New International Version You will drink it and drain it dry and chew on its pieces-- and you will tear your breasts. I have spoken, declares the Sovereign LORD. New Living Translation You will drain that cup of terror to the very bottom. Then you will smash it to pieces and beat your breast in anguish. I, the Sovereign LORD, have spoken! English Standard Version you shall drink it and drain it out, and gnaw its shards, and tear your breasts; for I have spoken, declares the Lord GOD. Berean Study Bible You will drink it and drain it; you will dash it to pieces, and tear your breasts. For I have spoken,’ declares the Lord GOD. New American Standard Bible 'You will drink it and drain it. Then you will gnaw its fragments And tear your breasts; for I have spoken,' declares the Lord GOD. King James Bible Thou shalt even drink it and suck it out, and thou shalt break the sherds thereof, and pluck off thine own breasts: for I have spoken it, saith the Lord GOD. Holman Christian Standard Bible You will drink it and drain it; then you will gnaw its broken pieces, and tear your breasts. For I have spoken. This is the declaration of the Lord GOD. International Standard Version but you'll drink from it and drain it completely. As for the vessel, you'll break it to pieces and you'll tear at your breasts, for I've spoken,' declares the Lord GOD. NET Bible You will drain it dry, gnaw its pieces, and tear out your breasts, for I have spoken, declares the sovereign LORD. GOD'S WORD® Translation You will drink from it and drain it. You will break it into pieces and tear your breasts off your body. I have spoken, declares the Almighty LORD. Jubilee Bible 2000 Thou shalt even drink it and finish it, and thou shalt break its shards and pluck off thine own breasts: for I have spoken it, said the Lord GOD. King James 2000 Bible You shall even drink it and drain it out, and you shall break its sherds, and tear your own breasts: for I have spoken it, says the Lord GOD. American King James Version You shall even drink it and suck it out, and you shall break the shards thereof, and pluck off your own breasts: for I have spoken it, said the Lord GOD. American Standard Version Thou shalt even drink it and drain it out, and thou shalt gnaw the sherds thereof, and shalt tear thy breasts; for I have spoken it, saith the Lord Jehovah. Douay-Rheims Bible And thou shalt drink it, and shalt drink it up even to the dregs, and thou shalt devour the fragments thereof, thou shalt rend thy breasts: because I have spoken it, saith the Lord God. Darby Bible Translation thou shalt even drink it and suck it out, and thou shalt gnaw the sherds thereof, and pluck off thine own breasts: for I have spoken [it], saith the Lord Jehovah. English Revised Version Thou shalt even drink it and drain it out, and thou shalt gnaw the sherds thereof, and shalt tear thy breasts: for I have spoken it, saith the Lord GOD. Webster's Bible Translation Thou shalt even drink it, and empty it to the dregs, and thou shalt break its pieces, and pluck off thy own breasts: for I have spoken it, saith the Lord GOD. World English Bible You shall even drink it and drain it out, and you shall gnaw the broken pieces of it, and shall tear your breasts; for I have spoken it, says the Lord Yahweh. Young's Literal Translation And thou hast drunk it, and hast drained it, And its earthen ware thou dost gnaw, And thine own breasts thou pluckest off, For I have spoken, An affirmation of the Lord Jehovah, Esegiël 23:34 Afrikaans PWL Ezekieli 23:34 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 23:34 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 23:34 Bavarian Езекил 23:34 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 23:34 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 23:34 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 23:34 Croatian Bible Ezechiele 23:34 Czech BKR Ezekiel 23:34 Danish Ezechiël 23:34 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ πίεσαι αὐτό, καὶ τὰς ἑορτὰς καὶ τὰς νεομηνίας αὐτῆς ἀποστρέψω· διότι ἐγὼ λελάληκα, λέγει Κύριος. Westminster Leningrad Codex וְשָׁתִ֨ית אֹותָ֜הּ וּמָצִ֗ית וְאֶת־חֲרָשֶׂ֛יהָ תְּגָרֵ֖מִי וְשָׁדַ֣יִךְ תְּנַתֵּ֑קִי כִּ֚י אֲנִ֣י דִבַּ֔רְתִּי נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 23:34 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 23:34 Esperanto HESEKIEL 23:34 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 23:34 French: Darby Ézéchiel 23:34 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 23:34 French: Martin (1744) Hesekiel 23:34 German: Modernized Hesekiel 23:34 German: Luther (1912) Hesekiel 23:34 German: Textbibel (1899) Ezechiele 23:34 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 23:34 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 23:34 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 23:34 Korean Ezechiel 23:34 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 23:34 Lithuanian Ezekiel 23:34 Maori Esekiel 23:34 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 23:34 Spanish: La Biblia de las Américas ``Lo beberás y lo agotarás; roerás sus fragmentos, y te desgarrarás los pechos. Porque yo he hablado--declara el Señor DIOS. Ezequiel 23:34 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 23:34 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 23:34 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 23:34 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 23:34 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 23:34 Portugese Bible Ezechiel 23:34 Romanian: Cornilescu Иезекииль 23:34 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 23:34 Russian koi8r Hesekiel 23:34 Swedish (1917) Ezekiel 23:34 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 23:34 Thai: from KJV Hezekiel 23:34 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 23:34 Vietnamese (1934) |