New International Version Then let the robe and horse be entrusted to one of the king's most noble princes. Let them robe the man the king delights to honor, and lead him on the horse through the city streets, proclaiming before him, 'This is what is done for the man the king delights to honor!'" New Living Translation Let the robes and the horse be handed over to one of the king's most noble officials. And let him see that the man whom the king wishes to honor is dressed in the king's robes and led through the city square on the king's horse. Have the official shout as they go, 'This is what the king does for someone he wishes to honor!'" English Standard Version And let the robes and the horse be handed over to one of the king’s most noble officials. Let them dress the man whom the king delights to honor, and let them lead him on the horse through the square of the city, proclaiming before him: ‘Thus shall it be done to the man whom the king delights to honor.’” Berean Study Bible Let the robe and the horse be entrusted to one of the king’s most noble princes. Let them array the man the king wants to honor and parade him on the horse through the city square, proclaiming before him, ‘This is what is done for the man whom the king is delighted to honor!’ ” New American Standard Bible and let the robe and the horse be handed over to one of the king's most noble princes and let them array the man whom the king desires to honor and lead him on horseback through the city square, and proclaim before him, 'Thus it shall be done to the man whom the king desires to honor.'" King James Bible And let this apparel and horse be delivered to the hand of one of the king's most noble princes, that they may array the man withal whom the king delighteth to honour, and bring him on horseback through the street of the city, and proclaim before him, Thus shall it be done to the man whom the king delighteth to honour. Holman Christian Standard Bible Put the garment and the horse under the charge of one of the king's most noble officials. Have them clothe the man the king wants to honor, parade him on the horse through the city square, and proclaim before him, 'This is what is done for the man the king wants to honor.'" International Standard Version Then give the robes and the horse to one of the king's most noble officials. Let them put the robes on the man whom the king desires to honor, and let them put him on the horse in the main square of the city. Then let them announce in front of him, 'This is what is done for the man whom the king desires to honor.'" NET Bible Then let this clothing and this horse be given to one of the king's noble officials. Let him then clothe the man whom the king wishes to honor, and let him lead him about through the plaza of the city on the horse, calling before him, 'So shall it be done to the man whom the king wishes to honor!'" GOD'S WORD® Translation Give the robe and the horse to one of the king's officials, who is a noble. Put the robe on the man whom the king wishes to reward and have him ride on the horse in the city square. The king's servants are also to shout ahead of him, 'This is what is done for the man whom the king wishes to reward.'" Jubilee Bible 2000 and let this apparel and horse be delivered to the hand of one of the king's most noble princes, that he may clothe the man whom the king delights to honour and bring him on horseback through the street of the city, and proclaim before him, Thus shall it be done to the man whom the king delights to honour. King James 2000 Bible And let the robes and horse be delivered to the hand of one of the king's most noble princes, that they may array the man with whom the king delights to honor, and bring him on horseback through the street of the city, and proclaim before him, Thus shall it be done to the man whom the king delights to honor. American King James Version And let this apparel and horse be delivered to the hand of one of the king's most noble princes, that they may array the man with whom the king delights to honor, and bring him on horseback through the street of the city, and proclaim before him, Thus shall it be done to the man whom the king delights to honor. American Standard Version and let the apparel and the horse be delivered to the hand of one of the king's most noble princes, that they may array the man therewith whom the king delighteth to honor, and cause him to ride on horseback through the street of the city, and proclaim before him, Thus shall it be done to the man whom the king delighteth to honor. Douay-Rheims Bible And let the first of the king's princes and nobles hold his horse, and going through the street of the city, proclaim before him and say: Thus shall he be honoured, whom the king hath a mind to honour. Darby Bible Translation and let the apparel and horse be delivered into the hand of one of the king's most noble princes, and let them array the man whom the king delights to honour, and cause him to ride on the horse through the street of the city, and proclaim before him, Thus shall it be done to the man whom the king delights to honour! English Revised Version and let the apparel and the horse be delivered to the hand of one of the king's most noble princes, that they may array the man withal whom the king delighteth to honour, and cause him to ride on horseback through the street of the city, and proclaim before him, Thus shall it be done to the man whom the king delighteth to honour. Webster's Bible Translation And let this apparel and horse be delivered to the hand of one of the king's most noble princes, that they may array the man whom the king delighteth to honor, and bring him on horseback through the street of the city, and proclaim before him, Thus shall it be done to the man whom the king delighteth to honor. World English Bible Let the clothing and the horse be delivered to the hand of one of the king's most noble princes, that they may array the man whom the king delights to honor with them, and have him ride on horseback through the city square, and proclaim before him, 'Thus shall it be done to the man whom the king delights to honor!'" Young's Literal Translation and to give the clothing and the horse into the hand of a man of the heads of the king, the chiefs, and they have clothed the man in whose honour the king hath delighted, and caused him to ride on the horse in a broad place of the city, and called before him: Thus it is done to the man in whose honour the king hath delighted.' Ester 6:9 Afrikaans PWL Ester 6:9 Albanian ﺃﺳﺘﻴﺮ 6:9 Arabic: Smith & Van Dyke D Öster 6:9 Bavarian Естир 6:9 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 斯 帖 記 6:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 斯 帖 記 6:9 Chinese Bible: Union (Simplified) Esther 6:9 Croatian Bible Ester 6:9 Czech BKR Ester 6:9 Danish Esther 6:9 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ δότω ἑνὶ τῶν φίλων τοῦ βασιλέως τῶν ἐνδόξων καὶ στολισάτω τὸν ἄνθρωπον ὃν ὁ βασιλεὺς ἀγαπᾷ, καὶ ἀναβιβασάτω αὐτὸν ἐπὶ τὸν ἵππον, καὶ κηρυσσέτω διὰ τῆς πλατείας τῆς πόλεως λέγων Οὕτως ἔσται παντὶ ἀνθρώπῳ ὃν ὁ βασιλεὺς δοξάζει. Westminster Leningrad Codex וְנָתֹ֨ון הַלְּב֜וּשׁ וְהַסּ֗וּס עַל־יַד־אִ֞ישׁ מִשָּׂרֵ֤י הַמֶּ֙לֶךְ֙ הַֽפַּרְתְּמִ֔ים וְהִלְבִּ֙ישׁוּ֙ אֶת־הָאִ֔ישׁ אֲשֶׁ֥ר הַמֶּ֖לֶךְ חָפֵ֣ץ בִּֽיקָרֹ֑ו וְהִרְכִּיבֻ֤הוּ עַל־הַסּוּס֙ בִּרְחֹ֣וב הָעִ֔יר וְקָרְא֣וּ לְפָנָ֔יו כָּ֚כָה יֵעָשֶׂ֣ה לָאִ֔ישׁ אֲשֶׁ֥ר הַמֶּ֖לֶךְ חָפֵ֥ץ בִּיקָרֹֽו׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Eszter 6:9 Hungarian: Karoli Ester 6:9 Esperanto ESTER 6:9 Finnish: Bible (1776) Esther 6:9 French: Darby Esther 6:9 French: Louis Segond (1910) Esther 6:9 French: Martin (1744) Ester 6:9 German: Modernized Ester 6:9 German: Luther (1912) Ester 6:9 German: Textbibel (1899) Ester 6:9 Italian: Riveduta Bible (1927) Ester 6:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ESTER 6:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스더 6:9 Korean Esther 6:9 Latin: Vulgata Clementina Esteros knyga 6:9 Lithuanian Esther 6:9 Maori Esters 6:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ester 6:9 Spanish: La Biblia de las Américas y el manto y el caballo sean entregados en mano de uno de los príncipes más nobles del rey, y vistan al hombre a quien el rey quiere honrar, le lleven a caballo por la plaza de la ciudad y pregonen delante de él: ``Así se hace al hombre a quien el rey quiere honrar. Ester 6:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ester 6:9 Spanish: Reina Valera Gómez Ester 6:9 Spanish: Reina Valera 1909 Ester 6:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ester 6:9 Bíblia King James Atualizada Português Ester 6:9 Portugese Bible Estera 6:9 Romanian: Cornilescu Есфирь 6:9 Russian: Synodal Translation (1876) Есфирь 6:9 Russian koi8r Ester 6:9 Swedish (1917) Esther 6:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอสเธอร์ 6:9 Thai: from KJV Ester 6:9 Turkish EÂ-xô-teâ 6:9 Vietnamese (1934) |