New International Version But some of them went to the Pharisees and told them what Jesus had done. New Living Translation But some went to the Pharisees and told them what Jesus had done. English Standard Version but some of them went to the Pharisees and told them what Jesus had done. Berean Study Bible But some of them went to the Pharisees and told them what Jesus had done. New American Standard Bible But some of them went to the Pharisees and told them the things which Jesus had done. King James Bible But some of them went their ways to the Pharisees, and told them what things Jesus had done. Holman Christian Standard Bible But some of them went to the Pharisees and told them what Jesus had done. International Standard Version Some of them, however, went to the Pharisees and told them what Jesus had done. NET Bible But some of them went to the Pharisees and reported to them what Jesus had done. Aramaic Bible in Plain English And some of them went to the Pharisees, and they told them the thing which Yeshua did. GOD'S WORD® Translation But some of them went to the Pharisees and told them what Jesus had done. Jubilee Bible 2000 But some of them went unto the Pharisees and told them what Jesus had done. King James 2000 Bible But some of them went their ways to the Pharisees, and told them what things Jesus had done. American King James Version But some of them went their ways to the Pharisees, and told them what things Jesus had done. American Standard Version But some of them went away to the Pharisees, and told them the things which Jesus had done. Douay-Rheims Bible But some of them went to the Pharisees, and told them the things that Jesus had done. Darby Bible Translation but some of them went to the Pharisees and told them what Jesus had done. English Revised Version But some of them went away to the Pharisees, and told them the things which Jesus had done. Webster's Bible Translation But some of them went to the Pharisees, and told them what things Jesus had done. Weymouth New Testament though some of them went off to the Pharisees and told them what He had done. World English Bible But some of them went away to the Pharisees, and told them the things which Jesus had done. Young's Literal Translation but certain of them went away unto the Pharisees, and told them what Jesus did; Johannes 11:46 Afrikaans PWL Gjoni 11:46 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ 11:46 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 11:46 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Ioannen araura. 11:46 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns 11:46 Bavarian Йоан 11:46 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 福 音 11:46 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 福 音 11:46 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Ivanu 11:46 Croatian Bible Jan 11:46 Czech BKR Johannes 11:46 Danish Johannes 11:46 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 τινὲς δὲ ἐξ αὐτῶν ἀπῆλθον πρὸς τοὺς Φαρισαίους καὶ εἶπαν αὐτοῖς ἃ ἐποίησεν Ἰησοῦς. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated tines de ex auton apelthon pros tous Pharisaious kai eipan autois ha epoiesen Iesous. Westcott and Hort 1881 - Transliterated tines de ex auton apelthon pros tous Pharisaious kai eipan autois ha epoiesen Iesous. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:46 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated tines de ex autOn apElthon pros tous pharisaious kai eipan autois a epoiEsen iEsous ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:46 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated tines de ex autOn apElthon pros tous pharisaious kai eipon autois a epoiEsen o iEsous ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:46 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated tines de ex autOn apElthon pros tous pharisaious kai eipon autois a epoiEsen o iEsous ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:46 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated tines de ex autOn apElthon pros tous pharisaious kai eipon autois a epoiEsen o iEsous ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:46 Westcott/Hort - Transliterated tines de ex autOn apElthon pros tous pharisaious kai eipan autois a epoiEsen iEsous ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:46 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated tines de ex autOn apElthon pros tous pharisaious kai eipan autois a epoiEsen iEsous János 11:46 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Johano 11:46 Esperanto Evankeliumi Johanneksen mukaan 11:46 Finnish: Bible (1776) Jean 11:46 French: Darby Jean 11:46 French: Louis Segond (1910) Jean 11:46 French: Martin (1744) Johannes 11:46 German: Modernized Johannes 11:46 German: Luther (1912) Johannes 11:46 German: Textbibel (1899) Giovanni 11:46 Italian: Riveduta Bible (1927) Giovanni 11:46 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOHANES 11:46 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) John 11:46 Kabyle: NT 요한복음 11:46 Korean Ioannes 11:46 Latin: Vulgata Clementina Sv. Jānis 11:46 Latvian New Testament Evangelija pagal Jonà 11:46 Lithuanian John 11:46 Maori Johannes 11:46 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Juan 11:46 Spanish: La Biblia de las Américas Pero algunos de ellos fueron a los fariseos y les contaron lo que Jesús había hecho. Juan 11:46 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Juan 11:46 Spanish: Reina Valera Gómez Juan 11:46 Spanish: Reina Valera 1909 Juan 11:46 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 João 11:46 Bíblia King James Atualizada Português João 11:46 Portugese Bible Ioan 11:46 Romanian: Cornilescu От Иоанна 11:46 Russian: Synodal Translation (1876) От Иоанна 11:46 Russian koi8r John 11:46 Shuar New Testament Johannes 11:46 Swedish (1917) Yohana 11:46 Swahili NT Juan 11:46 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Yaxya 11:46 Tawallamat Tamajaq NT ยอห์น 11:46 Thai: from KJV Yuhanna 11:46 Turkish Йоан 11:46 Ukrainian: NT John 11:46 Uma New Testament Giaêng 11:46 Vietnamese (1934) |