New International Version For Christ did not enter a sanctuary made with human hands that was only a copy of the true one; he entered heaven itself, now to appear for us in God's presence. New Living Translation For Christ did not enter into a holy place made with human hands, which was only a copy of the true one in heaven. He entered into heaven itself to appear now before God on our behalf. English Standard Version For Christ has entered, not into holy places made with hands, which are copies of the true things, but into heaven itself, now to appear in the presence of God on our behalf. Berean Study Bible For Christ did not enter a man-made copy of the true sanctuary, but He entered heaven itself, now to appear on our behalf in the presence of God. New American Standard Bible For Christ did not enter a holy place made with hands, a mere copy of the true one, but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us; King James Bible For Christ is not entered into the holy places made with hands, which are the figures of the true; but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us: Holman Christian Standard Bible For the Messiah did not enter a sanctuary made with hands (only a model of the true one) but into heaven itself, so that He might now appear in the presence of God for us. International Standard Version For the Messiah did not go into a sanctuary made by human hands that is merely a copy of the true one, but into heaven itself, to appear now in God's presence on our behalf. NET Bible For Christ did not enter a sanctuary made with hands--the representation of the true sanctuary--but into heaven itself, and he appears now in God's presence for us. Aramaic Bible in Plain English For it was not The Holy Place made by hands that The Messiah entered, and which was the symbol of the real one, but he entered Heaven to appear before the face of God in our place; GOD'S WORD® Translation Christ didn't go into a holy place made by human hands. He didn't go into a model of the real thing. Instead, he went into heaven to appear in God's presence on our behalf. Jubilee Bible 2000 For Christ is not entered into the sanctuary made with hands (which is a figure of the true), but into the heaven itself, now to appear in the presence of God for us, King James 2000 Bible For Christ has not entered into the holy places made with hands, which are the figures of the true; but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us: American King James Version For Christ is not entered into the holy places made with hands, which are the figures of the true; but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us: American Standard Version For Christ entered not into a holy place made with hands, like in pattern to the true; but into heaven itself, now to appear before the face of God for us: Douay-Rheims Bible For Jesus is not entered into the holies made with hands, the patterns of the true: but into heaven itself, that he may appear now in the presence of God for us. Darby Bible Translation For the Christ is not entered into holy places made with hand, figures of the true, but into heaven itself, now to appear before the face of God for us: English Revised Version For Christ entered not into a holy place made with hands, like in pattern to the true; but into heaven itself, now to appear before the face of God for us: Webster's Bible Translation For Christ hath not entered into the holy places made with hands, which are the figures of the true; but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us: Weymouth New Testament For not into a Holy place built by men's hands--a mere copy of the reality--did Christ enter, but He entered Heaven itself, now to appear in the presence of God on our behalf. World English Bible For Christ hasn't entered into holy places made with hands, which are representations of the true, but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us; Young's Literal Translation for not into holy places made with hands did the Christ enter -- figures of the true -- but into the heaven itself, now to be manifested in the presence of God for us; Hebreërs 9:24 Afrikaans PWL Hebrenjve 9:24 Albanian ﺍﻟﻌﺒﺮﺍﻧﻴﻴﻦ 9:24 Arabic: Smith & Van Dyke ԹՈՒՂԹ ԵԲՐԱՅԵՑԻՆԵՐԻՆ 9:24 Armenian (Western): NT Hebraicoetara. 9:24 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Hebern 9:24 Bavarian Евреи 9:24 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 希 伯 來 書 9:24 Chinese Bible: Union (Traditional) 希 伯 來 書 9:24 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Hebrejima 9:24 Croatian Bible Židům 9:24 Czech BKR Hebræerne 9:24 Danish Hebreeën 9:24 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 οὐ γὰρ εἰς χειροποίητα εἰσῆλθεν ἅγια Χριστός, ἀντίτυπα τῶν ἀληθινῶν, ἀλλ’ εἰς αὐτὸν τὸν οὐρανόν, νῦν ἐμφανισθῆναι τῷ προσώπῳ τοῦ Θεοῦ ὑπὲρ ἡμῶν· Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated ou gar eis cheiropoieta eiselthen hagia Christos, antitypa ton alethinon, all’ eis auton ton ouranon, nyn emphanisthenai to prosopo tou Theou hyper hemon; Westcott and Hort 1881 - Transliterated ou gar eis cheiropoieta eiselthen hagia Christos, antitypa ton alethinon, all' eis auton ton ouranon, nyn emphanisthenai to prosopo tou theou hyper hemon; ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:24 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ou gar eis cheiropoiEta eisElthen agia christos antitupa tOn alEthinOn all eis auton ton ouranon nun emphanisthEnai tO prosOpO tou theou uper EmOn ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:24 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ou gar eis cheiropoiEta agia eisElthen o christos antitupa tOn alEthinOn all eis auton ton ouranon nun emphanisthEnai tO prosOpO tou theou uper EmOn ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:24 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ou gar eis cheiropoiEta agia eisElthen o christos antitupa tOn alEthinOn all eis auton ton ouranon nun emphanisthEnai tO prosOpO tou theou uper EmOn ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:24 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ou gar eis cheiropoiEta agia eisElthen o christos antitupa tOn alEthinOn all eis auton ton ouranon nun emphanisthEnai tO prosOpO tou theou uper EmOn ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:24 Westcott/Hort - Transliterated ou gar eis cheiropoiEta eisElthen agia christos antitupa tOn alEthinOn all eis auton ton ouranon nun emphanisthEnai tO prosOpO tou theou uper EmOn ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:24 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ou gar eis cheiropoiEta eisElthen agia christos antitupa tOn alEthinOn all eis auton ton ouranon nun emphanisthEnai tO prosOpO tou theou uper EmOn Zsidókhoz 9:24 Hungarian: Karoli Al la hebreoj 9:24 Esperanto Kirje heprealaisille 9:24 Finnish: Bible (1776) Hébreux 9:24 French: Darby Hébreux 9:24 French: Louis Segond (1910) Hébreux 9:24 French: Martin (1744) Hebraeer 9:24 German: Modernized Hebraeer 9:24 German: Luther (1912) Hebraeer 9:24 German: Textbibel (1899) Ebrei 9:24 Italian: Riveduta Bible (1927) Ebrei 9:24 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) IBRANI 9:24 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Hebrews 9:24 Kabyle: NT 히브리서 9:24 Korean Hebraeos 9:24 Latin: Vulgata Clementina Ebrejiem 9:24 Latvian New Testament Laiðkas þydams 9:24 Lithuanian Hebrews 9:24 Maori Hebreerne 9:24 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hebreos 9:24 Spanish: La Biblia de las Américas Porque Cristo no entró en un lugar santo hecho por manos, una representación del verdadero, sino en el cielo mismo, para presentarse ahora en la presencia de Dios por nosotros, Hebreos 9:24 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hebreos 9:24 Spanish: Reina Valera Gómez Hebreos 9:24 Spanish: Reina Valera 1909 Hebreos 9:24 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Hebreus 9:24 Bíblia King James Atualizada Português Hebreus 9:24 Portugese Bible Evrei 9:24 Romanian: Cornilescu К Евреям 9:24 Russian: Synodal Translation (1876) К Евреям 9:24 Russian koi8r Hebrews 9:24 Shuar New Testament Hebreerbrevet 9:24 Swedish (1917) Waebrania 9:24 Swahili NT Hebreo 9:24 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta tǝtawaktab i Kǝl-Ɣibri 9:24 Tawallamat Tamajaq NT ฮีบรู 9:24 Thai: from KJV İbraniler 9:24 Turkish Евреи 9:24 Ukrainian: NT Hebrews 9:24 Uma New Testament Heâ-bô-rô 9:24 Vietnamese (1934) |