New International Version When Jesus said, "I am he," they drew back and fell to the ground. New Living Translation As Jesus said "I Am he," they all drew back and fell to the ground! English Standard Version When Jesus said to them, “I am he,” they drew back and fell to the ground. Berean Study Bible When Jesus said, “I am He,” they drew back and fell to the ground. New American Standard Bible So when He said to them, "I am He," they drew back and fell to the ground. King James Bible As soon then as he had said unto them, I am he, they went backward, and fell to the ground. Holman Christian Standard Bible When He told them, "I am He," they stepped back and fell to the ground. International Standard Version When Jesus told them, "I AM," they backed away and fell to the ground. NET Bible So when Jesus said to them, "I am he," they retreated and fell to the ground. Aramaic Bible in Plain English And when Yeshua said to them, “I AM THE LIVING GOD”, they went backward and fell to the ground. GOD'S WORD® Translation When Jesus told them, "I am he," the crowd backed away and fell to the ground. Jubilee Bible 2000 And when he said unto them, I AM, they went backward and fell to the ground. King James 2000 Bible As soon then as he had said unto them, I am he, they went backward, and fell to the ground. American King James Version As soon then as he had said to them, I am he, they went backward, and fell to the ground. American Standard Version When therefore he said unto them, I am he , they went backward, and fell to the ground. Douay-Rheims Bible As soon therefore as he had said to them: I am he; they went backward, and fell to the ground. Darby Bible Translation When therefore he said to them, I am [he], they went away backward and fell to the ground. English Revised Version When therefore he said unto them, I am he, they went backward, and fell to the ground. Webster's Bible Translation As soon then as he had said to them, I am he, they went backward, and fell to the ground. Weymouth New Testament As soon then as He said to them, "I am he," they went backwards and fell to the ground. World English Bible When therefore he said to them, "I am he," they went backward, and fell to the ground. Young's Literal Translation when, therefore, he said to them -- 'I am he,' they went away backward, and fell to the ground. Johannes 18:6 Afrikaans PWL Gjoni 18:6 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ 18:6 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 18:6 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Ioannen araura. 18:6 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns 18:6 Bavarian Йоан 18:6 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 福 音 18:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 福 音 18:6 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Ivanu 18:6 Croatian Bible Jan 18:6 Czech BKR Johannes 18:6 Danish Johannes 18:6 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ὡς οὖν εἶπεν αὐτοῖς Ἐγώ εἰμι, ἀπῆλθαν εἰς τὰ ὀπίσω καὶ ἔπεσαν χαμαί. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated hos oun eipen autois Ego eimi, apelthan eis ta opiso kai epesan chamai. Westcott and Hort 1881 - Transliterated hos oun eipen autois Ego eimi, apelthan eis ta opiso kai epesan chamai. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated Os oun eipen autois egO eimi apElthon eis ta opisO kai epesan chamai ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:6 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated Os oun eipen autois oti egO eimi apElthon eis ta opisO kai epeson chamai ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:6 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated Os oun eipen autois oti egO eimi apElthon eis ta opisO kai epeson chamai ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:6 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated Os oun eipen autois oti egO eimi apElthon eis ta opisO kai epeson chamai ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:6 Westcott/Hort - Transliterated Os oun eipen autois egO eimi apElthon eis ta opisO kai epesan chamai ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:6 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated Os oun eipen autois egO eimi apElthon eis ta opisO kai epesan chamai János 18:6 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Johano 18:6 Esperanto Evankeliumi Johanneksen mukaan 18:6 Finnish: Bible (1776) Jean 18:6 French: Darby Jean 18:6 French: Louis Segond (1910) Jean 18:6 French: Martin (1744) Johannes 18:6 German: Modernized Johannes 18:6 German: Luther (1912) Johannes 18:6 German: Textbibel (1899) Giovanni 18:6 Italian: Riveduta Bible (1927) Giovanni 18:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOHANES 18:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) John 18:6 Kabyle: NT 요한복음 18:6 Korean Ioannes 18:6 Latin: Vulgata Clementina Sv. Jānis 18:6 Latvian New Testament Evangelija pagal Jonà 18:6 Lithuanian John 18:6 Maori Johannes 18:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Juan 18:6 Spanish: La Biblia de las Américas Y cuando El les dijo: Yo soy, retrocedieron y cayeron a tierra. Juan 18:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Juan 18:6 Spanish: Reina Valera Gómez Juan 18:6 Spanish: Reina Valera 1909 Juan 18:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 João 18:6 Bíblia King James Atualizada Português João 18:6 Portugese Bible Ioan 18:6 Romanian: Cornilescu От Иоанна 18:6 Russian: Synodal Translation (1876) От Иоанна 18:6 Russian koi8r John 18:6 Shuar New Testament Johannes 18:6 Swedish (1917) Yohana 18:6 Swahili NT Juan 18:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Yaxya 18:6 Tawallamat Tamajaq NT ยอห์น 18:6 Thai: from KJV Yuhanna 18:6 Turkish Йоан 18:6 Ukrainian: NT John 18:6 Uma New Testament Giaêng 18:6 Vietnamese (1934) |