New International Version For he himself is our peace, who has made the two groups one and has destroyed the barrier, the dividing wall of hostility, New Living Translation For Christ himself has brought peace to us. He united Jews and Gentiles into one people when, in his own body on the cross, he broke down the wall of hostility that separated us. English Standard Version For he himself is our peace, who has made us both one and has broken down in his flesh the dividing wall of hostility Berean Study Bible For He Himself is our peace, who has made the two one and has torn down the dividing wall of hostility New American Standard Bible For He Himself is our peace, who made both groups into one and broke down the barrier of the dividing wall, King James Bible For he is our peace, who hath made both one, and hath broken down the middle wall of partition between us; Holman Christian Standard Bible For He is our peace, who made both groups one and tore down the dividing wall of hostility. In His flesh, International Standard Version For it is he who is our peace. Through his mortality he made both groups one by tearing down the wall of hostility that divided them. NET Bible For he is our peace, the one who made both groups into one and who destroyed the middle wall of partition, the hostility, Aramaic Bible in Plain English For he is our peace who made the two one, and he destroyed the wall that was standing in the middle. GOD'S WORD® Translation So he is our peace. In his body he has made Jewish and non-Jewish people one by breaking down the wall of hostility that kept them apart. Jubilee Bible 2000 For he is our peace, who of both has made one, breaking down the middle wall of separation, King James 2000 Bible For he is our peace, who has made both one, and has broken down the middle wall of partition between us; American King James Version For he is our peace, who has made both one, and has broken down the middle wall of partition between us; American Standard Version For he is our peace, who made both one, and brake down the middle wall of partition, Douay-Rheims Bible For he is our peace, who hath made both one, and breaking down the middle wall of partition, the enmities in his flesh: Darby Bible Translation For *he* is our peace, who has made both one, and has broken down the middle wall of enclosure, English Revised Version For he is our peace, who made both one, and brake down the middle wall of partition, Webster's Bible Translation For he is our peace, who hath made both one, and hath broken down the middle wall of partition between us; Weymouth New Testament For He is our peace--He who has made Jews and Gentiles one, and in His own human nature has broken down the hostile dividing wall, World English Bible For he is our peace, who made both one, and broke down the middle wall of partition, Young's Literal Translation for he is our peace, who did make both one, and the middle wall of the enclosure did break down, Efesiërs 2:14 Afrikaans PWL Efesianëve 2:14 Albanian ﺃﻓﺴﺲ 2:14 Arabic: Smith & Van Dyke ԵՓԵՍԱՑԻՆԵՐ 2:14 Armenian (Western): NT Ephesianoetara. 2:14 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Effhauser 2:14 Bavarian Ефесяни 2:14 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 弗 所 書 2:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 弗 所 書 2:14 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Efežanima 2:14 Croatian Bible Efezským 2:14 Czech BKR Efeserne 2:14 Danish Efeziërs 2:14 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Αὐτὸς γάρ ἐστιν ἡ εἰρήνη ἡμῶν, ὁ ποιήσας τὰ ἀμφότερα ἓν καὶ τὸ μεσότοιχον τοῦ φραγμοῦ λύσας, τὴν ἔχθραν, ἐν τῇ σαρκὶ αὐτοῦ Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Autos gar estin he eirene hemon, ho poiesas ta amphotera hen kai to mesotoichon tou phragmou lysas, ten echthran, en te sarki autou Westcott and Hort 1881 - Transliterated Autos gar estin he eirene hemon, ho poiesas ta amphotera hen kai to mesotoichon tou phragmou lysas, ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated autos gar estin E eirEnE EmOn o poiEsas ta amphotera en kai to mesotoichon tou phragmou lusas ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2:14 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated autos gar estin E eirEnE EmOn o poiEsas ta amphotera en kai to mesotoichon tou phragmou lusas ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2:14 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated autos gar estin E eirEnE EmOn o poiEsas ta amphotera en kai to mesotoichon tou phragmou lusas ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2:14 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated autos gar estin E eirEnE EmOn o poiEsas ta amphotera en kai to mesotoichon tou phragmou lusas ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2:14 Westcott/Hort - Transliterated autos gar estin E eirEnE EmOn o poiEsas ta amphotera en kai to mesotoichon tou phragmou lusas ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2:14 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated autos gar estin E eirEnE EmOn o poiEsas ta amphotera en kai to mesotoichon tou phragmou lusas Efézusiakhoz 2:14 Hungarian: Karoli Al la efesanoj 2:14 Esperanto Kirje efesolaisille 2:14 Finnish: Bible (1776) Éphésiens 2:14 French: Darby Éphésiens 2:14 French: Louis Segond (1910) Éphésiens 2:14 French: Martin (1744) Epheser 2:14 German: Modernized Epheser 2:14 German: Luther (1912) Epheser 2:14 German: Textbibel (1899) Efesini 2:14 Italian: Riveduta Bible (1927) Efesini 2:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) EFESUS 2:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Ephesians 2:14 Kabyle: NT 에베소서 2:14 Korean Ephesios 2:14 Latin: Vulgata Clementina Efeziešiem 2:14 Latvian New Testament Laiðkas efezieèiams 2:14 Lithuanian Ephesians 2:14 Maori Efeserne 2:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Efesios 2:14 Spanish: La Biblia de las Américas Porque El mismo es nuestra paz, quien de ambos pueblos hizo uno, derribando la pared intermedia de separación, Efesios 2:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Efesios 2:14 Spanish: Reina Valera Gómez Efesios 2:14 Spanish: Reina Valera 1909 Efesios 2:14 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Efésios 2:14 Bíblia King James Atualizada Português Efésios 2:14 Portugese Bible Efeseni 2:14 Romanian: Cornilescu К Ефесянам 2:14 Russian: Synodal Translation (1876) К Ефесянам 2:14 Russian koi8r Ephesians 2:14 Shuar New Testament Efesierbrevet 2:14 Swedish (1917) Waefeso 2:14 Swahili NT Mga Taga-Efeso 2:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta iktab Bulǝs i Kǝl-Efez 2:14 Tawallamat Tamajaq NT เอเฟซัส 2:14 Thai: from KJV Efesliler 2:14 Turkish Ефесяни 2:14 Ukrainian: NT Ephesians 2:14 Uma New Testament EÂ-pheâ-soâ 2:14 Vietnamese (1934) |