Genesis 25:12
New International Version
This is the account of the family line of Abraham's son Ishmael, whom Sarah's slave, Hagar the Egyptian, bore to Abraham.

New Living Translation
This is the account of the family of Ishmael, the son of Abraham through Hagar, Sarah's Egyptian servant.

English Standard Version
These are the generations of Ishmael, Abraham’s son, whom Hagar the Egyptian, Sarah’s servant, bore to Abraham.

Berean Study Bible
This is the account of Abraham’s son Ishmael, whom Hagar the Egyptian, Sarah’s maidservant, bore to Abraham.

New American Standard Bible
Now these are the records of the generations of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's maid, bore to Abraham;

King James Bible
Now these are the generations of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's handmaid, bare unto Abraham:

Holman Christian Standard Bible
These are the family records of Abraham's son Ishmael, whom Hagar the Egyptian, Sarah's slave, bore to Abraham.

International Standard Version
Now this is what happened to Ishmael, whom Sarah's Egyptian servant Hagar bore for Abraham.

NET Bible
This is the account of Abraham's son Ishmael, whom Hagar the Egyptian, Sarah's servant, bore to Abraham.

GOD'S WORD® Translation
This is the account of the descendants of Abraham's son Ishmael. He was the son of Sarah's Egyptian slave Hagar and Abraham.

Jubilee Bible 2000
Now these are the generations of Ishmael, son of Abraham, whom Hagar the Egyptian, Sarah's handmaid, gave birth unto Abraham:

King James 2000 Bible
Now these are the generations of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's handmaid, bore unto Abraham:

American King James Version
Now these are the generations of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's handmaid, bore to Abraham:

American Standard Version
Now these are the generations of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's handmaid, bare unto Abraham.

Douay-Rheims Bible
These are the generations of Ismael the son of Abraham, whom Agar the Egyptian, Sara's servant, bore unto him:

Darby Bible Translation
And these are the generations of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's bondwoman, bore to Abraham.

English Revised Version
Now these are the generations of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's handmaid, bare unto Abraham:

Webster's Bible Translation
Now these are the generations of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's handmaid, bore to Abraham.

World English Bible
Now this is the history of the generations of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's handmaid, bore to Abraham.

Young's Literal Translation
And these are births of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's handmaid, hath borne to Abraham;

Genesis 25:12 Afrikaans PWL
Dit is die stamboom van Yishma’el, die seun van Avraham, wat vir Avraham by Hagar, die Mitzrayitiese slavin van Sarah, gebore is.

Zanafilla 25:12 Albanian
Tani këta janë pasardhësit e Ismaelit, bir i Abrahamit, që egjiptasja Agar, shërbëtorja e Sarës, i kishte lindur Abrahamit.

ﺗﻜﻮﻳﻦ 25:12 Arabic: Smith & Van Dyke
وهذه مواليد اسماعيل بن ابراهيم الذي ولدته هاجر المصرية جارية سارة لابراهيم.

De Bschaffung 25:12 Bavarian
Dös ist de Gschlächterfolg von n Ismyheel, yn n Abryham seinn Sun. Selbign hiet de Güptinn Hägär, yn dyr Sary ir Dirn, yn n Abryham geborn.

Битие 25:12 Bulgarian
Ето потомството на Авраамовия син Исмаил, когото египтянката Агар, Сарината слугиня, роди на Авраама;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
撒拉的使女埃及人夏甲給亞伯拉罕所生的兒子是以實瑪利。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
撒拉的使女埃及人夏甲给亚伯拉罕所生的儿子是以实玛利。

創 世 記 25:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
撒 拉 的 使 女 埃 及 人 夏 甲 給 亞 伯 拉 罕 所 生 的 兒 子 是 以 實 瑪 利 。

創 世 記 25:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
撒 拉 的 使 女 埃 及 人 夏 甲 给 亚 伯 拉 罕 所 生 的 儿 子 是 以 实 玛 利 。

Genesis 25:12 Croatian Bible
Ovo je povijest Abrahamova sina Jišmaela, koga je Abrahamu rodila Sarina sluškinja, Egipćanka Hagara.

Genesis 25:12 Czech BKR
Tito jsou pak rodové Izmaele syna Abrahamova, jehož porodila Agar Egyptská, děvka Sářina, Abrahamovi.

1 Mosebog 25:12 Danish
Dette er Abrahams Søn Ismaels Slægtebog, hvem Saras Trælkvinde, Ægypterinden Hagar, fødte ham.

Genesis 25:12 Dutch Staten Vertaling
Dit nu zijn de geboorten van Ismael, den zoon van Abraham, dien Hagar, de Egyptische, dienstmaagd van Sara, Abraham gebaard heeft.

Swete's Septuagint
Αὗται δὲ αἱ γενέσεις Ἰσμαὴλ τοῦ υἱοῦ Ἀβραάμ, ὃν ἔτεκεν Ἁγὰρ ἡ παιδίσκη Σάρρας τῷ Ἀβραάμ.

Westminster Leningrad Codex
וְאֵ֛לֶּה תֹּלְדֹ֥ת יִשְׁמָעֵ֖אל בֶּן־אַבְרָהָ֑ם אֲשֶׁ֨ר יָלְדָ֜ה הָגָ֧ר הַמִּצְרִ֛ית שִׁפְחַ֥ת שָׂרָ֖ה לְאַבְרָהָֽם׃

WLC (Consonants Only)
ואלה תלדת ישמעאל בן־אברהם אשר ילדה הגר המצרית שפחת שרה לאברהם׃

Aleppo Codex
יב ואלה תלדת ישמעאל בן אברהם  אשר ילדה הגר המצרית שפחת שרה--לאברהם

1 Mózes 25:12 Hungarian: Karoli
Ezek pedig Ábrahám fiának Ismáelnek nemzetségei, a kit az Égyiptombeli Hágár a Sára szolgálója szûlt vala Ábrahámnak.

Moseo 1: Genezo 25:12 Esperanto
Kaj jen estas la generaciaro de Isxmael, filo de Abraham, kiun Hagar, la Egiptino, sklavino de Sara, naskis al Abraham;

ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 25:12 Finnish: Bible (1776)
Mutta nämät ovat Ismaelin Abrahamin pojan sukukunnat, jonka Hagar Egyptiläinen Saaran piika synnytti.

Genèse 25:12 French: Darby
Et ce sont ici les generations d'Ismael, fils d'Abraham, qu'Agar, l'Egyptienne, servante de Sara, avait enfante à Abraham;

Genèse 25:12 French: Louis Segond (1910)
Voici la postérité d'Ismaël, fils d'Abraham, qu'Agar, l'Egyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham.

Genèse 25:12 French: Martin (1744)
Ce sont ici les générations d'Ismaël, fils d'Abraham, qu'Agar Egyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham.

1 Mose 25:12 German: Modernized
Dies ist das Geschlecht Ismaels, Abrahams Sohns, den ihm Hagar gebar, die Magd Saras aus Ägypten;

1 Mose 25:12 German: Luther (1912)
Dies ist das Geschlecht Ismaels, des Sohnes Abrahams, den ihm Hagar gebar, die Magd Saras aus Ägypten;

1 Mose 25:12 German: Textbibel (1899)
Dies ist die Geschichte Ismaels, des Sohnes Abrahams, den die Ägypterin Hagar, die Leibmagd Saras, dem Abraham geboren hat.

Genesi 25:12 Italian: Riveduta Bible (1927)
Or questi sono i discendenti d’Ismaele, figliuolo d’Abrahamo, che Agar, l’Egiziana, serva di Sara, avea partorito ad Abrahamo.

Genesi 25:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
OR queste sono le generazioni d’Ismaele, figliuolo di Abrahamo, il quale Agar Egizia, serva di Sara, avea partorito ad Abrahamo.

KEJADIAN 25:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka inilah anak buah Ismail, anak Ibrahim dengan Hagar, perempuan Mesir, sahaya Sarah itu, yang telah memperanakkan dia bagi Ibrahim.

창세기 25:12 Korean
사라의 여종 애굽인 하갈이 아브라함에게 낳은 아들 이스마엘의 후예는 이러하고

Genesis 25:12 Latin: Vulgata Clementina
Hæ sunt generationes Ismaël filii Abrahæ, quem peperit ei Agar Ægyptia, famula Saræ : et

Pradþios knyga 25:12 Lithuanian
Šitie yra palikuonys Izmaelio, Abraomo sūnaus, kurį egiptietė Hagara, Saros tarnaitė, pagimdė Abraomui.

Genesis 25:12 Maori
Na ko nga whakatupuranga enei o Ihimaera tama a Aperahama, i whanau nei ma Aperahama i a Hakara, i te Ihipiana, pononga wahine a Hara:

1 Mosebok 25:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Dette er Ismaels, Abrahams sønns ættetavle, han som Abraham fikk med egypterkvinnen Hagar, Saras trælkvinne.

Génesis 25:12 Spanish: La Biblia de las Américas
Estas son las generaciones de Ismael, hijo de Abraham, el que Agar la egipcia, sierva de Sara, le dio a luz a Abraham;

Génesis 25:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Estas son las generaciones de Ismael, hijo de Abraham, el que Agar la Egipcia, sierva de Sara, le dio a Abraham.

Génesis 25:12 Spanish: Reina Valera Gómez
Y éstas son las generaciones de Ismael, hijo de Abraham, que le dio a luz Agar egipcia, sierva de Sara:

Génesis 25:12 Spanish: Reina Valera 1909
Y estas son las generaciones de Ismael, hijo de Abraham, que le parió Agar Egipcia, sierva de Sara:

Génesis 25:12 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y estas son las generaciones de Ismael, hijo de Abraham, que dio a luz Agar, la egipcia, sierva de Sara a Abraham:

Gênesis 25:12 Bíblia King James Atualizada Português
Este é o registro da descendência de Ismael, o filho de Abraão que Hagar, a serva egípcia de Sara, deu a ele.

Gênesis 25:12 Portugese Bible
Estas são as gerações de Ismael, filho de Abraão, que Agar, a egípcia, serva de Sara, lhe deu;   

Geneza 25:12 Romanian: Cornilescu
Iată spiţa neamului lui Ismael, fiul lui Avraam, pe care -l născuse lui Avraam Egipteanca Agar, roaba Sarei.

Бытие 25:12 Russian: Synodal Translation (1876)
Вот родословие Измаила, сына Авраамова, которого родила Аврааму Агарь Египтянка, служанка Саррина;

Бытие 25:12 Russian koi8r
Вот родословие Измаила, сына Авраамова, которого родила Аврааму Агарь Египтянка, служанка Саррина;

1 Mosebok 25:12 Swedish (1917)
Och detta är berättelsen om Ismaels släkt, Abrahams sons, som föddes åt Abraham av Hagar, Saras egyptiska tjänstekvinna.

Genesis 25:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang mga ito nga ang sali't saling lahi ni Ismael, anak ni Abraham, na naging anak kay Abraham ni Agar na taga Egipto, na alila ni Sara:

ปฐมกาล 25:12 Thai: from KJV
ต่อไปนี้เป็นพงศ์พันธุ์ของอิชมาเอล บุตรชายของอับราฮัม ซึ่งนางฮาการ์คนอียิปต์สาวใช้ของนางซาราห์กำเนิดให้แก่อับราฮัม

Yaratılış 25:12 Turkish
Saranın cariyesi Mısırlı Hacerin İbrahime doğurduğu İsmailin öyküsü:

Saùng-theá Kyù 25:12 Vietnamese (1934)
Ðây là dòng dõi của Ích-ma-ên, con trai của Áp-ra-ham, do nơi nàng A-ga, người Ê-díp-tô, con đòi của Sa-ra, đã sanh.

Genesis 25:11
Top of Page
Top of Page