New International Version Your servants are given no straw, yet we are told, 'Make bricks!' Your servants are being beaten, but the fault is with your own people." New Living Translation "We are given no straw, but the slave drivers still demand, 'Make bricks!' We are being beaten, but it isn't our fault! Your own people are to blame!" English Standard Version No straw is given to your servants, yet they say to us, ‘Make bricks!’ And behold, your servants are beaten; but the fault is in your own people.” Berean Study Bible No straw has been given to your servants, yet we are told, ‘Make bricks!’ Look, your servants are being beaten, but the fault is with your own people.” New American Standard Bible "There is no straw given to your servants, yet they keep saying to us, 'Make bricks!' And behold, your servants are being beaten; but it is the fault of your own people." King James Bible There is no straw given unto thy servants, and they say to us, Make brick: and, behold, thy servants are beaten; but the fault is in thine own people. Holman Christian Standard Bible No straw has been given to your servants, yet they say to us, 'Make bricks!' Look, your servants are being beaten, but it is your own people who are at fault." International Standard Version No straw is being given to us, yet they're saying to us, 'Make bricks!' Look, we are being beaten. It's wrong how you are treating your people!" NET Bible No straw is given to your servants, but we are told, 'Make bricks!' Your servants are even being beaten, but the fault is with your people." GOD'S WORD® Translation We're given no straw, and yet we're told to make bricks. We're being beaten, but your men are at fault." Jubilee Bible 2000 There is no firewood given unto thy slaves, yet they say to us, Make brick. Behold, thy slaves are beaten; and thy people sin. King James 2000 Bible There is no straw given unto your servants, and they say to us, Make brick: and, behold, your servants are beaten; but the fault is in your own people. American King James Version There is no straw given to your servants, and they say to us, Make brick: and, behold, your servants are beaten; but the fault is in your own people. American Standard Version There is no straw given unto thy servants, and they say to us, Make brick: and, behold, thy servants are beaten; but the fault it in thine own people. Douay-Rheims Bible Straw is not given us, and bricks are required of us as before: behold we thy servants are beaten with whips, and thy people is unjustly dealt withal. Darby Bible Translation There is no straw given to thy bondmen, and they say to us, Make brick; and behold, thy bondmen are beaten, but it is the fault of thy people. English Revised Version There is no straw given unto thy servants, and they say to us, Make brick: and, behold, thy servants are beaten; but the fault is in thine own people. Webster's Bible Translation There is no straw given to thy servants, and they say to us, Make brick: and behold, thy servants are beaten; but the fault is in thy own people. World English Bible No straw is given to your servants, and they tell us, 'Make brick!' and behold, your servants are beaten; but the fault is in your own people." Young's Literal Translation Straw is not given to thy servants, and they are saying to us, Make bricks, and lo, thy servants are smitten -- and thy people hath sinned.' Eksodus 5:16 Afrikaans PWL Eksodi 5:16 Albanian ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 5:16 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Auszug 5:16 Bavarian Изход 5:16 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 出 埃 及 記 5:16 Chinese Bible: Union (Traditional) 出 埃 及 記 5:16 Chinese Bible: Union (Simplified) Exodus 5:16 Croatian Bible Exodus 5:16 Czech BKR 2 Mosebog 5:16 Danish Exodus 5:16 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἄχυρον οὐ δίδοται τοῖς οἰκέταις σου, καὶ τὴν πλίνθον ἡμῖν λέγουσιν ποιεῖν, καὶ ἰδοὺ οἱ παῖδές σου μεμαστίγωνται· ἀδικήσεις οὖν τὸν λαόν σου. Westminster Leningrad Codex תֶּ֗בֶן אֵ֤ין נִתָּן֙ לַעֲבָדֶ֔יךָ וּלְבֵנִ֛ים אֹמְרִ֥ים לָ֖נוּ עֲשׂ֑וּ וְהִנֵּ֧ה עֲבָדֶ֛יךָ מֻכִּ֖ים וְחָטָ֥את עַמֶּֽךָ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Mózes 5:16 Hungarian: Karoli Moseo 2: Eliro 5:16 Esperanto TOINEN MOOSEKSEN 5:16 Finnish: Bible (1776) Exode 5:16 French: Darby Exode 5:16 French: Louis Segond (1910) Exode 5:16 French: Martin (1744) 2 Mose 5:16 German: Modernized 2 Mose 5:16 German: Luther (1912) 2 Mose 5:16 German: Textbibel (1899) Esodo 5:16 Italian: Riveduta Bible (1927) Esodo 5:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KELUARAN 5:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 출애굽기 5:16 Korean Exodus 5:16 Latin: Vulgata Clementina Iðëjimo knyga 5:16 Lithuanian Exodus 5:16 Maori 2 Mosebok 5:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Éxodo 5:16 Spanish: La Biblia de las Américas No se da paja a tus siervos, sin embargo siguen diciéndonos: ``Haced ladrillos. Y he aquí, tus siervos son azotados; pero la culpa es de tu pueblo. Éxodo 5:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Éxodo 5:16 Spanish: Reina Valera Gómez Éxodo 5:16 Spanish: Reina Valera 1909 Éxodo 5:16 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Éxodo 5:16 Bíblia King James Atualizada Português Éxodo 5:16 Portugese Bible Exod 5:16 Romanian: Cornilescu Исход 5:16 Russian: Synodal Translation (1876) Исход 5:16 Russian koi8r 2 Mosebok 5:16 Swedish (1917) Exodus 5:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อพยพ 5:16 Thai: from KJV Mısır'dan Çıkış 5:16 Turkish Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 5:16 Vietnamese (1934) |