New International Version Then you will know that I am in Israel, that I am the LORD your God, and that there is no other; never again will my people be shamed. New Living Translation Then you will know that I am among my people Israel, that I am the LORD your God, and there is no other. Never again will my people be disgraced. English Standard Version You shall know that I am in the midst of Israel, and that I am the LORD your God and there is none else. And my people shall never again be put to shame. Berean Study Bible Then you will know that I am present in Israel and that I am the LORD your God, and there is no other. My people will never again be put to shame. New American Standard Bible "Thus you will know that I am in the midst of Israel, And that I am the LORD your God, And there is no other; And My people will never be put to shame. King James Bible And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I am the LORD your God, and none else: and my people shall never be ashamed. Holman Christian Standard Bible You will know that I am present in Israel and that I am Yahweh your God, and there is no other. My people will never again be put to shame. International Standard Version As a result, you will know that I am in the midst of Israel; that I myself am the LORD your God— and there is none other! And my people will never be ashamed." NET Bible You will be convinced that I am in the midst of Israel. I am the LORD your God; there is no other. My people will never again be put to shame. GOD'S WORD® Translation You will know that I am in Israel. I am the LORD your God, and there is no other. My people will never be ashamed again. Jubilee Bible 2000 And ye shall know that I am in the midst of Israel and that I am the LORD your God, and there is none other; and my people shall never be ashamed. King James 2000 Bible And you shall know that I am in the midst of Israel, and that I am the LORD your God, and none else: and my people shall never be ashamed. American King James Version And you shall know that I am in the middle of Israel, and that I am the LORD your God, and none else: and my people shall never be ashamed. American Standard Version And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I am Jehovah your God, and there is none else; and my people shall never be put to shame. Douay-Rheims Bible And you shall know that I am in the midst of Israel: and I am the Lord your God, and there is none besides: and my people shall not be confounded for ever. Darby Bible Translation And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I, Jehovah, [am] your God, and there is none else: and my people shall never be ashamed. English Revised Version And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I am the LORD your God, and there is none else: and my people shall never be ashamed. Webster's Bible Translation And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I am the LORD your God, and none else: and my people shall never be ashamed. World English Bible You will know that I am in the midst of Israel, and that I am Yahweh, your God, and there is no one else; and my people will never again be disappointed. Young's Literal Translation And ye have known that in the midst of Israel am I, And I am Jehovah your God, and there is none else, And not ashamed are My people to the age. Joël 2:27 Afrikaans PWL Joeli 2:27 Albanian ﻳﻮﺋﻴﻞ 2:27 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Joheel 2:27 Bavarian Иоил 2:27 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 珥 書 2:27 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 珥 書 2:27 Chinese Bible: Union (Simplified) Joel 2:27 Croatian Bible Joele 2:27 Czech BKR Joel 2:27 Danish Joël 2:27 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐπιγνώσεσθε ὅτι ἐν μέσῳ τοῦ Ἰσραὴλ ἐγώ εἰμι, καὶ ἐγὼ Κύριος ὁ θεὸς ὑμῶν, καὶ οὐκ ἔστιν ἔτι πλὴν ἐμοῦ, καὶ οὐ μὴ καταισχυνθῶσιν ἔτι ὁ λαός μου εἰς τὸν αἰῶνα. Westminster Leningrad Codex וִידַעְתֶּ֗ם כִּ֣י בְקֶ֤רֶב יִשְׂרָאֵל֙ אָ֔נִי וַאֲנִ֛י יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶ֖ם וְאֵ֣ין עֹ֑וד וְלֹא־יֵבֹ֥שׁוּ עַמִּ֖י לְעֹולָֽם׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jóel 2:27 Hungarian: Karoli Joel 2:27 Esperanto JOOEL 2:27 Finnish: Bible (1776) Joël 2:27 French: Darby Joël 2:27 French: Louis Segond (1910) Joël 2:27 French: Martin (1744) Joel 2:27 German: Modernized Joel 2:27 German: Luther (1912) Joel 2:27 German: Textbibel (1899) Gioele 2:27 Italian: Riveduta Bible (1927) Gioele 2:27 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOEL 2:27 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 요엘 2:27 Korean Ioel 2:27 Latin: Vulgata Clementina Joelio knyga 2:27 Lithuanian Joel 2:27 Maori Joel 2:27 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Joel 2:27 Spanish: La Biblia de las Américas Y sabréis que en medio de Israel estoy yo, y que yo soy el SEÑOR vuestro Dios y no hay otro; nunca jamás será avergonzado mi pueblo. Joel 2:27 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Joel 2:27 Spanish: Reina Valera Gómez Joel 2:27 Spanish: Reina Valera 1909 Joel 2:27 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Joel 2:27 Bíblia King James Atualizada Português Joel 2:27 Portugese Bible Ioel 2:27 Romanian: Cornilescu Иоиль 2:27 Russian: Synodal Translation (1876) Иоиль 2:27 Russian koi8r Joel 2:27 Swedish (1917) Joel 2:27 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โยเอล 2:27 Thai: from KJV Yoel 2:27 Turkish Gioâ-eân 2:27 Vietnamese (1934) |