New International Version I looked, and tendons and flesh appeared on them and skin covered them, but there was no breath in them. New Living Translation Then as I watched, muscles and flesh formed over the bones. Then skin formed to cover their bodies, but they still had no breath in them. English Standard Version And I looked, and behold, there were sinews on them, and flesh had come upon them, and skin had covered them. But there was no breath in them. Berean Study Bible As I looked on, tendons appeared on them, flesh grew, and skin covered them; but there was no breath in them. New American Standard Bible And I looked, and behold, sinews were on them, and flesh grew and skin covered them; but there was no breath in them. King James Bible And when I beheld, lo, the sinews and the flesh came up upon them, and the skin covered them above: but there was no breath in them. Holman Christian Standard Bible As I looked, tendons appeared on them, flesh grew, and skin covered them, but there was no breath in them. International Standard Version As I continued to watch, I saw tendons growing on the bones, and muscles growing and covering them, and then skin covered the flesh from above. But the bodies weren't breathing. NET Bible As I watched, I saw tendons on them, then muscles appeared, and skin covered over them from above, but there was no breath in them. GOD'S WORD® Translation As I looked, I saw that ligaments were on them, muscles were on them, and skin covered them. Yet, there was no breath in them. Jubilee Bible 2000 And I beheld, and behold nerves upon them and the flesh came up upon them, and the skin covered them above: but there was no spirit in them. King James 2000 Bible And when I beheld, lo, the sinews and the flesh came up upon them, and the skin covered them over: but there was no breath in them. American King James Version And when I beheld, see, the sinews and the flesh came up on them, and the skin covered them above: but there was no breath in them. American Standard Version And I beheld, and, lo, there were sinews upon them, and flesh came up, and skin covered them above; but there was no breath in them. Douay-Rheims Bible And I saw, and behold the sinews, and the flesh came up upon them: and the skin was stretched out over them, but there was no spirit in them. Darby Bible Translation And I looked, and behold, sinews and flesh came up upon them, and the skin covered them over; but there was no breath in them. English Revised Version And I beheld, and lo, there were sinews upon them, and flesh came up, and skin covered them above: but there was no breath in them. Webster's Bible Translation And when I beheld, lo, the sinews and the flesh came up upon them, and the skin covered them above: but there was no breath in them. World English Bible I saw, and, behold, there were sinews on them, and flesh came up, and skin covered them above; but there was no breath in them. Young's Literal Translation And I beheld, and lo, on them are sinews, and flesh hath come up, and cover them doth skin over above -- and spirit there is none in them. Esegiël 37:8 Afrikaans PWL Ezekieli 37:8 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 37:8 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 37:8 Bavarian Езекил 37:8 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 37:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 37:8 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 37:8 Croatian Bible Ezechiele 37:8 Czech BKR Ezekiel 37:8 Danish Ezechiël 37:8 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἴδον, καὶ ἰδοὺ ἐπ᾽ αὐτὰ νεῦρα καὶ σάρκες ἐφύοντο, καὶ ἀνέβαινεν ἐπ᾽ αὐτὰ δέρματα ἐπάνω, καὶ πνεῦμα οὐκ ἦν ἐν αὐτοῖς. Westminster Leningrad Codex וְרָאִ֜יתִי וְהִנֵּֽה־עֲלֵיהֶ֤ם גִּדִים֙ וּבָשָׂ֣ר עָלָ֔ה וַיִּקְרַ֧ם עֲלֵיהֶ֛ם עֹ֖ור מִלְמָ֑עְלָה וְר֖וּחַ אֵ֥ין בָּהֶֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 37:8 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 37:8 Esperanto HESEKIEL 37:8 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 37:8 French: Darby Ézéchiel 37:8 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 37:8 French: Martin (1744) Hesekiel 37:8 German: Modernized Hesekiel 37:8 German: Luther (1912) Hesekiel 37:8 German: Textbibel (1899) Ezechiele 37:8 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 37:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 37:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 37:8 Korean Ezechiel 37:8 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 37:8 Lithuanian Ezekiel 37:8 Maori Esekiel 37:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 37:8 Spanish: La Biblia de las Américas Y miré, y he aquí, había tendones sobre ellos, creció la carne y la piel los cubrió, pero no había espíritu en ellos. Ezequiel 37:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 37:8 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 37:8 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 37:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 37:8 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 37:8 Portugese Bible Ezechiel 37:8 Romanian: Cornilescu Иезекииль 37:8 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 37:8 Russian koi8r Hesekiel 37:8 Swedish (1917) Ezekiel 37:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 37:8 Thai: from KJV Hezekiel 37:8 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 37:8 Vietnamese (1934) |