New International Version Then the slave drivers and the overseers went out and said to the people, "This is what Pharaoh says: 'I will not give you any more straw. New Living Translation So the slave drivers and foremen went out and told the people: "This is what Pharaoh says: I will not provide any more straw for you. English Standard Version So the taskmasters and the foremen of the people went out and said to the people, “Thus says Pharaoh, ‘I will not give you straw. Berean Study Bible So the taskmasters and foremen of the people went out and said to them, “This is what Pharaoh says: ‘I am no longer giving you straw. New American Standard Bible So the taskmasters of the people and their foremen went out and spoke to the people, saying, "Thus says Pharaoh, 'I am not going to give you any straw. King James Bible And the taskmasters of the people went out, and their officers, and they spake to the people, saying, Thus saith Pharaoh, I will not give you straw. Holman Christian Standard Bible So the overseers and foremen of the people went out and said to them, "This is what Pharaoh says: 'I am not giving you straw. International Standard Version Then the taskmasters of the people and their officials went out and told the people, "This is Pharaoh's response: 'I'll no longer give you any straw. NET Bible So the slave masters of the people and their foremen went to the Israelites and said, "Thus says Pharaoh: 'I am not giving you straw. GOD'S WORD® Translation The slave drivers and foreman went out and said to them, "This is what Pharaoh says: I'm no longer giving you straw. Jubilee Bible 2000 And the taskmasters of the people went out, and their officers, and they spoke to the people, saying, Thus saith Pharaoh, I will not give you firewood. King James 2000 Bible And the taskmasters of the people went out, and their officers, and they spoke to the people, saying, Thus says Pharaoh, I will not give you straw. American King James Version And the taskmasters of the people went out, and their officers, and they spoke to the people, saying, Thus said Pharaoh, I will not give you straw. American Standard Version And the taskmasters of the people went out, and their officers, and they spake to the people, saying, Thus saith Pharaoh, I will not give you straw. Douay-Rheims Bible And the overseers of the works and the taskmasters went out and said to the people: Thus saith Pharao, I allow you no straw: Darby Bible Translation And the taskmasters of the people and their officers went out and spoke to the people, saying, Thus says Pharaoh: I will not give you straw: English Revised Version And the taskmasters of the people went out, and their officers, and they spake to the people, saying, Thus saith Pharaoh, I will not give you straw. Webster's Bible Translation And the task-masters of the people went out, and their officers, and they spoke to the people, saying, Thus saith Pharaoh, I will not give you straw. World English Bible The taskmasters of the people went out, and their officers, and they spoke to the people, saying, "This is what Pharaoh says: 'I will not give you straw. Young's Literal Translation And the exactors of the people, and its authorities, go out, and speak unto the people, saying, 'Thus said Pharaoh, I do not give you straw, Eksodus 5:10 Afrikaans PWL Eksodi 5:10 Albanian ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 5:10 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Auszug 5:10 Bavarian Изход 5:10 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 出 埃 及 記 5:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 出 埃 及 記 5:10 Chinese Bible: Union (Simplified) Exodus 5:10 Croatian Bible Exodus 5:10 Czech BKR 2 Mosebog 5:10 Danish Exodus 5:10 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint κατέσπευδον δὲ αὐτοὺς οἱ ἐργοδιῶκται καὶ οἱ γραμματεῖς, καὶ ἔλεγον πρὸς τὸν λαὸν λέγοντες Τάδε λέγει Φαραώ Οὐκέτι δίδωμι ὑμῖν ἄχυρα· Westminster Leningrad Codex וַיֵּ֨צְא֜וּ נֹגְשֵׂ֤י הָעָם֙ וְשֹׁ֣טְרָ֔יו וַיֹּאמְר֥וּ אֶל־הָעָ֖ם לֵאמֹ֑ר כֹּ֚ה אָמַ֣ר פַּרְעֹ֔ה אֵינֶ֛נִּי נֹתֵ֥ן לָכֶ֖ם תֶּֽבֶן׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Mózes 5:10 Hungarian: Karoli Moseo 2: Eliro 5:10 Esperanto TOINEN MOOSEKSEN 5:10 Finnish: Bible (1776) Exode 5:10 French: Darby Exode 5:10 French: Louis Segond (1910) Exode 5:10 French: Martin (1744) 2 Mose 5:10 German: Modernized 2 Mose 5:10 German: Luther (1912) 2 Mose 5:10 German: Textbibel (1899) Esodo 5:10 Italian: Riveduta Bible (1927) Esodo 5:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KELUARAN 5:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 출애굽기 5:10 Korean Exodus 5:10 Latin: Vulgata Clementina Iðëjimo knyga 5:10 Lithuanian Exodus 5:10 Maori 2 Mosebok 5:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Éxodo 5:10 Spanish: La Biblia de las Américas Salieron, pues, los capataces del pueblo y sus jefes y hablaron al pueblo, diciendo: Así dice Faraón: ``No os daré paja. Éxodo 5:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Éxodo 5:10 Spanish: Reina Valera Gómez Éxodo 5:10 Spanish: Reina Valera 1909 Éxodo 5:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Éxodo 5:10 Bíblia King James Atualizada Português Éxodo 5:10 Portugese Bible Exod 5:10 Romanian: Cornilescu Исход 5:10 Russian: Synodal Translation (1876) Исход 5:10 Russian koi8r 2 Mosebok 5:10 Swedish (1917) Exodus 5:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อพยพ 5:10 Thai: from KJV Mısır'dan Çıkış 5:10 Turkish Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 5:10 Vietnamese (1934) |