Exodus 29:7
New International Version
Take the anointing oil and anoint him by pouring it on his head.

New Living Translation
Then anoint him by pouring the anointing oil over his head.

English Standard Version
You shall take the anointing oil and pour it on his head and anoint him.

New American Standard Bible
"Then you shall take the anointing oil and pour it on his head and anoint him.

King James Bible
Then shalt thou take the anointing oil, and pour it upon his head, and anoint him.

Holman Christian Standard Bible
Take the anointing oil, pour it on his head, and anoint him.

International Standard Version
You are to take the anointing oil, pour it on his head, and anoint him.

NET Bible
You are to take the anointing oil and pour it on his head and anoint him.

GOD'S WORD® Translation
Take the anointing oil, pour it on his head, and anoint him.

Jubilee Bible 2000
Then shalt thou take the anointing oil and pour it upon his head and anoint him.

King James 2000 Bible
Then shall you take the anointing oil, and pour it upon his head, and anoint him.

American King James Version
Then shall you take the anointing oil, and pour it on his head, and anoint him.

American Standard Version
Then shalt thou take the anointing oil, and pour it upon his head, and anoint him.

Douay-Rheims Bible
And thou shalt pour the oil of unction upon his head: and by this rite shall he be consecrated.

Darby Bible Translation
and shalt take the anointing oil, and pour [it] on his head, and anoint him.

English Revised Version
Then shalt thou take the anointing oil, and pour it upon his head, and anoint him.

Webster's Bible Translation
Then shalt thou take the anointing oil, and pour it upon his head, and anoint him.

World English Bible
Then you shall take the anointing oil, and pour it on his head, and anoint him.

Young's Literal Translation
and hast taken the anointing oil, and hast poured it on his head, and hast anointed him.

Eksodus 29:7 Afrikaans PWL
Vat die salfolie, gooi dit op sy kop en salf hom.

Eksodi 29:7 Albanian
Pastaj do të marrësh vajin e vajosjes, do ta derdhësh mbi kryet e tij dhe do ta vajosësh.

ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 29:7 Arabic: Smith & Van Dyke
وتاخذ دهن المسحة وتسكبه على راسه وتمسحه.

Dyr Auszug 29:7 Bavarian
Nimm ayn Salböl, gieß s iem auf n Kopf aufhin und salb n dyrmit!

Изход 29:7 Bulgarian
Тогава да вземеш мирото за помазване и да го излееш на главата му, и тъй да го помажеш.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
就把膏油倒在他頭上膏他。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
就把膏油倒在他头上膏他。

出 埃 及 記 29:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
就 把 膏 油 倒 在 他 頭 上 膏 他 。

出 埃 及 記 29:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
就 把 膏 油 倒 在 他 头 上 膏 他 。

Exodus 29:7 Croatian Bible
Uzmi zatim ulja za pomazanje; izlij na njegovu glavu i pomaži ga.

Exodus 29:7 Czech BKR
Naposledy vezmeš olej pomazání, a vyleje na hlavu jeho, pomažeš ho.

2 Mosebog 29:7 Danish
Tag saa Salveolien og udgyd den paa hans Hoved og salv ham.

Exodus 29:7 Dutch Staten Vertaling
En gij zult de zalfolie nemen, en op zijn hoofd gieten; alzo zult gij hem zalven.

Westminster Leningrad Codex
וְלָֽקַחְתָּ֙ אֶת־שֶׁ֣מֶן הַמִּשְׁחָ֔ה וְיָצַקְתָּ֖ עַל־רֹאשֹׁ֑ו וּמָשַׁחְתָּ֖ אֹתֹֽו׃

WLC (Consonants Only)
ולקחת את־שמן המשחה ויצקת על־ראשו ומשחת אתו׃

Aleppo Codex
ז ולקחת את שמן המשחה ויצקת על ראשו ומשחת אתו

2 Mózes 29:7 Hungarian: Karoli
És vedd a kenetnek olaját, és töltsd az õ fejére, így kend fel õt.

Moseo 2: Eliro 29:7 Esperanto
Kaj prenu la oleon de sanktoleado, kaj versxu sur lian kapon kaj sanktoleu lin.

TOINEN MOOSEKSEN 29:7 Finnish: Bible (1776)
Ja ottaman voidellusöljyn, ja vuodattaman hänen päänsä päälle, ja voiteleman häntä.

Exode 29:7 French: Darby
Et tu prendras l'huile de l'onction, et tu la verseras sur sa tete, et tu l'oindras.

Exode 29:7 French: Louis Segond (1910)
Tu prendras l'huile d'onction, tu en répandras sur sa tête, et tu l'oindras.

Exode 29:7 French: Martin (1744)
Et tu prendras l'huile de l'onction, et la répandras sur sa tête; et tu l'oindras ainsi.

2 Mose 29:7 German: Modernized
Und sollst nehmen das Salböl und auf sein Haupt schütten und ihn salben.

2 Mose 29:7 German: Luther (1912)
Und sollst nehmen das Salböl und auf sein Haupt schütten und ihn salben.

2 Mose 29:7 German: Textbibel (1899)
Sodann nimm das Salböl, gieße es ihm aufs Haupt und salbe ihn so.

Esodo 29:7 Italian: Riveduta Bible (1927)
Poi prenderai l’olio dell’unzione, glielo spanderai sul capo, e l’ungerai.

Esodo 29:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E piglia dell’olio dell’Unzione, e spandiglielo in sul capo, e ungilo.

KELUARAN 29:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Lalu ambillah akan minyak bau-bauan itu, curahkanlah dia di atas kepalanya, demikian hendaklah engkau menyiram dia.

출애굽기 29:7 Korean
관유를 가져다가 그 머리에 부어 바르고

Exodus 29:7 Latin: Vulgata Clementina
et oleum unctionis fundes super caput ejus : atque hoc ritu consecrabitur.

Iðëjimo knyga 29:7 Lithuanian
tada paimsi patepimo aliejų ir išpilsi ant jo galvos, jį patepdamas.

Exodus 29:7 Maori
Na ka mau ki te hinu whakawahi, ka riringi ki runga ki tona matenga, ka whakawahi i a ia.

2 Mosebok 29:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og du skal ta salvings-oljen og helle ut over hans hode og salve ham.

Éxodo 29:7 Spanish: La Biblia de las Américas
Luego tomarás el aceite de la unción, y lo derramarás sobre su cabeza, y lo ungirás.

Éxodo 29:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
"Luego tomarás el aceite de la unción, lo derramarás sobre su cabeza, y lo ungirás.

Éxodo 29:7 Spanish: Reina Valera Gómez
Y tomarás el aceite de la unción, y derramarás sobre su cabeza, y le ungirás.

Éxodo 29:7 Spanish: Reina Valera 1909
Y tomarás el aceite de la unción, y derramarás sobre su cabeza, y le ungirás.

Éxodo 29:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y tomarás el aceite de la unción, y derramarás sobre su cabeza, y le ungirás.

Éxodo 29:7 Bíblia King James Atualizada Português
Tomarás do óleo da unção e, derramando-o sobre sua cabeça, o ungirás.

Éxodo 29:7 Portugese Bible
então tomarás o óleo da unção e, derramando-lho sobre a cabeça, o ungirás.   

Exod 29:7 Romanian: Cornilescu
Să iei untdelemnul pentru ungere, să i -l torni pe cap, şi să -l ungi.

Исход 29:7 Russian: Synodal Translation (1876)
и возьми елей помазания, и возлей ему на голову, и помажь его.

Исход 29:7 Russian koi8r
и возьми елей помазания, и возлей ему на голову, и помажь его.

2 Mosebok 29:7 Swedish (1917)
Och du skall taga smörjelseoljan och gjuta på hans huvud och smörja honom.

Exodus 29:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Saka mo kukunin ang langis na pangpahid, at ibubuhos mo sa ibabaw ng kaniyang ulo, at papahiran mo ng langis siya.

อพยพ 29:7 Thai: from KJV
จงเอาน้ำมันเจิมเทลงบนศีรษะของเขา และเจิมตั้งเขาไว้

Mısır'dan Çıkış 29:7 Turkish
Sonra mesh yağını al, başına dökerek onu meshet.

Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 29:7 Vietnamese (1934)
cùng lấy dầu xức đổ trên đầu và xức cho người.

Exodus 29:6
Top of Page
Top of Page