New International Version and say: "'What a lioness was your mother among the lions! She lay down among them and reared her cubs. New Living Translation "What is your mother? A lioness among lions! She lay down among the young lions and reared her cubs. English Standard Version and say: What was your mother? A lioness! Among lions she crouched; in the midst of young lions she reared her cubs. Berean Study Bible and say: ‘What was your mother? A lioness among the lions! She lay down among the young lions; she reared her cubs. New American Standard Bible and say, 'What was your mother? A lioness among lions! She lay down among young lions, She reared her cubs. King James Bible And say, What is thy mother? A lioness: she lay down among lions, she nourished her whelps among young lions. Holman Christian Standard Bible and say: What was your mother? A lioness! She lay down among the lions; she reared her cubs among the young lions. International Standard Version Tell them: 'What a lioness your mother was among lions! She reared her cubs in the midst of fierce young males. NET Bible and say: "'What a lioness was your mother among the lions! She lay among young lions; she reared her cubs. GOD'S WORD® Translation Say: Your mother was like a lioness. She lay down among the lions. She fed many cubs. Jubilee Bible 2000 and thou shalt say, How hast thy mother, the lioness, lain down among the lions? She raised her whelps among the young lions. King James 2000 Bible And say, What is your mother? A lioness: she lay down among lions, she nourished her cubs among young lions. American King James Version And say, What is your mother? A lioness: she lay down among lions, she nourished her whelps among young lions. American Standard Version and say, What was thy mother? A lioness: she couched among lions, in the midst of the young lions she nourished her whelps. Douay-Rheims Bible And say: Why did thy mother the lioness lie down among the lions, and bring up her whelps in the midst of young lions? Darby Bible Translation and say, What was thy mother? A lioness: she lay down among lions, she nourished her whelps in the midst of the young lions. English Revised Version and say, What was thy mother? A lioness: she couched among lions, in the midst of the young lions she nourished her whelps. Webster's Bible Translation And say, What is thy mother: A lioness: she lay down among lions, she nourished her whelps among young lions. World English Bible and say, What was your mother? A lioness: she couched among lions, in the midst of the young lions she nourished her cubs. Young's Literal Translation and thou hast said: What is thy mother? -- a lioness, Among lions she hath crouched down, In the midst of young lions she hath multiplied her whelps. Esegiël 19:2 Afrikaans PWL Ezekieli 19:2 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 19:2 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 19:2 Bavarian Езекил 19:2 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 19:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 19:2 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 19:2 Croatian Bible Ezechiele 19:2 Czech BKR Ezekiel 19:2 Danish Ezechiël 19:2 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐρεῖς Τί ἡ μήτηρ σου; σκύμνος· ἐν μέσῳ λεόντων ἐγενήθη, ἐν μέσῳ λεόντων ἐπλήθυνεν σκύμνους αὐτῆς. Westminster Leningrad Codex וְאָמַרְתָּ֗ מָ֤ה אִמְּךָ֙ לְבִיָּ֔א בֵּ֥ין אֲרָיֹ֖ות רָבָ֑צָה בְּתֹ֥וךְ כְּפִרִ֖ים רִבְּתָ֥ה גוּרֶֽיהָ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 19:2 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 19:2 Esperanto HESEKIEL 19:2 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 19:2 French: Darby Ézéchiel 19:2 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 19:2 French: Martin (1744) Hesekiel 19:2 German: Modernized Hesekiel 19:2 German: Luther (1912) Hesekiel 19:2 German: Textbibel (1899) Ezechiele 19:2 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 19:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 19:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 19:2 Korean Ezechiel 19:2 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 19:2 Lithuanian Ezekiel 19:2 Maori Esekiel 19:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 19:2 Spanish: La Biblia de las Américas y di: ``¿Qué era tu madre? una leona entre leones. Echada en medio de leoncillos, crió a sus cachorros. Ezequiel 19:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 19:2 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 19:2 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 19:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 19:2 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 19:2 Portugese Bible Ezechiel 19:2 Romanian: Cornilescu Иезекииль 19:2 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 19:2 Russian koi8r Hesekiel 19:2 Swedish (1917) Ezekiel 19:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 19:2 Thai: from KJV Hezekiel 19:2 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 19:2 Vietnamese (1934) |