New International Version Now the earth was formless and empty, darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the waters. New Living Translation The earth was formless and empty, and darkness covered the deep waters. And the Spirit of God was hovering over the surface of the waters. English Standard Version The earth was without form and void, and darkness was over the face of the deep. And the Spirit of God was hovering over the face of the waters. Berean Study Bible Now the earth was formless and void, and darkness was over the surface of the deep. And the Spirit of God was hovering over the surface of the waters. New American Standard Bible The earth was formless and void, and darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was moving over the surface of the waters. King James Bible And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. Holman Christian Standard Bible Now the earth was formless and empty, darkness covered the surface of the watery depths, and the Spirit of God was hovering over the surface of the waters. International Standard Version When the earth was as yet unformed and desolate, with the surface of the ocean depths shrouded in darkness, and while the Spirit of God was hovering over the surface of the waters, NET Bible Now the earth was without shape and empty, and darkness was over the surface of the watery deep, but the Spirit of God was moving over the surface of the water. GOD'S WORD® Translation The earth was formless and empty, and darkness covered the deep water. The Spirit of God was hovering over the water. Jubilee Bible 2000 And the earth was without order, and empty; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. King James 2000 Bible And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. American King James Version And the earth was without form, and void; and darkness was on the face of the deep. And the Spirit of God moved on the face of the waters. American Standard Version And the earth was waste and void; and darkness was upon the face of the deep: and the Spirit of God moved upon the face of the waters. Douay-Rheims Bible And the earth was void and empty, and darkness was upon the face of the deep; and the spirit of God moved over the waters. Darby Bible Translation And the earth was waste and empty, and darkness was on the face of the deep, and the Spirit of God was hovering over the face of the waters. English Revised Version And the earth was waste and void; and darkness was upon the face of the deep: and the spirit of God moved upon the face of the waters. Webster's Bible Translation And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep: and the Spirit of God moved upon the face of the waters. World English Bible Now the earth was formless and empty. Darkness was on the surface of the deep. God's Spirit was hovering over the surface of the waters. Young's Literal Translation the earth hath existed waste and void, and darkness is on the face of the deep, and the Spirit of God fluttering on the face of the waters, Genesis 1:2 Afrikaans PWL Zanafilla 1:2 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 1:2 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 1:2 Bavarian Битие 1:2 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 1:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 1:2 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 1:2 Croatian Bible Genesis 1:2 Czech BKR 1 Mosebog 1:2 Danish Genesis 1:2 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἡ δὲ γῆ ἦν ἀόρατος καὶ ἀκατασκεύαστος, καὶ σκότος ἐπάνω τῆς ἀβύσσου· καὶ πνεῦμα θεοῦ ἐπεφέρετο ἐπάνω τοῦ ὕδατος. Westminster Leningrad Codex וְהָאָ֗רֶץ הָיְתָ֥ה תֹ֙הוּ֙ וָבֹ֔הוּ וְחֹ֖שֶׁךְ עַל־פְּנֵ֣י תְהֹ֑ום וְר֣וּחַ אֱלֹהִ֔ים מְרַחֶ֖פֶת עַל־פְּנֵ֥י הַמָּֽיִם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 1:2 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 1:2 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 1:2 Finnish: Bible (1776) Genèse 1:2 French: Darby Genèse 1:2 French: Louis Segond (1910) Genèse 1:2 French: Martin (1744) 1 Mose 1:2 German: Modernized 1 Mose 1:2 German: Luther (1912) 1 Mose 1:2 German: Textbibel (1899) Genesi 1:2 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 1:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 1:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 1:2 Korean Genesis 1:2 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 1:2 Lithuanian Genesis 1:2 Maori 1 Mosebok 1:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 1:2 Spanish: La Biblia de las Américas Y la tierra estaba sin orden y vacía, y las tinieblas cubrían la superficie del abismo, y el Espíritu de Dios se movía sobre la superficie de las aguas. Génesis 1:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 1:2 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 1:2 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 1:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 1:2 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 1:2 Portugese Bible Geneza 1:2 Romanian: Cornilescu Бытие 1:2 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 1:2 Russian koi8r 1 Mosebok 1:2 Swedish (1917) Genesis 1:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 1:2 Thai: from KJV Yaratılış 1:2 Turkish Saùng-theá Kyù 1:2 Vietnamese (1934) |