New International Version "So may all your enemies perish, LORD! But may all who love you be like the sun when it rises in its strength." Then the land had peace forty years. New Living Translation "LORD, may all your enemies die like Sisera! But may those who love you rise like the sun in all its power!" Then there was peace in the land for forty years. English Standard Version “So may all your enemies perish, O LORD! But your friends be like the sun as he rises in his might.” And the land had rest for forty years. Berean Study Bible So may all your enemies perish, O LORD! But may those who love You shine like the sun at its brightest.” And the land had rest for forty years. New American Standard Bible "Thus let all Your enemies perish, O LORD; But let those who love Him be like the rising of the sun in its might." And the land was undisturbed for forty years. King James Bible So let all thine enemies perish, O LORD: but let them that love him be as the sun when he goeth forth in his might. And the land had rest forty years. Holman Christian Standard Bible LORD, may all your enemies perish as Sisera did. But may those who love Him be like the rising of the sun in its strength. And the land was peaceful 40 years. International Standard Version "May all of your enemies perish like this, LORD! But may those who love him be like the ascending sun in its strength!" Then the land enjoyed quiet for 40 years. NET Bible May all your enemies perish like this, O LORD! But may those who love you shine like the rising sun at its brightest!" And the land had rest for forty years. GOD'S WORD® Translation May all your enemies die like that, O LORD. But may those who love the LORD be like the sun when it rises in all its brightness. So the land had peace for 40 years. Jubilee Bible 2000 So let all thine enemies perish, O LORD, but let those that love thee be as the sun when he rises in all his might. And the land had rest forty years. King James 2000 Bible So let all your enemies perish, O LORD: but let them that love him be as the sun when it goes forth in its might. And the land had rest forty years. American King James Version So let all your enemies perish, O LORD: but let them that love him be as the sun when he goes forth in his might. And the land had rest forty years. American Standard Version So let all thine enemies perish, O Jehovah: But let them that love him be as the sun when he goeth forth in his might. And the land had rest forty years. Douay-Rheims Bible So let all thy enemies perish, O Lord: but let them that love thee shine, as the sun shineth in his rising. And the land rested for forty years. Darby Bible Translation So let all thine enemies perish, Jehovah! But let them that love him be as the rising of the sun in its might. And the land had rest forty years. English Revised Version So let all thine enemies perish, O LORD: but let them that love him be as the sun when he goeth forth in his might. And the land had rest forty years. Webster's Bible Translation So let all thy enemies perish, O LORD: but let them that love him be as the sun when he goeth forth in his might. And the land had rest forty years. World English Bible "So let all your enemies perish, Yahweh, but let those who love him be as the sun when it rises forth in its strength." Then the land had rest forty years. Young's Literal Translation So do all Thine enemies perish, O Jehovah, And those loving Him are As the going out of the sun in its might!' and the land resteth forty years. Rigters 5:31 Afrikaans PWL Gjyqtarët 5:31 Albanian ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 5:31 Arabic: Smith & Van Dyke D Richter 5:31 Bavarian Съдии 5:31 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 士 師 記 5:31 Chinese Bible: Union (Traditional) 士 師 記 5:31 Chinese Bible: Union (Simplified) Judges 5:31 Croatian Bible Soudců 5:31 Czech BKR Dommer 5:31 Danish Richtere 5:31 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint οὕτως ἀπόλοιντο πάντες οἱ ἐχθροί σου, Κύριε· καὶ οἱ ἀγαπῶντες αὐτὸν ὡς ἔξοδος ἡλίου ἐν δυνάμει αὐτοῦ. Καὶ ἡσύχασεν ἡ γῆ τεσσεράκοντα ἔτη. Westminster Leningrad Codex כֵּ֠ן יֹאבְד֤וּ כָל־אֹויְבֶ֙יךָ֙ יְהוָ֔ה וְאֹ֣הֲבָ֔יו כְּצֵ֥את הַשֶּׁ֖מֶשׁ בִּגְבֻרָתֹ֑ו וַתִּשְׁקֹ֥ט הָאָ֖רֶץ אַרְבָּעִ֥ים שָׁנָֽה׃ פ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Birák 5:31 Hungarian: Karoli Juĝistoj 5:31 Esperanto TUOMARIEN KIRJA 5:31 Finnish: Bible (1776) Juges 5:31 French: Darby Juges 5:31 French: Louis Segond (1910) Juges 5:31 French: Martin (1744) Richter 5:31 German: Modernized Richter 5:31 German: Luther (1912) Richter 5:31 German: Textbibel (1899) Giudici 5:31 Italian: Riveduta Bible (1927) Giudici 5:31 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) HAKIM-HAKIM 5:31 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사사기 5:31 Korean Iudicum 5:31 Latin: Vulgata Clementina Teisëjø knyga 5:31 Lithuanian Judges 5:31 Maori Dommernes 5:31 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jueces 5:31 Spanish: La Biblia de las Américas Así perezcan todos tus enemigos, oh SEÑOR; mas sean los que te aman como la salida del sol en su fuerza. Y el país tuvo descanso por cuarenta años. Jueces 5:31 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jueces 5:31 Spanish: Reina Valera Gómez Jueces 5:31 Spanish: Reina Valera 1909 Jueces 5:31 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Juízes 5:31 Bíblia King James Atualizada Português Juízes 5:31 Portugese Bible Judecatori 5:31 Romanian: Cornilescu Книга Судей 5:31 Russian: Synodal Translation (1876) Книга Судей 5:31 Russian koi8r Domarboken 5:31 Swedish (1917) Judges 5:31 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ผู้วินิจฉัย 5:31 Thai: from KJV Hakimler 5:31 Turkish Caùc Quan Xeùt 5:31 Vietnamese (1934) |