Genesis 15:6
New International Version
Abram believed the LORD, and he credited it to him as righteousness.

New Living Translation
And Abram believed the LORD, and the LORD counted him as righteous because of his faith.

English Standard Version
And he believed the LORD, and he counted it to him as righteousness.

New American Standard Bible
Then he believed in the LORD; and He reckoned it to him as righteousness.

King James Bible
And he believed in the LORD; and he counted it to him for righteousness.

Holman Christian Standard Bible
Abram believed the LORD, and He credited it to him as righteousness.

International Standard Version
Abram believed the LORD, and it was credited to him as righteousness.

NET Bible
Abram believed the LORD, and the LORD considered his response of faith as proof of genuine loyalty.

GOD'S WORD® Translation
Then Abram believed the LORD, and the LORD regarded that faith to be his approval of Abram.

Jubilee Bible 2000
And he believed the LORD, and he counted it to him for righteousness.

King James 2000 Bible
And he believed in the LORD; and he counted it to him for righteousness.

American King James Version
And he believed in the LORD; and he counted it to him for righteousness.

American Standard Version
And he believed in Jehovah; and he reckoned it to him for righteousness.

Douay-Rheims Bible
Abram believed God, and it was reputed to him unto justice.

Darby Bible Translation
And he believed Jehovah; and he reckoned it to him [as] righteousness.

English Revised Version
And he believed in the LORD; and he counted it to him for righteousness.

Webster's Bible Translation
And he believed in the LORD; and he counted it to him for righteousness.

World English Bible
He believed in Yahweh; and he reckoned it to him for righteousness.

Young's Literal Translation
And he hath believed in Jehovah, and He reckoneth it to him -- righteousness.

Genesis 15:6 Afrikaans PWL
Avram het in יהוה vertrou en Hy het hom dít tot onpartydige opregtheid gereken.

Zanafilla 15:6 Albanian
Dhe ai i besoi Zotit, që ia vuri në llogari të drejtësisë.

ﺗﻜﻮﻳﻦ 15:6 Arabic: Smith & Van Dyke
فآمن بالرب فحسبه له برا.

De Bschaffung 15:6 Bavarian
Dyr Abram gaglaaubt yn n Herrn dös, was iem dyr Herr hooh angrechnet.

Битие 15:6 Bulgarian
И [Аврам] повярва в Господа; и Той му го вмени за правда.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
亞伯蘭信耶和華,耶和華就以此為他的義。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
亚伯兰信耶和华,耶和华就以此为他的义。

創 世 記 15:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
亞 伯 蘭 信 耶 和 華 , 耶 和 華 就 以 此 為 他 的 義 。

創 世 記 15:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
亚 伯 兰 信 耶 和 华 , 耶 和 华 就 以 此 为 他 的 义 。

Genesis 15:6 Croatian Bible
Abram povjerova Jahvi, i on mu to uračuna u pravednost.

Genesis 15:6 Czech BKR
I uvěřil Hospodinu, a počteno mu to za spravedlnost.

1 Mosebog 15:6 Danish
Da troede Abram HERREN, og han regnede ham det til Retfærdighed.

Genesis 15:6 Dutch Staten Vertaling
En hij geloofde in den HEERE; en Hij rekende het hem tot gerechtigheid.

Westminster Leningrad Codex
וְהֶאֱמִ֖ן בַּֽיהוָ֑ה וַיַּחְשְׁבֶ֥הָ לֹּ֖ו צְדָקָֽה׃

WLC (Consonants Only)
והאמן ביהוה ויחשבה לו צדקה׃

Aleppo Codex
ו והאמן ביהוה ויחשבה לו צדקה

1 Mózes 15:6 Hungarian: Karoli
És hitt az Úrnak és tulajdoníttaték az õnéki igazságul.

Moseo 1: Genezo 15:6 Esperanto
Kaj li kredis al la Eternulo; kaj tio estis kalkulita al li kiel virto.

ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 15:6 Finnish: Bible (1776)
(Abram) uskoi Herran, ja hän luki hänelle sen vanhurskaudeksi.

Genèse 15:6 French: Darby
Et il crut l'Eternel; et il lui compta cela à justice.

Genèse 15:6 French: Louis Segond (1910)
Abram eut confiance en l'Eternel, qui le lui imputa à justice.

Genèse 15:6 French: Martin (1744)
Et [Abram] crut à l'Eternel, qui lui imputa cela à justice.

1 Mose 15:6 German: Modernized
Abram glaubte dem HERRN, und das rechnete er ihm zur Gerechtigkeit.

1 Mose 15:6 German: Luther (1912)
Abram glaubte dem HERRN, und das rechnete er ihm zur Gerechtigkeit.

1 Mose 15:6 German: Textbibel (1899)
Und er glaubte Jahwe, und das rechnete er ihm zu als Gerechtigkeit.

Genesi 15:6 Italian: Riveduta Bible (1927)
Ed egli credette all’Eterno, che gli contò questo come giustizia.

Genesi 15:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Ed esso credette al Signore; e il Signore gl’imputò ciò a giustizia.

KEJADIAN 15:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka percayalah Abram akan Tuhan, maka itulah yang dibilangkan Tuhan baginya akan kebenaran.

창세기 15:6 Korean
아브람이 여호와를 믿으니 여호와께서 이를 그의 의로 여기시고

Genesis 15:6 Latin: Vulgata Clementina
Credidit Abram Deo, et reputatum est illi ad justitiam.

Pradþios knyga 15:6 Lithuanian
Abromas patikėjo Dievu, ir tai jam buvo įskaityta teisumu.

Genesis 15:6 Maori
I whakapono hoki ia ki a Ihowa, a ka whakairia ki a ia hei tika.

1 Mosebok 15:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og Abram trodde på Herren, og han regnet ham det til rettferdighet.

Génesis 15:6 Spanish: La Biblia de las Américas
Y Abram creyó en el SEÑOR, y El se lo reconoció por justicia.

Génesis 15:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Y Abram creyó en el SEÑOR, y El se lo reconoció por justicia.

Génesis 15:6 Spanish: Reina Valera Gómez
Y creyó a Jehová, y Él se lo contó por justicia.

Génesis 15:6 Spanish: Reina Valera 1909
Y creyó á Jehová, y contóselo por justicia.

Génesis 15:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y creyó al SEÑOR, y se lo contó por justicia.

Gênesis 15:6 Bíblia King James Atualizada Português
Abrão creu no SENHOR, e isso lhe foi creditado como justiça.

Gênesis 15:6 Portugese Bible
E creu Abrão no Senhor, e o Senhor imputou-lhe isto como justiça.   

Geneza 15:6 Romanian: Cornilescu
Avram a crezut pe Domnul, şi Domnul i -a socotit lucrul acesta ca neprihănire.

Бытие 15:6 Russian: Synodal Translation (1876)
Аврам поверил Господу, и Он вменил ему это в праведность.

Бытие 15:6 Russian koi8r
Аврам поверил Господу, и Он вменил ему это в праведность.

1 Mosebok 15:6 Swedish (1917)
Och han trodde på HERREN; och han räknade honom det till rättfärdighet.

Genesis 15:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At sumampalataya siya sa Panginoon; at ito'y ibinilang na katuwiran sa kaniya.

ปฐมกาล 15:6 Thai: from KJV
ท่านเชื่อในพระเยโฮวาห์ และพระองค์ทรงนับว่าเป็นความชอบธรรมแก่ท่าน

Yaratılış 15:6 Turkish
Avram RABbe iman etti, RAB bunu ona doğruluk saydı.

Saùng-theá Kyù 15:6 Vietnamese (1934)
Áp-ram tin Ðức Giê-hô-va, thì Ngài kể sự đó là công bình cho người.

Genesis 15:5
Top of Page
Top of Page