Exodus 35:11
New International Version
the tabernacle with its tent and its covering, clasps, frames, crossbars, posts and bases;

New Living Translation
the Tabernacle and its sacred tent, its covering, clasps, frames, crossbars, posts, and bases;

English Standard Version
the tabernacle, its tent and its covering, its hooks and its frames, its bars, its pillars, and its bases;

Berean Study Bible
the tabernacle with its tent and covering, its clasps and frames, its crossbars, posts, and bases;

New American Standard Bible
the tabernacle, its tent and its covering, its hooks and its boards, its bars, its pillars, and its sockets;

King James Bible
The tabernacle, his tent, and his covering, his taches, and his boards, his bars, his pillars, and his sockets,

Holman Christian Standard Bible
the tabernacle--its tent and covering, its clasps and planks, its crossbars, its posts and bases;

International Standard Version
the tent, its tent, its covering, its clasps, its boards, its bars, its pillars, and its sockets,

NET Bible
the tabernacle with its tent, its covering, its clasps, its frames, its crossbars, its posts, and its bases;

GOD'S WORD® Translation
the inner tent, the outer tent, and cover, along with the fasteners, frames, crossbars, posts, and sockets,

Jubilee Bible 2000
The tabernacle, its tent, and its covering, its hooks, and its boards, its bars, its pillars, and its sockets;

King James 2000 Bible
The tabernacle, its tent, and its covering, its clasps, and its boards, its bars, its pillars, and its sockets,

American King James Version
The tabernacle, his tent, and his covering, his clasps, and his boards, his bars, his pillars, and his sockets,

American Standard Version
the tabernacle, its tent, and its covering, its clasps, and its boards, its bars, its pillars, and its sockets;

Douay-Rheims Bible
To wit, the tabernacle and the roof thereof, and the cover, the rings, and the board work with the oars, the pillars, and the sockets:

Darby Bible Translation
the tabernacle, its tent, and its covering, its clasps, and its boards, its bars, its pillars, and its bases;

English Revised Version
the tabernacle, its tent, and its covering, its clasps, and its boards, its bars, its pillars, and its sockets;

Webster's Bible Translation
The tabernacle, its tent, and its covering, its buttons, and its boards, its bars, its pillars, and its sockets,

World English Bible
the tabernacle, its outer covering, its roof, its clasps, its boards, its bars, its pillars, and its sockets;

Young's Literal Translation
'The tabernacle, its tent, and its covering, its hooks, and its boards, its bars, its pillars, and its sockets,

Eksodus 35:11 Afrikaans PWL
die tabernakel, sy tent, sy bedekking, sy hakies, sy borde, sy pale, sy pilare en sy voetstukke;

Eksodi 35:11 Albanian
tabernakullin, çadrën e tij dhe mbulesën, kapëset, dërrasat, traversat, shtyllat dhe bazat e tij,

ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 35:11 Arabic: Smith & Van Dyke
المسكن وخيمته وغطاءه واشظته والواحه وعوارضه واعمدته وقواعده

Dyr Auszug 35:11 Bavarian
s Templzeltt mit n Überzeltt und dyr Döck, d Haeggln, Bröter, Riglstangenn und Säulnen mit de Sockln,

Изход 35:11 Bulgarian
скинията, покривката й, покривалото й, куките й, дъските й, лостовете й, стълбовете й и подложките й;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
就是帳幕和帳幕的罩篷,並帳幕的蓋、鉤子、板、閂、柱子、帶卯的座,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
就是帐幕和帐幕的罩篷,并帐幕的盖、钩子、板、闩、柱子、带卯的座,

出 埃 及 記 35:11 Chinese Bible: Union (Traditional)
就 是 帳 幕 和 帳 幕 的 罩 棚 , 並 帳 幕 的 蓋 、 鉤 子 、 板 、 閂 、 柱 子 、 帶 卯 的 座 ,

出 埃 及 記 35:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
就 是 帐 幕 和 帐 幕 的 罩 棚 , 并 帐 幕 的 盖 、 钩 子 、 板 、 闩 、 柱 子 、 带 卯 的 座 ,

Exodus 35:11 Croatian Bible
Prebivalište, njegov Šator i pokrov; njegove kuke i trenice, njegove priječnice i stupce; njegova podnožja;

Exodus 35:11 Czech BKR
Příbytek, stánek jeho i přikrytí jeho a háky jeho, dsky jeho, svlaky jeho, sloupy jeho i podstavky jeho;

2 Mosebog 35:11 Danish
Boligen med dens Teltdække og Dække, dens Kroge, Brædder, Tværstænger, Piller og Fodstykker,

Exodus 35:11 Dutch Staten Vertaling
De tabernakel, zijn tent en zijn deksel, zijn haakjes en zijn berderen, zijn richelen, zijn pilaren, en zijn voeten;

Swete's Septuagint
καὶ τὴν κιβωτὸν τοῦ μαρτυρίου καὶ τοὺς ἀναφορεῖς αὐτῆς καὶ τὸ ἱλαστήριον αὐτῆς καὶ τὸ καταπέτασμα,

Westminster Leningrad Codex
אֶת־הַ֨מִּשְׁכָּ֔ן אֶֽת־אָהֳלֹ֖ו וְאֶת־מִכְסֵ֑הוּ אֶת־קְרָסָיו֙ וְאֶת־קְרָשָׁ֔יו אֶת־בְּרִיחָ֕ו אֶת־עַמֻּדָ֖יו וְאֶת־אֲדָנָֽיו׃

WLC (Consonants Only)
את־המשכן את־אהלו ואת־מכסהו את־קרסיו ואת־קרשיו את־בריחו את־עמדיו ואת־אדניו׃

Aleppo Codex
יא את המשכן--את אהלו ואת מכסהו את קרסיו ואת קרשיו את בריחו את עמדיו ואת אדניו

2 Mózes 35:11 Hungarian: Karoli
A hajlékot, annak sátorát és takaróját, horgait, deszkáit, reteszrúdjait, oszlopait és talpait.

Moseo 2: Eliro 35:11 Esperanto
la tabernaklon kaj gxian tendon kaj gxian kovron, gxiajn hoketojn kaj gxiajn tabulojn, gxiajn riglilojn, gxiajn kolonojn kaj gxiajn bazojn;

TOINEN MOOSEKSEN 35:11 Finnish: Bible (1776)
Majan vaatteinensa, peitteinensä, renkainensa, lautoinensa, korentoinensa, patsainensa ja jalkoinensa;

Exode 35:11 French: Darby
le tabernacle, sa tente, et sa couverture, ses agrafes, et ses ais, ses traverses, ses piliers, et ses bases;

Exode 35:11 French: Louis Segond (1910)
le tabernacle, sa tente et sa couverture, ses agrafes, ses planches, ses barres, ses colonnes et ses bases;

Exode 35:11 French: Martin (1744)
[Savoir], Le pavillon, son Tabernacle, et sa couverture, ses anneaux, ses ais, ses barres, ses piliers, et ses soubassements;

2 Mose 35:11 German: Modernized
nämlich die Wohnung mit ihrer Hütte und Decke, Rinken, Brettern, Riegeln, Säulen und Füßen;

2 Mose 35:11 German: Luther (1912)
nämlich die Wohnung mit ihrer Hütte und Decke, Haken, Brettern, Riegeln, Säulen und Füßen;

2 Mose 35:11 German: Textbibel (1899)
die Wohnung mit ihren Zeltwänden und ihrer Decke, ihren Haken, Brettern, Riegeln, Säulen und Füßen,

Esodo 35:11 Italian: Riveduta Bible (1927)
il tabernacolo, la sua tenda e la sua coperta, i suoi fermagli, le sue assi, le sue traverse, le sue colonne e le sue basi,

Esodo 35:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
il Tabernacolo, la sua tenda, la sua coverta, i suoi graffi, le sue assi, le sue sbarre, le sue colonne, e i suoi piedistalli;

KELUARAN 35:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
yaitu tempat sembahyang serta dengan kemahnya dan tudungnya dan segala kait-kaitnya dan segala papannya dan segala kayu palangnya dan segala tiangnya dan segala kakinya,

출애굽기 35:11 Korean
곧 성막과, 그 막과, 그 덮개와, 그 갈고리와, 그 널판과, 그 띠와, 그 기둥과, 그 받침과,

Exodus 35:11 Latin: Vulgata Clementina
tabernaculum scilicet, et tectum ejus, atque operimentum, annulos, et tabulata cum vectibus, paxillos, et bases :

Iðëjimo knyga 35:11 Lithuanian
palapinę ir jos uždangalus, grandis, lentas ir kartis, stulpus ir pakojus;

Exodus 35:11 Maori
I te tapenakara, i tona teneti, i tona uhi hoki, i ona toromoka, i ona papa, i ona kaho, i ona pou, i ona turanga pou,

2 Mosebok 35:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
tabernaklet med dekke og varetak, med kroker og planker, tverrstenger, stolper og fotstykker,

Éxodo 35:11 Spanish: La Biblia de las Américas
el tabernáculo, su tienda y sus cubiertas, sus broches y sus tablas, sus barras, sus columnas y sus basas;

Éxodo 35:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
el tabernáculo (la morada), su tienda y sus cubiertas, sus broches, sus tablas, sus barras, sus columnas y sus basas;

Éxodo 35:11 Spanish: Reina Valera Gómez
el tabernáculo, su tienda, su cubierta, sus anillos, sus tablas, sus vigas, sus columnas y sus bases;

Éxodo 35:11 Spanish: Reina Valera 1909
El tabernáculo, su tienda, y su cubierta, y sus anillos, y sus tablas, sus barras, sus columnas, y sus basas;

Éxodo 35:11 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
El tabernáculo, su tienda, y su cubierta, y sus anillos, y sus tablas, sus barras, sus columnas, y sus basas;

Éxodo 35:11 Bíblia King James Atualizada Português
o Tabernáculo com sua tenda e sua cobertura, seus ganchos, suas armações em tábuas de madeira de acácia, suas vergas, suas colunas e bases;

Éxodo 35:11 Portugese Bible
o tabernáculo, a sua tenda e a sua coberta, os seus colchetes e as suas tábuas, os seus travessões, as suas colunas e as suas bases;   

Exod 35:11 Romanian: Cornilescu
locaşul, cortul şi acoperişul lui, copcile, scîndurile, drugii, stîlpii şi picioarele lui;

Исход 35:11 Russian: Synodal Translation (1876)
скинию и покров ее и верхнюю покрышку ее, крючки и брусья ее, шесты ее, столбы ее и подножия ее,

Исход 35:11 Russian koi8r
скинию и покров ее и [верхнюю] покрышку ее, крючки и брусья ее, шесты ее, столбы ее и подножия ее,

2 Mosebok 35:11 Swedish (1917)
tabernaklet, dess täckelse och överdraget till detta, dess häktor, bräder, tvärstänger, stolpar och fotstycken,

Exodus 35:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang tabernakulo, ang tolda niyan, at ang takip niyan, ang mga kawit niyan, at ang mga tabla niyan, ang mga barakilan niyan, ang mga haligi niyan, at ang mga tungtungan niyan;

อพยพ 35:11 Thai: from KJV
คือพลับพลา เต็นท์ และผ้าคลุมพลับพลา ขอเกี่ยวและไม้กรอบ กลอน เสา และฐานรองรับเสาของพลับพลานั้น

Mısır'dan Çıkış 35:11 Turkish
Konutu, çadırın iç ve dış örtüsünü, kopçalarını, çerçevelerini, kirişlerini, direklerini, tabanlarını;

Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 35:11 Vietnamese (1934)
đền tạm, trại và bong của đền tạm, móc, ván, xà ngang, trụ và lỗ trụ;

Exodus 35:10
Top of Page
Top of Page