New International Version I will strengthen the arms of the king of Babylon and put my sword in his hand, but I will break the arms of Pharaoh, and he will groan before him like a mortally wounded man. New Living Translation I will strengthen the arms of Babylon's king and put my sword in his hand. But I will break the arms of Pharaoh, king of Egypt, and he will lie there mortally wounded, groaning in pain. English Standard Version And I will strengthen the arms of the king of Babylon and put my sword in his hand, but I will break the arms of Pharaoh, and he will groan before him like a man mortally wounded. Berean Study Bible I will strengthen the arms of Babylon’s king and place My sword in his hand, but I will break the arms of Pharaoh, who will groan before him like a mortally wounded man. New American Standard Bible 'For I will strengthen the arms of the king of Babylon and put My sword in his hand; and I will break the arms of Pharaoh, so that he will groan before him with the groanings of a wounded man. King James Bible And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand: but I will break Pharaoh's arms, and he shall groan before him with the groanings of a deadly wounded man. Holman Christian Standard Bible I will strengthen the arms of Babylon's king and place My sword in his hand. But I will break the arms of Pharaoh, and he will groan before him as a mortally wounded man. International Standard Version I'm going to strengthen the military might of the king of Babylon, put my own sword in his hand, and break Pharaoh's strength. Then Pharaoh will groan like a dying man right in front of the king of Babylon. NET Bible I will strengthen the arms of the king of Babylon, and I will place my sword in his hand, but I will break the arms of Pharaoh, and he will groan like the fatally wounded before the king of Babylon. GOD'S WORD® Translation I will make the arms of the king of Babylon strong. I will put my sword in his hand, but I will break Pharaoh's arms. Pharaoh will groan like a person who is dying. Jubilee Bible 2000 And I will strengthen the arms of the king of Babylon and put my sword in his hand, but I will break Pharaoh's arms, and he shall groan before him with the groanings of a man wounded unto death. King James 2000 Bible And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand: but I will break Pharaoh's arms, and he shall groan before him with the groanings of a deadly wounded man. American King James Version And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand: but I will break Pharaoh's arms, and he shall groan before him with the groanings of a deadly wounded man. American Standard Version And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand: but I will break the arms of Pharaoh, and he shall groan before him with the groanings of a deadly wounded man. Douay-Rheims Bible And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and will put my sword in his hand: and I will break the arms of Pharao, and they shall groan bitterly being slain before his face. Darby Bible Translation And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand; and I will break Pharaoh's arms, so that he shall groan before him with the groanings of a deadly-wounded [man]. English Revised Version And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand: but I will break the arms of Pharaoh, and he shall groan before him with the groanings of a deadly wounded man. Webster's Bible Translation And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand: but I will break Pharaoh's arms, and he shall groan before him with the groanings of a deadly wounded man. World English Bible I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand: but I will break the arms of Pharaoh, and he shall groan before him with the groanings of a deadly wounded man. Young's Literal Translation And strengthened the arms of the king of Babylon, And I have given My sword into his hand, And I have broken the arms of Pharaoh, And he hath groaned the groans of a pierced one -- before him. Esegiël 30:24 Afrikaans PWL Ezekieli 30:24 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 30:24 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 30:24 Bavarian Езекил 30:24 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 30:24 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 30:24 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 30:24 Croatian Bible Ezechiele 30:24 Czech BKR Ezekiel 30:24 Danish Ezechiël 30:24 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ κατισχύσω τοὺς βραχίονας βασιλέως Βαβυλῶνος καὶ δώσω τὴν ῥομφαίαν μου εἰς τὴν χεῖρα αὐτοῦ, καὶ ἐπάξει αὐτὴν ἐπ᾽ Αἴγυπτον καὶ προνομεύσει τὴν προνομὴν αὐτῆς καὶ σκυλεύσει τὰ σκῦλα αὐτῆς. Westminster Leningrad Codex וְחִזַּקְתִּ֗י אֶת־זְרֹעֹות֙ מֶ֣לֶךְ בָּבֶ֔ל וְנָתַתִּ֥י אֶת־חַרְבִּ֖י בְּיָדֹ֑ו וְשָׁבַרְתִּי֙ אֶת־זְרֹעֹ֣ות פַּרְעֹ֔ה וְנָאַ֛ק נַאֲקֹ֥ות חָלָ֖ל לְפָנָֽיו׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 30:24 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 30:24 Esperanto HESEKIEL 30:24 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 30:24 French: Darby Ézéchiel 30:24 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 30:24 French: Martin (1744) Hesekiel 30:24 German: Modernized Hesekiel 30:24 German: Luther (1912) Hesekiel 30:24 German: Textbibel (1899) Ezechiele 30:24 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 30:24 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 30:24 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 30:24 Korean Ezechiel 30:24 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 30:24 Lithuanian Ezekiel 30:24 Maori Esekiel 30:24 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 30:24 Spanish: La Biblia de las Américas ``Fortaleceré los brazos del rey de Babilonia y pondré mi espada en su mano; y quebraré los brazos de Faraón, que delante de él gemirá con gemidos de un mal herido. Ezequiel 30:24 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 30:24 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 30:24 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 30:24 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 30:24 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 30:24 Portugese Bible Ezechiel 30:24 Romanian: Cornilescu Иезекииль 30:24 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 30:24 Russian koi8r Hesekiel 30:24 Swedish (1917) Ezekiel 30:24 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 30:24 Thai: from KJV Hezekiel 30:24 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 30:24 Vietnamese (1934) |