New International Version Then Deborah said to Barak, "Go! This is the day the LORD has given Sisera into your hands. Has not the LORD gone ahead of you?" So Barak went down Mount Tabor, with ten thousand men following him. New Living Translation Then Deborah said to Barak, "Get ready! This is the day the LORD will give you victory over Sisera, for the LORD is marching ahead of you." So Barak led his 10,000 warriors down the slopes of Mount Tabor into battle. English Standard Version And Deborah said to Barak, “Up! For this is the day in which the LORD has given Sisera into your hand. Does not the LORD go out before you?” So Barak went down from Mount Tabor with 10,000 men following him. Berean Study Bible Then Deborah said to Barak, “Arise, for this is the day that the LORD has delivered Sisera into your hand. Has not the LORD gone before you?” So Barak came down from Mount Tabor with ten thousand men following him. New American Standard Bible Deborah said to Barak, "Arise! For this is the day in which the LORD has given Sisera into your hands; behold, the LORD has gone out before you." So Barak went down from Mount Tabor with ten thousand men following him. King James Bible And Deborah said unto Barak, Up; for this is the day in which the LORD hath delivered Sisera into thine hand: is not the LORD gone out before thee? So Barak went down from mount Tabor, and ten thousand men after him. Holman Christian Standard Bible Then Deborah said to Barak, "Move on, for this is the day the LORD has handed Sisera over to you. Hasn't the LORD gone before you?" So Barak came down from Mount Tabor with 10,000 men following him. International Standard Version "Get going!" Deborah told Barak. "Because today's the day when the LORD has dropped Sisera into your hands! Look! The LORD has already gone out ahead of you!" So Barak left Mount Tabor, followed by 10,000 men, NET Bible Deborah said to Barak, "Spring into action, for this is the day the LORD is handing Sisera over to you! Has the LORD not taken the lead?" Barak quickly went down from Mount Tabor with ten thousand men following him. GOD'S WORD® Translation Then Deborah said to Barak, "Attack! This is the day the LORD will hand Sisera over to you. The LORD will go ahead of you." So Barak came down from Mount Tabor with 10,000 men behind him. Jubilee Bible 2000 Then Deborah said unto Barak, Rise up, for this is the day in which the LORD has delivered Sisera into thy hands. Is not the LORD gone out before thee? So Barak went down from Mount Tabor and ten thousand men after him. King James 2000 Bible And Deborah said unto Barak, Up; for this is the day in which the LORD has delivered Sisera into your hand: is not the LORD gone out before you? So Barak went down from mount Tabor, and ten thousand men after him. American King James Version And Deborah said to Barak, Up; for this is the day in which the LORD has delivered Sisera into your hand: is not the LORD gone out before you? So Barak went down from mount Tabor, and ten thousand men after him. American Standard Version And Deborah said unto Barak, Up; for this is the day in which Jehovah hath delivered Sisera into thy hand; is not Jehovah gone out before thee? So Barak went down from mount Tabor, and ten thousand men after him. Douay-Rheims Bible And Debbora said to Barac: Arise, for this is the day wherein the Lord hath delivered Sisara into thy hands: behold he is thy leader. And Barac went down from mount Thabor, and ten thousand fighting men with him. Darby Bible Translation And Deborah said to Barak, Up; for this is the day in which Jehovah hath given Sisera into thy hand! Is not Jehovah gone out before thee? And Barak went down from mount Tabor, and ten thousand men after him. English Revised Version And Deborah said unto Barak, Up; for this is the day in which the LORD hath delivered Sisera into thine hand: is not the LORD gone out before thee? So Barak went down from mount Tabor, and ten thousand men after him. Webster's Bible Translation And Deborah said to Barak, Arise, for this is the day in which the LORD hath delivered Sisera into thy hand: hath not the LORD gone out before thee? So Barak went down from mount Tabor, and ten thousand men after him. World English Bible Deborah said to Barak, "Go; for this is the day in which Yahweh has delivered Sisera into your hand. Hasn't Yahweh gone out before you?" So Barak went down from Mount Tabor, and ten thousand men after him. Young's Literal Translation And Deborah saith unto Barak, 'Rise, for this is the day in which Jehovah hath given Sisera into thy hand; hath not Jehovah gone out before thee?' And Barak goeth down from mount Tabor, and ten thousand men after him. Rigters 4:14 Afrikaans PWL Gjyqtarët 4:14 Albanian ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 4:14 Arabic: Smith & Van Dyke D Richter 4:14 Bavarian Съдии 4:14 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 士 師 記 4:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 士 師 記 4:14 Chinese Bible: Union (Simplified) Judges 4:14 Croatian Bible Soudců 4:14 Czech BKR Dommer 4:14 Danish Richtere 4:14 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπεν Δεββωρὰ πρὸς Βαράκ Ἀνάστηθι, ὅτι αὕτη ἡ ἡμέρα ἐν ᾗ παρέδωκεν Κύριος τὸν Σεισαρὰ ἐν τῇ χειρί σου, ὅτι Κύριος ἐξελεύσεται ἔμπροσθέν σου. καὶ κατέβη Βαρὰκ κατὰ τοῦ ὄρους Θαβώρ, καὶ δέκα χιλιάδες ἀνδρῶν ὀπίσω αὐτοῦ. Westminster Leningrad Codex וַתֹּאמֶר֩ דְּבֹרָ֨ה אֶל־בָּרָ֜ק ק֗וּם כִּ֣י זֶ֤ה הַיֹּום֙ אֲשֶׁר֩ נָתַ֨ן יְהוָ֤ה אֶת־סִֽיסְרָא֙ בְּיָדֶ֔ךָ הֲלֹ֥א יְהוָ֖ה יָצָ֣א לְפָנֶ֑יךָ וַיֵּ֤רֶד בָּרָק֙ מֵהַ֣ר תָּבֹ֔ור וַעֲשֶׂ֧רֶת אֲלָפִ֛ים אִ֖ישׁ אַחֲרָֽיו׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Birák 4:14 Hungarian: Karoli Juĝistoj 4:14 Esperanto TUOMARIEN KIRJA 4:14 Finnish: Bible (1776) Juges 4:14 French: Darby Juges 4:14 French: Louis Segond (1910) Juges 4:14 French: Martin (1744) Richter 4:14 German: Modernized Richter 4:14 German: Luther (1912) Richter 4:14 German: Textbibel (1899) Giudici 4:14 Italian: Riveduta Bible (1927) Giudici 4:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) HAKIM-HAKIM 4:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사사기 4:14 Korean Iudicum 4:14 Latin: Vulgata Clementina Teisëjø knyga 4:14 Lithuanian Judges 4:14 Maori Dommernes 4:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jueces 4:14 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces Débora dijo a Barac: ¡Levántate!, porque este es el día en que el SEÑOR ha entregado a Sísara en tus manos; he aquí, el SEÑOR ha salido delante de ti. Bajó, pues, Barac del monte Tabor seguido de diez mil hombres. Jueces 4:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jueces 4:14 Spanish: Reina Valera Gómez Jueces 4:14 Spanish: Reina Valera 1909 Jueces 4:14 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Juízes 4:14 Bíblia King James Atualizada Português Juízes 4:14 Portugese Bible Judecatori 4:14 Romanian: Cornilescu Книга Судей 4:14 Russian: Synodal Translation (1876) Книга Судей 4:14 Russian koi8r Domarboken 4:14 Swedish (1917) Judges 4:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ผู้วินิจฉัย 4:14 Thai: from KJV Hakimler 4:14 Turkish Caùc Quan Xeùt 4:14 Vietnamese (1934) |