Job 34:17
New International Version
Can someone who hates justice govern? Will you condemn the just and mighty One?

New Living Translation
Could God govern if he hated justice? Are you going to condemn the almighty judge?

English Standard Version
Shall one who hates justice govern? Will you condemn him who is righteous and mighty,

Berean Study Bible
Could one who hates justice govern? Will you condemn the just and mighty One,

New American Standard Bible
"Shall one who hates justice rule? And will you condemn the righteous mighty One,

King James Bible
Shall even he that hateth right govern? and wilt thou condemn him that is most just?

Holman Christian Standard Bible
Could one who hates justice govern the world? Will you condemn the mighty Righteous One,

International Standard Version
Can one who hates justice really govern? And if God is righteous and mighty, can you condemn him?

NET Bible
Do you really think that one who hates justice can govern? And will you declare guilty the supremely righteous One,

GOD'S WORD® Translation
Should anyone who hates justice be allowed to govern? Will you condemn the one who is righteous and mighty?

Jubilee Bible 2000
Shall even he that hates judgment govern? And wilt thou condemn the Mighty One that is righteous?

King James 2000 Bible
Shall even he that hates right govern? and will you condemn him that is most just?

American King James Version
Shall even he that hates right govern? and will you condemn him that is most just?

American Standard Version
Shall even one that hateth justice govern? And wilt thou condemn him that is righteous and mighty?-

Douay-Rheims Bible
Can he be healed that loveth not judgment? and how dost thou so far condemn him that is just?

Darby Bible Translation
Should he that hateth right indeed govern? and wilt thou condemn the All-just?

English Revised Version
Shall even one that hateth right govern? and wilt thou condemn him that is just and mighty?

Webster's Bible Translation
Shall even he that hateth right govern? and wilt thou condemn him that is most just?

World English Bible
Shall even one who hates justice govern? Will you condemn him who is righteous and mighty?--

Young's Literal Translation
Yea, doth one hating justice govern? Or the Most Just dost thou condemn?

Job 34:17 Afrikaans PWL
Hy wat regverdige oordeel haat kan nie onskuldig verklaar word nie en hy wat onskuldig is, sal nie veroordeel word nie.

Jobi 34:17 Albanian
A mund të qeverisë ai që urren drejtësinë? A guxon ti të dënosh të Drejtin, të Fuqishmin?

ﺃﻳﻮﺏ 34:17 Arabic: Smith & Van Dyke
ألعل من يبغض الحق يتسلط ام البار الكبير تستذنب.

Dyr Hieb 34:17 Bavarian
Wer s nit mit n Recht haat, kan nit reichnen. Önn Allgrechtn mechst du verklagn?

Йов 34:17 Bulgarian
Ще властвува ли оня, който мрази правдата? И ще изкараш ли виновен мощния Праведник,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
難道恨惡公平的可以掌權嗎?那有公義的,有大能的,豈可定他有罪嗎?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
难道恨恶公平的可以掌权吗?那有公义的,有大能的,岂可定他有罪吗?

約 伯 記 34:17 Chinese Bible: Union (Traditional)
難 道 恨 惡 公 平 的 可 以 掌 權 麼 ? 那 有 公 義 的 、 有 大 能 的 , 豈 可 定 他 有 罪 麼 ?

約 伯 記 34:17 Chinese Bible: Union (Simplified)
难 道 恨 恶 公 平 的 可 以 掌 权 麽 ? 那 有 公 义 的 、 有 大 能 的 , 岂 可 定 他 有 罪 麽 ?

Job 34:17 Croatian Bible
Može li vladat' koji mrzi pravo? Najpravednijeg hoćeš li osudit'? -

Jobova 34:17 Czech BKR
Ješto ten, kterýž by v nenávisti měl soud, zdaliž by panovati mohl? Čili toho, jenž jest svrchovaně spravedlivý, za nešlechetného vyhlásíš?

Job 34:17 Danish
Mon en, der hadede Ret, kunde styre? Dømmer du ham, den Retfærdige, Vældige?

Job 34:17 Dutch Staten Vertaling
Zou hij ook, die het recht haat, den gewonde verbinden, en zoudt gij den zeer Rechtvaardige verdoemen?

Swete's Septuagint
ἴδε σὺ τὸν μισοῦντα ἄνομα καὶ τὸν ὀλλύντα τοὺς πονηρούς, ὄντα αἰώνιον δίκαιον.

Westminster Leningrad Codex
הַאַ֬ף שֹׂונֵ֣א מִשְׁפָּ֣ט יַחֲבֹ֑ושׁ וְאִם־צַדִּ֖יק כַּבִּ֣יר תַּרְשִֽׁיעַ׃

WLC (Consonants Only)
האף שונא משפט יחבוש ואם־צדיק כביר תרשיע׃

Aleppo Codex
יז האף שונא משפט יחבוש  ואם-צדיק כביר תרשיע

Jób 34:17 Hungarian: Karoli
Vajjon, a ki gyûlöli az igazságot, kormányozhat-é? Avagy az ellenállhatatlan igazat kárhoztathatod-é?

Ijob 34:17 Esperanto
CXu povas regi malamanto de justeco? CXu vi povas akuzi la Plejjustulon?

JOB 34:17 Finnish: Bible (1776)
Taivuttaisko joku sentähden oikeuden, että hän vihaa häntä, ja tahtoisitkos hurskaan ja jalon tuomita jumalattomaksi?

Job 34:17 French: Darby
Celui qui hait la justice gouvernera-t-il donc? Et condamneras-tu le juste par excellence?

Job 34:17 French: Louis Segond (1910)
Un ennemi de la justice régnerait-il? Et condamneras-tu le juste, le puissant,

Job 34:17 French: Martin (1744)
Comment celui qui n'aimerait pas à faire justice, jugerait-il le monde? et condamneras-tu comme méchant celui qui est souverainement juste?

Hiob 34:17 German: Modernized
Sollte einer darum das Recht zwingen, daß er's hasset? Und daß du stolz bist, solltest du darum den Gerechten verdammen?

Hiob 34:17 German: Luther (1912)
Kann auch, der das Recht haßt regieren? Oder willst du den, der gerecht und mächtig ist, verdammen?

Hiob 34:17 German: Textbibel (1899)
Kann auch, wer das Recht haßt, die Zügel führen? Oder willst du den Gerechten, Gewaltigen ins Unrecht setzen?

Giobbe 34:17 Italian: Riveduta Bible (1927)
Uno che odiasse la giustizia potrebbe governare? E osi tu condannare il Giusto, il Potente,

Giobbe 34:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Di vero, colui che odia la dirittura signoreggerebbe egli? E condannerai tu colui che è sommamente giusto?

AYUB 34:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Yang benci akan benar itu manakan boleh ia memerintahkan alam? manakan boleh engkau menyalahkan Yang Mahaadil dan Yang Mahakuasa!

욥기 34:17 Korean
공의를 미워하는 자시면 어찌 치리하시겠느냐 의롭고 전능하신 자를 네가 정죄하겠느냐

Iob 34:17 Latin: Vulgata Clementina
numquid qui non amat judicium sanari potest ? et quomodo tu eum qui justus est in tantum condemnas ?

Jobo knyga 34:17 Lithuanian
Ar gali būti valdovu tas, kuris nepakenčia teisingumo? Ar galėtum pasmerkti Tą, kuris yra visų teisiausias?

Job 34:17 Maori
E whai kingitanga ranei tetahi kotahi e kino ana ki te tika? E whakakino ranei koe ki te tangata tika, kaha hoki?

Jobs 34:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Kan vel en som hater retten, være hersker? Eller tør du fordømme den Rettferdige, den Mektige?

Job 34:17 Spanish: La Biblia de las Américas
¿Gobernará el que aborrece la justicia? ¿Y condenarás al Justo poderoso,

Job 34:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
¿Gobernará el que aborrece la justicia? ¿Y condenarás al Justo poderoso,

Job 34:17 Spanish: Reina Valera Gómez
¿Gobernará el que aborrece juicio? ¿Y condenarás tú al que es tan justo?

Job 34:17 Spanish: Reina Valera 1909
¿Enseñorearáse el que aborrece juicio? ¿Y condenarás tú al que es tan justo?

Job 34:17 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¿Por ventura se enseñoreará el que aborrece el juicio? ¿Y condenarás tú al poderoso siendo justo?

Jó 34:17 Bíblia King James Atualizada Português
Porventura quem odeia a justiça poderá governar bem? Queres tu condenar aquele que é justo e poderoso?

Jó 34:17 Portugese Bible
Acaso quem odeia o direito governará? Quererás tu condenar aquele que é justo e poderoso?   

Iov 34:17 Romanian: Cornilescu
Oare ar putea să domnească un vrăjmaş al dreptăţii? Şi vei osîndi tu pe Cel drept, pe Cel puternic,

Иов 34:17 Russian: Synodal Translation (1876)
Ненавидящий правду может ли владычествовать? И можешь ли ты обвинить Всеправедного?

Иов 34:17 Russian koi8r
Ненавидящий правду может ли владычествовать? И можешь ли ты обвинить Всеправедного?

Job 34:17 Swedish (1917)
Skulle den förmå regera, som hatade vad rätt är? Eller fördömer du den som är den störste i rättfärdighet?

Job 34:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Mamamahala ba ang nagtatanim sa katuwiran? At iyo bang parurusahan siyang ganap at may kaya?

โยบ 34:17 Thai: from KJV
ผู้ที่เกลียดชังความยุติธรรมควรจะปกครองหรือ ท่านจะประณามผู้ที่ชอบธรรมที่สุดหรือ

Eyüp 34:17 Turkish
Adaletten nefret eden hiç hüküm sürebilir mi?
Adil ve güçlü olanı suçlayacak mısın?

Gioùp 34:17 Vietnamese (1934)
Chớ thì người nào ghét sự công bình sẽ được cai trị sao? Ông há dám lên án cho Ðấng công bình cao cả ư?

Job 34:16
Top of Page
Top of Page