New International Version The angel added, "I will increase your descendants so much that they will be too numerous to count." New Living Translation Then he added, "I will give you more descendants than you can count." English Standard Version The angel of the LORD also said to her, “I will surely multiply your offspring so that they cannot be numbered for multitude.” Berean Study Bible Then the angel added, “I will greatly multiply your offspring so that they will be too numerous to count.” New American Standard Bible Moreover, the angel of the LORD said to her, "I will greatly multiply your descendants so that they will be too many to count." King James Bible And the angel of the LORD said unto her, I will multiply thy seed exceedingly, that it shall not be numbered for multitude. Holman Christian Standard Bible The Angel of the LORD also said to her, "I will greatly multiply your offspring, and they will be too many to count." International Standard Version The angel of the LORD also told her, "I will greatly multiply your offspring, who will be too many to count. NET Bible I will greatly multiply your descendants," the LORD's angel added, "so that they will be too numerous to count." GOD'S WORD® Translation The Messenger of the LORD also said to her, "I will give you many descendants. No one will be able to count them because there will be so many." Jubilee Bible 2000 And the angel of the LORD also said unto her, I will multiply thy seed so exceedingly that it shall not be numbered for the multitude. King James 2000 Bible And the angel of the LORD said unto her, I will multiply your descendants exceedingly, that they shall not be numbered for multitude. American King James Version And the angel of the LORD said to her, I will multiply your seed exceedingly, that it shall not be numbered for multitude. American Standard Version And the angel of Jehovah said unto her, I will greatly multiply thy seed, that it shall not be numbered for multitude. Douay-Rheims Bible And again he said: I will multiply thy seed exceedingly, and it shall not be numbered for multitude. Darby Bible Translation And the Angel of Jehovah said to her, I will multiply thy seed exceedingly, that it shall not be numbered for multitude. English Revised Version And the angel of the LORD said unto her, I will greatly multiply thy seed, that it shall not be numbered for multitude. Webster's Bible Translation And the angel of the LORD said to her, I will multiply thy seed exceedingly, that it shall not be numbered for multitude. World English Bible The angel of Yahweh said to her, "I will greatly multiply your seed, that they will not be numbered for multitude." Young's Literal Translation and the messenger of Jehovah saith to her, 'Multiplying I multiply thy seed, and it is not numbered from multitude;' Genesis 16:10 Afrikaans PWL Zanafilla 16:10 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 16:10 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 16:10 Bavarian Битие 16:10 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 16:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 16:10 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 16:10 Croatian Bible Genesis 16:10 Czech BKR 1 Mosebog 16:10 Danish Genesis 16:10 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπεν αὐτῇ ὁ ἄγγελος Κυρίου Πληθύνων πληθυνῶ τὸ σπέρμα σου, καὶ οὐκ ἀριθμήσεται ἀπὸ τοῦ πλήθους. Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֤אמֶר לָהּ֙ מַלְאַ֣ךְ יְהוָ֔ה הַרְבָּ֥ה אַרְבֶּ֖ה אֶת־זַרְעֵ֑ךְ וְלֹ֥א יִסָּפֵ֖ר מֵרֹֽב׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 16:10 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 16:10 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 16:10 Finnish: Bible (1776) Genèse 16:10 French: Darby Genèse 16:10 French: Louis Segond (1910) Genèse 16:10 French: Martin (1744) 1 Mose 16:10 German: Modernized 1 Mose 16:10 German: Luther (1912) 1 Mose 16:10 German: Textbibel (1899) Genesi 16:10 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 16:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 16:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 16:10 Korean Genesis 16:10 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 16:10 Lithuanian Genesis 16:10 Maori 1 Mosebok 16:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 16:10 Spanish: La Biblia de las Américas El ángel del SEÑOR añadió: Multiplicaré de tal manera tu descendencia que no se podrá contar por su multitud. Génesis 16:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 16:10 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 16:10 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 16:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 16:10 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 16:10 Portugese Bible Geneza 16:10 Romanian: Cornilescu Бытие 16:10 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 16:10 Russian koi8r 1 Mosebok 16:10 Swedish (1917) Genesis 16:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 16:10 Thai: from KJV Yaratılış 16:10 Turkish Saùng-theá Kyù 16:10 Vietnamese (1934) |