New International Version There the upright can establish their innocence before him, and there I would be delivered forever from my judge. New Living Translation Honest people can reason with him, so I would be forever acquitted by my judge. English Standard Version There an upright man could argue with him, and I would be acquitted forever by my judge. Berean Study Bible Then an upright man could reason with Him, and I would be delivered forever from my Judge. New American Standard Bible "There the upright would reason with Him; And I would be delivered forever from my Judge. King James Bible There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge. Holman Christian Standard Bible Then an upright man could reason with Him, and I would escape from my Judge forever. International Standard Version In that place, the upright can reason with him; and I'll be acquitted once and for all by my judge." NET Bible There an upright person could present his case before him, and I would be delivered forever from my judge. GOD'S WORD® Translation Then decent people could argue with him, and I would escape my judgment forever. Jubilee Bible 2000 There the righteous might dispute with him; and should I escape for ever from the one who condemns me. King James 2000 Bible There the righteous might reason with him; so should I be delivered forever from my judge. American King James Version There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge. American Standard Version There the upright might reason with him; So should I be delivered for ever from my judge. Douay-Rheims Bible Let him propose equity against me, and let my judgment come to victory. Darby Bible Translation There would an upright man reason with him; and I should be delivered for ever from my judge. English Revised Version There the upright might reason with him; so should I be delivered for ever from my judge. Webster's Bible Translation There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge. World English Bible There the upright might reason with him, so I should be delivered forever from my judge. Young's Literal Translation There the upright doth reason with Him, And I escape for ever from my judge. Job 23:7 Afrikaans PWL Jobi 23:7 Albanian ﺃﻳﻮﺏ 23:7 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Hieb 23:7 Bavarian Йов 23:7 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 伯 記 23:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 伯 記 23:7 Chinese Bible: Union (Simplified) Job 23:7 Croatian Bible Jobova 23:7 Czech BKR Job 23:7 Danish Job 23:7 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἀλήθεια γὰρ καὶ ἔλεγχος παρ᾽ αὐτοῦ, ἐξαγάγοι δὲ εἰς τέλος τὸ κρίμα μου. Westminster Leningrad Codex שָׁ֗ם יָ֭שָׁר נֹוכָ֣ח עִמֹּ֑ו וַאֲפַלְּטָ֥ה לָ֝נֶ֗צַח מִשֹּׁפְטִֽי׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jób 23:7 Hungarian: Karoli Ijob 23:7 Esperanto JOB 23:7 Finnish: Bible (1776) Job 23:7 French: Darby Job 23:7 French: Louis Segond (1910) Job 23:7 French: Martin (1744) Hiob 23:7 German: Modernized Hiob 23:7 German: Luther (1912) Hiob 23:7 German: Textbibel (1899) Giobbe 23:7 Italian: Riveduta Bible (1927) Giobbe 23:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) AYUB 23:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 욥기 23:7 Korean Iob 23:7 Latin: Vulgata Clementina Jobo knyga 23:7 Lithuanian Job 23:7 Maori Jobs 23:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Job 23:7 Spanish: La Biblia de las Américas Allí el justo razonaría con El, y yo sería librado para siempre de mi Juez. Job 23:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Job 23:7 Spanish: Reina Valera Gómez Job 23:7 Spanish: Reina Valera 1909 Job 23:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jó 23:7 Bíblia King James Atualizada Português Jó 23:7 Portugese Bible Iov 23:7 Romanian: Cornilescu Иов 23:7 Russian: Synodal Translation (1876) Иов 23:7 Russian koi8r Job 23:7 Swedish (1917) Job 23:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โยบ 23:7 Thai: from KJV Eyüp 23:7 Turkish Gioùp 23:7 Vietnamese (1934) |