New International Version He devastated twenty towns from Aroer to the vicinity of Minnith, as far as Abel Keramim. Thus Israel subdued Ammon. New Living Translation He crushed the Ammonites, devastating about twenty towns from Aroer to an area near Minnith and as far away as Abel-keramim. In this way Israel defeated the Ammonites. English Standard Version And he struck them from Aroer to the neighborhood of Minnith, twenty cities, and as far as Abel-keramim, with a great blow. So the Ammonites were subdued before the people of Israel. Berean Study Bible With a great blow he devastated twenty cities from Aroer to the vicinity of Minnith, as far as Abel-keramim. So the Ammonites were subdued before the Israelites. New American Standard Bible He struck them with a very great slaughter from Aroer to the entrance of Minnith, twenty cities, and as far as Abel-keramim. So the sons of Ammon were subdued before the sons of Israel. King James Bible And he smote them from Aroer, even till thou come to Minnith, even twenty cities, and unto the plain of the vineyards, with a very great slaughter. Thus the children of Ammon were subdued before the children of Israel. Holman Christian Standard Bible He defeated 20 of their cities with a great slaughter from Aroer all the way to the entrance of Minnith and to Abel-keramim. So the Ammonites were subdued before the Israelites. International Standard Version He attacked them from Aroer to the entrance of Minnith—twenty cities in all —even as far as Abel-keramim. As a result, the Ammonites were subdued right in front of the Israelis. NET Bible He defeated them from Aroer all the way to Minnith--twenty cities in all, even as far as Abel Keramim! He wiped them out! The Israelites humiliated the Ammonites. GOD'S WORD® Translation He defeated them from Aroer to Minnith and on to Abel Keramim, 20 cities in all. It was a decisive defeat. So the Ammonites were crushed by the people of Israel. Jubilee Bible 2000 And he smote them from Aroer, even unto Minnith twenty cities, and unto the plain of the vineyards, with a very great slaughter. Thus the sons of Ammon were subdued before the sons of Israel. King James 2000 Bible And he crushed them from Aroer, even till you come to Minnith, even twenty cities, and unto the plain of the vineyards, with a very great slaughter. Thus the children of Ammon were subdued before the children of Israel. American King James Version And he smote them from Aroer, even till you come to Minnith, even twenty cities, and to the plain of the vineyards, with a very great slaughter. Thus the children of Ammon were subdued before the children of Israel. American Standard Version And he smote them from Aroer until thou come to Minnith, even twenty cities, and unto Abelcheramim, with a very great slaughter. So the children of Ammon were subdued before the children of Israel. Douay-Rheims Bible And he smote them from Aroer till you come to Mennith, twenty cities, and as far as Abel, which is set with vineyards, with a very great slaughter: and the children of Ammon were humbled by the children of Israel. Darby Bible Translation And he smote them from Aroer until thou come to Minnith, twenty cities, even unto Abel-Cheramim, with a very great slaughter; and the children of Ammon were subdued before the children of Israel. English Revised Version And he smote them from Aroer until thou come to Minnith, even twenty cities, and unto Abel-cheramim, with a very great slaughter. So the children of Ammon were subdued before the children of Israel. Webster's Bible Translation And he smote them from Aroer even till thou comest to Minnith, even twenty cities, and to the plain of the vineyards, with a very great slaughter. Thus the children of Ammon were subdued before the children of Israel. World English Bible He struck them from Aroer until you come to Minnith, even twenty cities, and to Abelcheramim, with a very great slaughter. So the children of Ammon were subdued before the children of Israel. Young's Literal Translation and he smiteth them from Aroer, and unto thy going in to Minnith, twenty cities, and unto the meadow of the vineyards -- a very great smiting; and the Bene-Ammon are humbled at the presence of the sons of Israel. Rigters 11:33 Afrikaans PWL Gjyqtarët 11:33 Albanian ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 11:33 Arabic: Smith & Van Dyke D Richter 11:33 Bavarian Съдии 11:33 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 士 師 記 11:33 Chinese Bible: Union (Traditional) 士 師 記 11:33 Chinese Bible: Union (Simplified) Judges 11:33 Croatian Bible Soudců 11:33 Czech BKR Dommer 11:33 Danish Richtere 11:33 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐπάταξεν αὐτοὺς ἀπὸ Ἀροὴρ ἕως ἐλθεῖν ἄχρις Ἀρνών, ἐν ἀριθμῷ εἴκοσι πόλεις, καὶ ἕως Ἐβελχαρμείν, πληγὴν μεγάλην σφόδρα· καὶ συνεστάλησαν οἱ υἱοὶ Ἀμμὼν ἀπὸ προσώπου υἱῶν Ἰσραήλ. Westminster Leningrad Codex וַיַּכֵּ֡ם מֵעֲרֹועֵר֩ וְעַד־בֹּואֲךָ֙ מִנִּ֜ית עֶשְׂרִ֣ים עִ֗יר וְעַד֙ אָבֵ֣ל כְּרָמִ֔ים מַכָּ֖ה גְּדֹולָ֣ה מְאֹ֑ד וַיִּכָּֽנְעוּ֙ בְּנֵ֣י עַמֹּ֔ון מִפְּנֵ֖י בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ פ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Birák 11:33 Hungarian: Karoli Juĝistoj 11:33 Esperanto TUOMARIEN KIRJA 11:33 Finnish: Bible (1776) Juges 11:33 French: Darby Juges 11:33 French: Louis Segond (1910) Juges 11:33 French: Martin (1744) Richter 11:33 German: Modernized Richter 11:33 German: Luther (1912) Richter 11:33 German: Textbibel (1899) Giudici 11:33 Italian: Riveduta Bible (1927) Giudici 11:33 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) HAKIM-HAKIM 11:33 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사사기 11:33 Korean Iudicum 11:33 Latin: Vulgata Clementina Teisëjø knyga 11:33 Lithuanian Judges 11:33 Maori Dommernes 11:33 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jueces 11:33 Spanish: La Biblia de las Américas Y los hirió con una gran matanza desde Aroer hasta la entrada de Minit, veinte ciudades, hasta Abel-keramim. Y los hijos de Amón fueron sometidos delante de los hijos de Israel. Jueces 11:33 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jueces 11:33 Spanish: Reina Valera Gómez Jueces 11:33 Spanish: Reina Valera 1909 Jueces 11:33 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Juízes 11:33 Bíblia King James Atualizada Português Juízes 11:33 Portugese Bible Judecatori 11:33 Romanian: Cornilescu Книга Судей 11:33 Russian: Synodal Translation (1876) Книга Судей 11:33 Russian koi8r Domarboken 11:33 Swedish (1917) Judges 11:33 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ผู้วินิจฉัย 11:33 Thai: from KJV Hakimler 11:33 Turkish Caùc Quan Xeùt 11:33 Vietnamese (1934) |