Job 12:2
New International Version
"Doubtless you are the only people who matter, and wisdom will die with you!

New Living Translation
"You people really know everything, don't you? And when you die, wisdom will die with you!

English Standard Version
“No doubt you are the people, and wisdom will die with you.

Berean Study Bible
“Truly then you are the people with whom wisdom itself will die!

New American Standard Bible
"Truly then you are the people, And with you wisdom will die!

King James Bible
No doubt but ye are the people, and wisdom shall die with you.

Holman Christian Standard Bible
No doubt you are the people, and wisdom will die with you!

International Standard Version
"Truly, you are the people and wisdom will die with you!

NET Bible
"Without a doubt you are the people, and wisdom will die with you.

GOD'S WORD® Translation
"You certainly are [wise] people, and when you die, wisdom will die.

Jubilee Bible 2000
No doubt but ye are the people, and wisdom shall die with you.

King James 2000 Bible
No doubt you are the people, and wisdom shall die with you.

American King James Version
No doubt but you are the people, and wisdom shall die with you.

American Standard Version
No doubt but ye are the people, And wisdom shall die with you.

Douay-Rheims Bible
Are you then men alone, and shall wisdom die with you?

Darby Bible Translation
Truly ye are the people, and wisdom shall die with you!

English Revised Version
No doubt but ye are the people, and wisdom shall die with you.

Webster's Bible Translation
No doubt but ye are the people, and wisdom shall die with you.

World English Bible
"No doubt, but you are the people, and wisdom shall die with you.

Young's Literal Translation
Truly -- ye are the people, And with you doth wisdom die.

Job 12:2 Afrikaans PWL
“Waarlik, julle is die mense en wysheid sal saam met julle uitsterf,

Jobi 12:2 Albanian
Pa dyshim ju jeni njerëz të urtë, dhe dituria do të marrë fund me ju.

ﺃﻳﻮﺏ 12:2 Arabic: Smith & Van Dyke
صحيح انكم انتم شعب ومعكم تموت الحكمة.

Dyr Hieb 12:2 Bavarian
"Mein, seitß ös gscheid; dös geit s ja gar nit! Und ös wenntß sterbtß, stirbt d Weisheit aus.

Йов 12:2 Bulgarian
Наистина [само] вие сте люде, И с вас ще умре мъдростта!

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「你們真是子民哪!你們死亡,智慧也就滅沒了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“你们真是子民哪!你们死亡,智慧也就灭没了。

約 伯 記 12:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 們 真 是 子 民 哪 , 你 們 死 亡 , 智 慧 也 就 滅 沒 了 。

約 伯 記 12:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 们 真 是 子 民 哪 , 你 们 死 亡 , 智 慧 也 就 灭 没 了 。

Job 12:2 Croatian Bible
Uistinu, vi ste cvijet naroda, sa vama će izumrijeti mudrost.

Jobova 12:2 Czech BKR
V pravdě, že jste vy lidé, a že s vámi umře moudrost.

Job 12:2 Danish
Ja, sandelig, I er de rette, med eder dør Visdommen ud!

Job 12:2 Dutch Staten Vertaling
Trouwens, omdat gijlieden het volk zijt, zo zal de wijsheid met ulieden sterven!

Swete's Septuagint
Εἶτα ὑμεῖς ἐστε ἄνθρωποι· ⸆ ἦ μεθ᾽ ὑμῶν τελευτήσει σοφία.

Westminster Leningrad Codex
אָ֭מְנָם כִּ֣י אַתֶּם־עָ֑ם וְ֝עִמָּכֶ֗ם תָּמ֥וּת חָכְמָֽה׃

WLC (Consonants Only)
אמנם כי אתם־עם ועמכם תמות חכמה׃

Aleppo Codex
ב אמנם כי אתם-עם  ועמכם תמות חכמה

Jób 12:2 Hungarian: Karoli
Bizonyára ti magatok vagytok a nép, és veletek kihal a bölcseség!

Ijob 12:2 Esperanto
Certe, vi solaj estas homoj, Kaj kun vi mortos la sagxo.

JOB 12:2 Finnish: Bible (1776)
Te olette miehet; taito kuolee teidän kanssanne.

Job 12:2 French: Darby
Vraiment vous etes les seuls hommes, et avec vous mourra la sagesse!

Job 12:2 French: Louis Segond (1910)
On dirait, en vérité, que le genre humain c'est vous, Et qu'avec vous doit mourir la sagesse.

Job 12:2 French: Martin (1744)
Vraiment, êtes-vous tout un peuple; et la sagesse mourra-t-elle avec vous?

Hiob 12:2 German: Modernized
Ja, ihr seid die Leute; mit euch wird die Weisheit sterben!

Hiob 12:2 German: Luther (1912)
Ja, ihr seid die Leute, mit euch wird die Weisheit sterben!

Hiob 12:2 German: Textbibel (1899)
Ja fürwahr, ihr seid das Volk, und mit euch wird die Weisheit aussterben!

Giobbe 12:2 Italian: Riveduta Bible (1927)
Voi, certo, valete quanto un popolo, e con voi morrà la sapienza.

Giobbe 12:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Sì, veramente voi siete tutt’un popolo, E la sapienza morrà con voi.

AYUB 12:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Bahwasanya kamulah orang laki-laki, dan serta dengan kamu hikmatpun akan mati!

욥기 12:2 Korean
너희만 참으로 사람이로구나 너희가 죽으면 지혜도 죽겠구나

Iob 12:2 Latin: Vulgata Clementina
Ergo vos estis soli homines, et vobiscum morietur sapientia ?

Jobo knyga 12:2 Lithuanian
“Iš tikrųjų jūs esate žmonės, su kuriais išmintis mirs!

Job 12:2 Maori
He tika rawa ko koutou nga tangata, a ka mate tahi atu te whakaaro nui me koutou.

Jobs 12:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Ja sannelig, I er de rette folk, og med eder dør visdommen ut.

Job 12:2 Spanish: La Biblia de las Américas
En verdad que sois el pueblo, y con vosotros morirá la sabiduría.

Job 12:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
"En verdad que ustedes son el pueblo, Y con ustedes morirá la sabiduría.

Job 12:2 Spanish: Reina Valera Gómez
Ciertamente vosotros sois el pueblo; y con vosotros morirá la sabiduría.

Job 12:2 Spanish: Reina Valera 1909
Ciertamente que vosotros sois el pueblo; Y con vosotros morirá la sabiduría.

Job 12:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Ciertamente que vosotros sois el pueblo; y con vosotros morirá la sabiduría.

Jó 12:2 Bíblia King James Atualizada Português
“Sem dúvida vós sois a voz do povo; e em vós reside toda o saber, penso que quando morrerem a própria Sabedoria desaparecerá!

Jó 12:2 Portugese Bible
Sem dúvida vós sois o povo, e convosco morrerá a sabedoria.   

Iov 12:2 Romanian: Cornilescu
,,S'ar putea zice, în adevăr, că neamul omenesc sînteţi voi, şi că odată cu voi va muri şi înţelepciunea!

Иов 12:2 Russian: Synodal Translation (1876)
подлинно, только вы люди, и с вами умрет мудрость!

Иов 12:2 Russian koi8r
подлинно, [только] вы люди, и с вами умрет мудрость!

Job 12:2 Swedish (1917)
Ja, visst ären I det rätta folket, och med eder kommer visheten att dö ut!

Job 12:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Walang pagaalinlangan na kayo ang bayan, At ang karunungan ay mamamatay na kasama ninyo.

โยบ 12:2 Thai: from KJV
ไม่ต้องสงสัยเลยที่ท่านทั้งหลายเป็นเสียงของประชาชน และสติปัญญาจะตายไปพร้อมกับท่าน

Eyüp 12:2 Turkish
‹‹Kendinizi birşey sandığınız belli,
Ama bilgelik de sizinle birlikte ölecek!

Gioùp 12:2 Vietnamese (1934)
Hẳn chi các ngươi thật là người, Sự khôn ngoan sẽ đồng chết mất với các ngươi mà chớ!

Job 12:1
Top of Page
Top of Page