John 11:35
New International Version
Jesus wept.

New Living Translation
Then Jesus wept.

English Standard Version
Jesus wept.

New American Standard Bible
Jesus wept.

King James Bible
Jesus wept.

Holman Christian Standard Bible
Jesus wept.

International Standard Version
Jesus burst into tears.

NET Bible
Jesus wept.

Aramaic Bible in Plain English
And the tears of Yeshua were coming.

GOD'S WORD® Translation
Jesus cried.

Jubilee Bible 2000
Jesus wept.

King James 2000 Bible
Jesus wept.

American King James Version
Jesus wept.

American Standard Version
Jesus wept.

Douay-Rheims Bible
And Jesus wept.

Darby Bible Translation
Jesus wept.

English Revised Version
Jesus wept.

Webster's Bible Translation
Jesus wept.

Weymouth New Testament
Jesus wept.

World English Bible
Jesus wept.

Young's Literal Translation
Jesus wept.

Johannes 11:35 Afrikaans PWL
Yeshua het gehuil.

Gjoni 11:35 Albanian
Jezusi qau.

ﻳﻮﺣﻨﺎ 11:35 Arabic: Smith & Van Dyke
بكى يسوع.

ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 11:35 Armenian (Western): NT
Յիսուս լացաւ:

Euangelioa S. Ioannen araura.  11:35 Basque (Navarro-Labourdin): NT
Eta nigar eguin ceçan Iesusec.

Dyr Johanns 11:35 Bavarian
Und dyr Iesen gwaint recht.

Йоан 11:35 Bulgarian
Исус се просълзи.

中文標準譯本 (CSB Traditional)
耶穌流淚了。

中文标准译本 (CSB Simplified)
耶稣流泪了。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶穌哭了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶稣哭了。

約 翰 福 音 11:35 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 穌 哭 了 。

約 翰 福 音 11:35 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 稣 哭 了 。

Evanðelje po Ivanu 11:35 Croatian Bible
I zaplaka Isus.

Jan 11:35 Czech BKR
I zaplakal Ježíš.

Johannes 11:35 Danish
Jesus græd.

Johannes 11:35 Dutch Staten Vertaling
Jezus weende.

Nestle Greek New Testament 1904
ἐδάκρυσεν ὁ Ἰησοῦς.

Westcott and Hort 1881
ἐδάκρυσεν ὁ Ἰησοῦς.

Westcott and Hort / [NA27 variants]
ἐδάκρυσεν ὁ Ἰησοῦς.

RP Byzantine Majority Text 2005
Ἐδάκρυσεν ὁ Ἰησοῦς.

Greek Orthodox Church 1904
λέγουσιν αὐτῷ· Κύριε, ἔρχου καὶ ἴδε. ἐδάκρυσεν ὁ Ἰησοῦς.

Tischendorf 8th Edition
ἐδάκρυσεν ὁ Ἰησοῦς.

Scrivener's Textus Receptus 1894
ἐδάκρυσεν ὁ Ἰησοῦς.

Stephanus Textus Receptus 1550
ἐδάκρυσεν ὁ Ἰησοῦς

Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics
εδακρυσεν ο ιησους

Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics
εδακρυσεν ο ιησους

Stephanus Textus Receptus 1550
εδακρυσεν ο ιησους

Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics
εδακρυσεν ο Ιησους.

Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics
εδακρυσεν ο ιησους

Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics
εδακρυσεν ο ιησους

Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated
edakrysen ho Iēsous.

edakrysen ho Iesous.

Westcott and Hort 1881 - Transliterated
edakrysen ho Iēsous.

edakrysen ho Iesous.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:35 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
edakrusen o iēsous

edakrusen o iEsous

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:35 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
edakrusen o iēsous

edakrusen o iEsous

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:35 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
edakrusen o iēsous

edakrusen o iEsous

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:35 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
edakrusen o iēsous

edakrusen o iEsous

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:35 Westcott/Hort - Transliterated
edakrusen o iēsous

edakrusen o iEsous

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:35 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
edakrusen o iēsous

edakrusen o iEsous

János 11:35 Hungarian: Karoli
Könnyekre fakadt Jézus.

La evangelio laŭ Johano 11:35 Esperanto
Jesuo larmis.

Evankeliumi Johanneksen mukaan 11:35 Finnish: Bible (1776)
Ja Jesus itki.

Jean 11:35 French: Darby
Jesus pleura.

Jean 11:35 French: Louis Segond (1910)
Jésus pleura.

Jean 11:35 French: Martin (1744)
[Et] Jésus pleura.

Johannes 11:35 German: Modernized
Und Jesu gingen die Augen über.

Johannes 11:35 German: Luther (1912)
Und Jesus gingen die Augen über.

Johannes 11:35 German: Textbibel (1899)
Jesus weinte.

Giovanni 11:35 Italian: Riveduta Bible (1927)
Gesù pianse.

Giovanni 11:35 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E Gesù lagrimò.

YOHANES 11:35 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka menangislah Yesus.

John 11:35 Kabyle: NT
Dɣa Sidna Ɛisa yețru.

요한복음 11:35 Korean
예수께서 눈물을 흘리시더라

Ioannes 11:35 Latin: Vulgata Clementina
Et lacrimatus est Jesus.

Sv. Jānis 11:35 Latvian New Testament
Un Jēzus raudāja.

Evangelija pagal Jonà 11:35 Lithuanian
Jėzus pravirko.

John 11:35 Maori
Tangi ana a Ihu.

Johannes 11:35 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Jesus gråt.

John 11:34
Top of Page
Top of Page