the house of Millo; and let fire come out from the men of Shechem, and from the house of Millo, and devour Abimelech. Douay-Rheims Bible But if unjustly: let fire come out from him, and consume the inhabitants of Sichem, and the town of Mello: and let fire come out from the men of Sichem, and from the town of Mello, and devour Abimelech. Darby Bible Translation but if not, let fire come out from Abimelech, and devour the citizens of Shechem and the house of Millo; and let fire come out from the citizens of Shechem and from the house of Millo, and devour Abimelech. English Revised Version but if not, let fire come out from Abimelech, and devour the men of Shechem, and the house of Millo; and let fire come out from the men of Shechem, and from the house of Millo, and devour Abimelech. Webster's Bible Translation But if not, let fire come out from Abimelech, and devour the men of Shechem, and the house of Millo; and let fire come out from the men of Shechem, and from the house of Millo, and devour Abimelech. World English Bible but if not, let fire come out from Abimelech, and devour the men of Shechem, and the house of Millo; and let fire come out from the men of Shechem, and from the house of Millo, and devour Abimelech." Young's Literal Translation and if not -- fire cometh out from Abimelech and devoureth the masters of Shechem and the house of Millo, and fire cometh out from the masters of Shechem and from the house of Millo, and devoureth Abimelech.' Rigters 9:20 Afrikaans PWL Gjyqtarët 9:20 Albanian ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 9:20 Arabic: Smith & Van Dyke D Richter 9:20 Bavarian Съдии 9:20 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 士 師 記 9:20 Chinese Bible: Union (Traditional) 士 師 記 9:20 Chinese Bible: Union (Simplified) Judges 9:20 Croatian Bible Soudců 9:20 Czech BKR Dommer 9:20 Danish Richtere 9:20 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint εἰ δὲ οὐ, ἐξέλθοι πῦρ ἀπὸ Ἀβειμέλεχ καὶ φάγοι τοὺς ἄνδρας Σικίμων καὶ τὸν οἶκον Βηθμααλλών, καὶ ἐξέλθοι πῦρ ἀπὸ ἀνδρῶν Σικίμων καὶ ἐκ τοῦ οἴκου Βηθμααλλὼν καὶ καταφάγοι τὸν Ἀβειμέλεχ. Westminster Leningrad Codex וְאִם־אַ֕יִן תֵּ֤צֵא אֵשׁ֙ מֵאֲבִימֶ֔לֶךְ וְתֹאכַ֛ל אֶת־בַּעֲלֵ֥י שְׁכֶ֖ם וְאֶת־בֵּ֣ית מִלֹּ֑וא וְתֵצֵ֨א אֵ֜שׁ מִבַּעֲלֵ֤י שְׁכֶם֙ וּמִבֵּ֣ית מִלֹּ֔וא וְתֹאכַ֖ל אֶת־אֲבִימֶֽלֶךְ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Birák 9:20 Hungarian: Karoli Juĝistoj 9:20 Esperanto TUOMARIEN KIRJA 9:20 Finnish: Bible (1776) Juges 9:20 French: Darby Juges 9:20 French: Louis Segond (1910) Juges 9:20 French: Martin (1744) Richter 9:20 German: Modernized Richter 9:20 German: Luther (1912) Richter 9:20 German: Textbibel (1899) Giudici 9:20 Italian: Riveduta Bible (1927) Giudici 9:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) HAKIM-HAKIM 9:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사사기 9:20 Korean Iudicum 9:20 Latin: Vulgata Clementina Teisëjø knyga 9:20 Lithuanian Judges 9:20 Maori Dommernes 9:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jueces 9:20 Spanish: La Biblia de las Américas Y si no, salga fuego de Abimelec y consuma a los habitantes de Siquem y de Bet-milo; y salga fuego de los habitantes de Siquem y de Bet-milo y consuma a Abimelec. Jueces 9:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jueces 9:20 Spanish: Reina Valera Gómez Jueces 9:20 Spanish: Reina Valera 1909 Jueces 9:20 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Juízes 9:20 Bíblia King James Atualizada Português Juízes 9:20 Portugese Bible Judecatori 9:20 Romanian: Cornilescu Книга Судей 9:20 Russian: Synodal Translation (1876) Книга Судей 9:20 Russian koi8r Domarboken 9:20 Swedish (1917) Judges 9:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ผู้วินิจฉัย 9:20 Thai: from KJV Hakimler 9:20 Turkish Caùc Quan Xeùt 9:20 Vietnamese (1934) |