New International Version Who knows if the human spirit rises upward and if the spirit of the animal goes down into the earth?" New Living Translation For who can prove that the human spirit goes up and the spirit of animals goes down into the earth? English Standard Version Who knows whether the spirit of man goes upward and the spirit of the beast goes down into the earth? Berean Study Bible Who knows if the spirit of man rises upward and the spirit of the animal descends into the earth? New American Standard Bible Who knows that the breath of man ascends upward and the breath of the beast descends downward to the earth? King James Bible Who knoweth the spirit of man that goeth upward, and the spirit of the beast that goeth downward to the earth? Holman Christian Standard Bible Who knows if the spirit of people rises upward and the spirit of animals goes downward to the earth? International Standard Version Who knows whether the spirit of human beings ascends, and whether the spirit of animals descends to the earth? NET Bible Who really knows if the human spirit ascends upward, and the animal's spirit descends into the earth? GOD'S WORD® Translation Who knows whether a human spirit goes upward or whether an animal spirit goes downward to the earth? Jubilee Bible 2000 Who knows that the spirit of the sons of men goes upward and that the spirit of the beast goes downward to the earth? King James 2000 Bible Who knows the spirit of man that goes upward, and the spirit of the beast that goes downward to the earth? American King James Version Who knows the spirit of man that goes upward, and the spirit of the beast that goes downward to the earth? American Standard Version Who knoweth the spirit of man, whether it goeth upward, and the spirit of the beast, whether it goeth downward to the earth? Douay-Rheims Bible Who knoweth if the spirit of the children of Adam ascend upward, and if the spirit of the beasts descend downward? Darby Bible Translation Who knoweth the spirit of the children of men? Doth it go upwards? and the spirit of the beasts, doth it go downwards to the earth? English Revised Version Who knoweth the spirit of man whether it goeth upward, and the spirit of the beast whether it goeth downward to the earth? Webster's Bible Translation Who knoweth the spirit of man that goeth upward, and the spirit of the beast that goeth downward to the earth? World English Bible Who knows the spirit of man, whether it goes upward, and the spirit of the animal, whether it goes downward to the earth?" Young's Literal Translation Who knoweth the spirit of the sons of man that is going up on high, and the spirit of the beast that is going down below to the earth? Prediker 3:21 Afrikaans PWL Predikuesi 3:21 Albanian ﺍﻟﺠﺎﻣﻌﺔ 3:21 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Prödiger 3:21 Bavarian Еклесиаст 3:21 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 傳 道 書 3:21 Chinese Bible: Union (Traditional) 傳 道 書 3:21 Chinese Bible: Union (Simplified) Ecclesiastes 3:21 Croatian Bible Kazatel 3:21 Czech BKR Prædikeren 3:21 Danish Prediker 3:21 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ τίς οἶδεν πνεῦμα υἱῶν τοῦ ἀνθρώπου, εἰ ἀναβαίνει αὐτὸ εἰς ἄνω; καὶ πνεῦμα τοῦ κτήνους, εἰ καταβαίνει αὐτὸ κάτω εἰς γῆν; Westminster Leningrad Codex מִ֣י יֹודֵ֗עַ ר֚וּחַ בְּנֵ֣י הָאָדָ֔ם הָעֹלָ֥ה הִ֖יא לְמָ֑עְלָה וְר֙וּחַ֙ הַבְּהֵמָ֔ה הַיֹּרֶ֥דֶת הִ֖יא לְמַ֥טָּה לָאָֽרֶץ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Prédikátor 3:21 Hungarian: Karoli La predikanto 3:21 Esperanto SAARNAAJA 3:21 Finnish: Bible (1776) Ecclésiaste 3:21 French: Darby Ecclésiaste 3:21 French: Louis Segond (1910) Ecclésiaste 3:21 French: Martin (1744) Prediger 3:21 German: Modernized Prediger 3:21 German: Luther (1912) Prediger 3:21 German: Textbibel (1899) Ecclesiaste 3:21 Italian: Riveduta Bible (1927) Ecclesiaste 3:21 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) PENGKHOTBAH 3:21 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 전도서 3:21 Korean Ecclesiastes 3:21 Latin: Vulgata Clementina Koheleto knyga 3:21 Lithuanian Ecclesiastes 3:21 Maori Predikerens 3:21 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Eclesiastés 3:21 Spanish: La Biblia de las Américas ¿Quién sabe que el aliento de vida del hombre asciende hacia arriba y el aliento de vida del animal desciende hacia abajo, a la tierra? Eclesiastés 3:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Eclesiastés 3:21 Spanish: Reina Valera Gómez Eclesiastés 3:21 Spanish: Reina Valera 1909 Eclesiastés 3:21 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Eclesiastes 3:21 Bíblia King James Atualizada Português Eclesiastes 3:21 Portugese Bible Ecclesiast 3:21 Romanian: Cornilescu Екклесиаст 3:21 Russian: Synodal Translation (1876) Екклесиаст 3:21 Russian koi8r Predikaren 3:21 Swedish (1917) Ecclesiastes 3:21 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปัญญาจารย์ 3:21 Thai: from KJV Vaiz 3:21 Turkish Truyeàân Ñaïo 3:21 Vietnamese (1934) |