New International Version James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, To the twelve tribes scattered among the nations: Greetings. New Living Translation This letter is from James, a slave of God and of the Lord Jesus Christ. I am writing to the "twelve tribes"--Jewish believers scattered abroad. Greetings! English Standard Version James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, To the twelve tribes in the Dispersion: Greetings. Berean Study Bible James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, To the twelve tribes of the Dispersion: Greetings. New American Standard Bible James, a bond-servant of God and of the Lord Jesus Christ, To the twelve tribes who are dispersed abroad: Greetings. King James Bible James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are scattered abroad, greeting. Holman Christian Standard Bible James, a slave of God and of the Lord Jesus Christ: To the 12 tribes in the Dispersion. Greetings. International Standard Version From: James, a servant of God and of the Lord Jesus, the Messiah. To: The twelve tribes in the Dispersion. Greetings. NET Bible From James, a slave of God and the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes dispersed abroad. Greetings! Aramaic Bible in Plain English Yaqob the Servant of God and of our Lord Yeshua The Messiah to the twelve tribes which are scattered among the nations: Peace. GOD'S WORD® Translation From James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ. To God's faithful people who have been scattered. Greetings. Jubilee Bible 2000 James, {Gr. Jacob}, a slave of God and of the Lord Jesus, the Christ, to the twelve tribes which are scattered abroad, greeting. King James 2000 Bible James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are scattered abroad, greeting. American King James Version James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are scattered abroad, greeting. American Standard Version James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are of the Dispersion, greeting. Douay-Rheims Bible James the servant of God, and of our Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are scattered abroad, greeting. Darby Bible Translation James, bondman of God and of [the] Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which [are] in the dispersion, greeting. English Revised Version James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are of the Dispersion, greeting. Webster's Bible Translation James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are scattered abroad, greeting. Weymouth New Testament James, a bondservant of God and of the Lord Jesus Christ: to the twelve tribes who are scattered over the world. All good wishes. World English Bible James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are in the Dispersion: Greetings. Young's Literal Translation James, of God and of the Lord Jesus Christ a servant, to the Twelve Tribes who are in the dispersion: Hail! Jakobus 1:1 Afrikaans PWL Jakobit 1:1 Albanian ﻳﻌﻘﻮﺏ 1:1 Arabic: Smith & Van Dyke ՅԱԿՈԲՈՍ 1:1 Armenian (Western): NT S. Iacquesec. 1:1 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Jaaggen 1:1 Bavarian Деяния 1:1 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 雅 各 書 1:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 雅 各 書 1:1 Chinese Bible: Union (Simplified) Jakovljeva poslanica 1:1 Croatian Bible List Jakubův 1:1 Czech BKR Jakob 1:1 Danish Jakobus 1:1 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Ἰάκωβος Θεοῦ καὶ Κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ δοῦλος ταῖς δώδεκα φυλαῖς ταῖς ἐν τῇ Διασπορᾷ χαίρειν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Iakobos Theou kai Kyriou Iesou Christou doulos tais dodeka phylais tais en te Diaspora chairein. Westcott and Hort 1881 - Transliterated IAKoBOS theou kai kyriou Iesou Christou doulos tais dodeka phylais tais en te diaspora chairein. ΙΑΚΩΒΟΥ 1:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated iakObos theou kai kuriou iEsou christou doulos tais dOdeka phulais tais en tE diaspora chairein ΙΑΚΩΒΟΥ 1:1 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated iakObos theou kai kuriou iEsou christou doulos tais dOdeka phulais tais en tE diaspora chairein ΙΑΚΩΒΟΥ 1:1 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated iakObos theou kai kuriou iEsou christou doulos tais dOdeka phulais tais en tE diaspora chairein ΙΑΚΩΒΟΥ 1:1 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated iakObos theou kai kuriou iEsou christou doulos tais dOdeka phulais tais en tE diaspora chairein ΙΑΚΩΒΟΥ 1:1 Westcott/Hort - Transliterated iakObos theou kai kuriou iEsou christou doulos tais dOdeka phulais tais en tE diaspora chairein ΙΑΚΩΒΟΥ 1:1 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated iakObos theou kai kuriou iEsou christou doulos tais dOdeka phulais tais en tE diaspora chairein Jakab 1:1 Hungarian: Karoli De Jakobo 1:1 Esperanto Ensimmäinen Pietarin kirje 1:1 Finnish: Bible (1776) Jacques 1:1 French: Darby Jacques 1:1 French: Louis Segond (1910) Jacques 1:1 French: Martin (1744) Jakobus 1:1 German: Modernized Jakobus 1:1 German: Luther (1912) Jakobus 1:1 German: Textbibel (1899) Giacomo 1:1 Italian: Riveduta Bible (1927) Giacomo 1:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YAKOBUS 1:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) James 1:1 Kabyle: NT 야고보서 1:1 Korean Iacobi 1:1 Latin: Vulgata Clementina Jēkaba vēstule 1:1 Latvian New Testament Jokûbo laiðkas 1:1 Lithuanian James 1:1 Maori Jakobs 1:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Santiago 1:1 Spanish: La Biblia de las Américas Santiago, siervo de Dios y del Señor Jesucristo: A las doce tribus que están en la dispersión: Saludos. Santiago 1:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Santiago 1:1 Spanish: Reina Valera Gómez Santiago 1:1 Spanish: Reina Valera 1909 Santiago 1:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Tiago 1:1 Bíblia King James Atualizada Português Tiago 1:1 Portugese Bible Iacob 1:1 Romanian: Cornilescu Иакова 1:1 Russian: Synodal Translation (1876) Иакова 1:1 Russian koi8r James 1:1 Shuar New Testament Jakobsbrevet 1:1 Swedish (1917) Yakobo 1:1 Swahili NT Santiago 1:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta iktab Yaqub 1:1 Tawallamat Tamajaq NT ยากอบ 1:1 Thai: from KJV Yakup 1:1 Turkish Яков 1:1 Ukrainian: NT James 1:1 Uma New Testament Gia-cô 1:1 Vietnamese (1934) |