New International Version "But if, in seeking to be justified in Christ, we Jews find ourselves also among the sinners, doesn't that mean that Christ promotes sin? Absolutely not! New Living Translation But suppose we seek to be made right with God through faith in Christ and then we are found guilty because we have abandoned the law. Would that mean Christ has led us into sin? Absolutely not! English Standard Version But if, in our endeavor to be justified in Christ, we too were found to be sinners, is Christ then a servant of sin? Certainly not! Berean Study Bible But if, while we seek to be justified in Christ, we ourselves are found to be sinners, does that make Christ a minister of sin? Certainly not! New American Standard Bible "But if, while seeking to be justified in Christ, we ourselves have also been found sinners, is Christ then a minister of sin? May it never be! King James Bible But if, while we seek to be justified by Christ, we ourselves also are found sinners, is therefore Christ the minister of sin? God forbid. Holman Christian Standard Bible But if we ourselves are also found to be "sinners" while seeking to be justified by Christ, is Christ then a promoter of sin? Absolutely not! International Standard Version Now if we, while trying to be justified by the Messiah, have been found to be sinners, does that mean that the Messiah is serving the interests of sin? Of course not! NET Bible But if while seeking to be justified in Christ we ourselves have also been found to be sinners, is Christ then one who encourages sin? Absolutely not! Aramaic Bible in Plain English But if when we seek to be made right by The Messiah, we are found to be sinners, is then Yeshua the Minister of sin? God forbid! GOD'S WORD® Translation If we, the same people who are searching for God's approval in Christ, are still sinners, does that mean that Christ encourages us to sin? That's unthinkable! Jubilee Bible 2000 But if, while we seek to be justified in Christ, we ourselves also are found sinners, is therefore Christ the minister of our sin? No, in no wise. King James 2000 Bible But if, while we seek to be justified by Christ, we ourselves also are found sinners, is therefore Christ the minister of sin? God forbid. American King James Version But if, while we seek to be justified by Christ, we ourselves also are found sinners, is therefore Christ the minister of sin? God forbid. American Standard Version But if, while we sought to be justified in Christ, we ourselves also were found sinners, is Christ a minister of sin? God forbid. Douay-Rheims Bible But if while we seek to be justified in Christ, we ourselves also are found sinners; is Christ then the minister of sin? God forbid. Darby Bible Translation Now if in seeking to be justified in Christ we also have been found sinners, then [is] Christ minister of sin? Far be the thought. English Revised Version But if, while we sought to be justified in Christ, we ourselves also were found sinners, is Christ a minister of sin? God forbid. Webster's Bible Translation But if, while we seek to be justified by Christ, we ourselves also are found sinners, is therefore Christ the minister of sin? By no means. Weymouth New Testament But if while we are seeking in Christ acquittal from guilt we ourselves are convicted of sin, Christ then encourages us to sin! No, indeed. World English Bible But if, while we sought to be justified in Christ, we ourselves also were found sinners, is Christ a servant of sin? Certainly not! Young's Literal Translation And if, seeking to be declared righteous in Christ, we ourselves also were found sinners, is then Christ a ministrant of sin? let it not be! Galasiërs 2:17 Afrikaans PWL Galatasve 2:17 Albanian ﻏﻼﻃﻲ 2:17 Arabic: Smith & Van Dyke ԳԱՂԱՏԱՑԻՆԵՐԻՆ 2:17 Armenian (Western): NT Galatianoetara. 2:17 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Gäletn 2:17 Bavarian Галатяни 2:17 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 加 拉 太 書 2:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 加 拉 太 書 2:17 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Galaæanima 2:17 Croatian Bible Galatským 2:17 Czech BKR Galaterne 2:17 Danish Galaten 2:17 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 εἰ δὲ ζητοῦντες δικαιωθῆναι ἐν Χριστῷ εὑρέθημεν καὶ αὐτοὶ ἁμαρτωλοί, ἆρα Χριστὸς ἁμαρτίας διάκονος; μὴ γένοιτο. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated ei de zetountes dikaiothenai en Christo heurethemen kai autoi hamartoloi, ara Christos hamartias diakonos? me genoito. Westcott and Hort 1881 - Transliterated ei de zetountes dikaiothenai en Christo heurethemen kai autoi hamartoloi, ara Christos hamartias diakonos? me genoito; ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ei de zEtountes dikaiOthEnai en christO eurethEmen kai autoi amartOloi ara christos amartias diakonos mE genoito ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:17 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ei de zEtountes dikaiOthEnai en christO eurethEmen kai autoi amartOloi ara christos amartias diakonos mE genoito ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:17 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ei de zEtountes dikaiOthEnai en christO eurethEmen kai autoi amartOloi ara christos amartias diakonos mE genoito ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:17 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ei de zEtountes dikaiOthEnai en christO eurethEmen kai autoi amartOloi ara christos amartias diakonos mE genoito ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:17 Westcott/Hort - Transliterated ei de zEtountes dikaiOthEnai en christO eurethEmen kai autoi amartOloi ara christos amartias diakonos mE genoito ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:17 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ei de zEtountes dikaiOthEnai en christO eurethEmen kai autoi amartOloi ara christos amartias diakonos mE genoito Galatákhoz 2:17 Hungarian: Karoli Al la galatoj 2:17 Esperanto Kirje galatalaisille 2:17 Finnish: Bible (1776) Galates 2:17 French: Darby Galates 2:17 French: Louis Segond (1910) Galates 2:17 French: Martin (1744) Galater 2:17 German: Modernized Galater 2:17 German: Luther (1912) Galater 2:17 German: Textbibel (1899) Galati 2:17 Italian: Riveduta Bible (1927) Galati 2:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) GALATIA 2:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Galatians 2:17 Kabyle: NT 갈라디아서 2:17 Korean Galatas 2:17 Latin: Vulgata Clementina Galatiešiem 2:17 Latvian New Testament Laiðkas galatams 2:17 Lithuanian Galatians 2:17 Maori Galaterne 2:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Gálatas 2:17 Spanish: La Biblia de las Américas Pero si buscando ser justificados en Cristo, también nosotros hemos sido hallados pecadores, ¿es Cristo, entonces, ministro de pecado? ¡De ningún modo! Gálatas 2:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Gálatas 2:17 Spanish: Reina Valera Gómez Gálatas 2:17 Spanish: Reina Valera 1909 Gálatas 2:17 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gálatas 2:17 Bíblia King James Atualizada Português Gálatas 2:17 Portugese Bible Galateni 2:17 Romanian: Cornilescu К Галатам 2:17 Russian: Synodal Translation (1876) К Галатам 2:17 Russian koi8r Galatians 2:17 Shuar New Testament Galaterbrevet 2:17 Swedish (1917) Wagalatia 2:17 Swahili NT Mga Taga-Galacia 2:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta iktab Bulǝs i Kǝl-Galatǝya 2:17 Tawallamat Tamajaq NT กาลาเทีย 2:17 Thai: from KJV Galatyalılar 2:17 Turkish Галатяни 2:17 Ukrainian: NT Galatians 2:17 Uma New Testament Ga-la-ti 2:17 Vietnamese (1934) |