New International Version They hammered out thin sheets of gold and cut strands to be worked into the blue, purple and scarlet yarn and fine linen--the work of skilled hands. New Living Translation He made gold thread by hammering out thin sheets of gold and cutting it into fine strands. With great skill and care, he worked it into the fine linen with the blue, purple, and scarlet thread. English Standard Version And they hammered out gold leaf, and he cut it into threads to work into the blue and purple and the scarlet yarns, and into the fine twined linen, in skilled design. Berean Study Bible They hammered out thin sheets of gold and cut threads from them to interweave with the blue, purple, and scarlet yarn, and fine linen—the work of a skilled craftsman. New American Standard Bible Then they hammered out gold sheets and cut them into threads to be woven in with the blue and the purple and the scarlet material, and the fine linen, the work of a skillful workman. King James Bible And they did beat the gold into thin plates, and cut it into wires, to work it in the blue, and in the purple, and in the scarlet, and in the fine linen, with cunning work. Holman Christian Standard Bible They hammered out thin sheets of gold, and he cut threads from them to interweave with the blue, purple, and scarlet yarn, and the fine linen in a skillful design. International Standard Version They hammered out gold sheets and cut off threads to work into the blue, purple, and scarlet material and into the fine linen, a work of skillful design. NET Bible They hammered the gold into thin sheets and cut it into narrow strips to weave them into the blue, purple, and scarlet yarn, and into the fine linen, the work of an artistic designer. GOD'S WORD® Translation They hammered the gold into thin sheets and cut them up. They twisted the gold into threads, which they creatively worked into each strand of the violet, purple, and bright red yarn, and throughout the fine linen. Jubilee Bible 2000 And they beat the gold into thin plates and cut it into wires to work it in the blue and in the purple and in the scarlet and in the fine linen, with cunning work. King James 2000 Bible And they did hammer the gold into thin plates, and cut it into wires, to work it in the blue, and in the purple, and in the scarlet, and in the fine linen, with skillful work. American King James Version And they did beat the gold into thin plates, and cut it into wires, to work it in the blue, and in the purple, and in the scarlet, and in the fine linen, with cunning work. American Standard Version And they did beat the gold into thin plates, and cut it into wires, to work it in the blue, and in the purple, and in the scarlet, and in the fine linen, the work of the skilful workman. Douay-Rheims Bible With embroidered work: and he cut thin plates of gold, and drew them small into threads, that they might be twisted with the woof of the aforesaid colours, Darby Bible Translation And they beat the gold into thin plates, and cut it [into] wires, to work it artistically into the blue, and into the purple, and into the scarlet, and into the byssus. English Revised Version And they did beat the gold into thin plates, and cut it into wires, to work it in the blue, and in the purple, and in the scarlet, and in the fine linen, the work of the cunning workman. Webster's Bible Translation And they beat the gold into thin plates, and cut it into wires, to work it in the blue, and in the purple, and in the scarlet, and in the fine linen, with curious work. World English Bible They beat the gold into thin plates, and cut it into wires, to work it in the blue, in the purple, in the scarlet, and in the fine linen, the work of the skillful workman. Young's Literal Translation and they expand the plates of gold, and have cut off wires to work in the midst of the blue, and in the midst of the purple, and in the midst of the scarlet, and in the midst of the linen -- work of a designer; Eksodus 39:3 Afrikaans PWL Eksodi 39:3 Albanian ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 39:3 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Auszug 39:3 Bavarian Изход 39:3 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 出 埃 及 記 39:3 Chinese Bible: Union (Traditional) 出 埃 及 記 39:3 Chinese Bible: Union (Simplified) Exodus 39:3 Croatian Bible Exodus 39:3 Czech BKR 2 Mosebog 39:3 Danish Exodus 39:3 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint πᾶς ὁ παραπορευόμενος τὴν ἐπίσκεψιν ἀπὸ εἰκοσαετοῦς καὶ ἐπάνω εἰς τὰς ἑξήκοντα μυριάδας, καὶ τρισχίλιοι πεντακόσιοι καὶ πεντήκοντα. Westminster Leningrad Codex וַֽיְרַקְּע֞וּ אֶת־פַּחֵ֣י הַזָּהָב֮ וְקִצֵּ֣ץ פְּתִילִם֒ לַעֲשֹׂ֗ות בְּתֹ֤וךְ הַתְּכֵ֙לֶת֙ וּבְתֹ֣וךְ הָֽאַרְגָּמָ֔ן וּבְתֹ֛וךְ תֹּולַ֥עַת הַשָּׁנִ֖י וּבְתֹ֣וךְ הַשֵּׁ֑שׁ מַעֲשֵׂ֖ה חֹשֵֽׁב׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Mózes 39:3 Hungarian: Karoli Moseo 2: Eliro 39:3 Esperanto TOINEN MOOSEKSEN 39:3 Finnish: Bible (1776) Exode 39:3 French: Darby Exode 39:3 French: Louis Segond (1910) Exode 39:3 French: Martin (1744) 2 Mose 39:3 German: Modernized 2 Mose 39:3 German: Luther (1912) 2 Mose 39:3 German: Textbibel (1899) Esodo 39:3 Italian: Riveduta Bible (1927) Esodo 39:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KELUARAN 39:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 출애굽기 39:3 Korean Exodus 39:3 Latin: Vulgata Clementina Iðëjimo knyga 39:3 Lithuanian Exodus 39:3 Maori 2 Mosebok 39:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Éxodo 39:3 Spanish: La Biblia de las Américas Y batieron a martillo láminas de oro, y las cortaron en hilos para entretejer las con la tela azul, púrpura y escarlata y el lino fino, obra de hábil artífice. Éxodo 39:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Éxodo 39:3 Spanish: Reina Valera Gómez Éxodo 39:3 Spanish: Reina Valera 1909 Éxodo 39:3 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Éxodo 39:3 Bíblia King James Atualizada Português Éxodo 39:3 Portugese Bible Exod 39:3 Romanian: Cornilescu Исход 39:3 Russian: Synodal Translation (1876) Исход 39:3 Russian koi8r 2 Mosebok 39:3 Swedish (1917) Exodus 39:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อพยพ 39:3 Thai: from KJV Mısır'dan Çıkış 39:3 Turkish Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 39:3 Vietnamese (1934) |