New International Version I have seen the burden God has laid on the human race. New Living Translation I have seen the burden God has placed on us all. English Standard Version I have seen the business that God has given to the children of man to be busy with. Berean Study Bible I have seen the burden that God has laid upon the sons of men to occupy them. New American Standard Bible I have seen the task which God has given the sons of men with which to occupy themselves. King James Bible I have seen the travail, which God hath given to the sons of men to be exercised in it. Holman Christian Standard Bible I have seen the task that God has given people to keep them occupied. International Standard Version I have observed the burdens placed by God on human beings in order to perfect them. NET Bible I have observed the burden that God has given to people to keep them occupied. GOD'S WORD® Translation I have seen mortals weighed down with a burden that God has placed on them. Jubilee Bible 2000 I have seen the travail which God has given to the sons of men that they may be occupied in it. King James 2000 Bible I have seen the task, which God has given to the sons of men to be occupied in it. American King James Version I have seen the travail, which God has given to the sons of men to be exercised in it. American Standard Version I have seen the travail which God hath given to the sons of men to be exercised therewith. Douay-Rheims Bible I have seen the trouble, which God hath given the sons of men to be exercised in it. Darby Bible Translation I have seen the travail that God hath given to the sons of men to toil in. English Revised Version I have seen the travail which God hath given to the sons of men to be exercised therewith. Webster's Bible Translation I have seen the labor, which God hath given to the sons of men to be exercised in it. World English Bible I have seen the burden which God has given to the sons of men to be afflicted with. Young's Literal Translation I have seen the travail that God hath given to the sons of man to be humbled by it. Prediker 3:10 Afrikaans PWL Predikuesi 3:10 Albanian ﺍﻟﺠﺎﻣﻌﺔ 3:10 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Prödiger 3:10 Bavarian Еклесиаст 3:10 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 傳 道 書 3:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 傳 道 書 3:10 Chinese Bible: Union (Simplified) Ecclesiastes 3:10 Croatian Bible Kazatel 3:10 Czech BKR Prædikeren 3:10 Danish Prediker 3:10 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint εἶδον σὺν πάντα τὸν περισπασμὸν ὃν ἔδωκεν ὁ θεὸς τοῖς υἱοῖς τῶν ἀνθρώπων τοῦ περισπᾶσθαι ἐν αὐτῷ. Westminster Leningrad Codex רָאִ֣יתִי אֶת־הָֽעִנְיָ֗ן אֲשֶׁ֨ר נָתַ֧ן אֱלֹהִ֛ים לִבְנֵ֥י הָאָדָ֖ם לַעֲנֹ֥ות בֹּֽו׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Prédikátor 3:10 Hungarian: Karoli La predikanto 3:10 Esperanto SAARNAAJA 3:10 Finnish: Bible (1776) Ecclésiaste 3:10 French: Darby Ecclésiaste 3:10 French: Louis Segond (1910) Ecclésiaste 3:10 French: Martin (1744) Prediger 3:10 German: Modernized Prediger 3:10 German: Luther (1912) Prediger 3:10 German: Textbibel (1899) Ecclesiaste 3:10 Italian: Riveduta Bible (1927) Ecclesiaste 3:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) PENGKHOTBAH 3:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 전도서 3:10 Korean Ecclesiastes 3:10 Latin: Vulgata Clementina Koheleto knyga 3:10 Lithuanian Ecclesiastes 3:10 Maori Predikerens 3:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Eclesiastés 3:10 Spanish: La Biblia de las Américas He visto la tarea que Dios ha dado a los hijos de los hombres para que en ella se ocupen. Eclesiastés 3:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Eclesiastés 3:10 Spanish: Reina Valera Gómez Eclesiastés 3:10 Spanish: Reina Valera 1909 Eclesiastés 3:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Eclesiastes 3:10 Bíblia King James Atualizada Português Eclesiastes 3:10 Portugese Bible Ecclesiast 3:10 Romanian: Cornilescu Екклесиаст 3:10 Russian: Synodal Translation (1876) Екклесиаст 3:10 Russian koi8r Predikaren 3:10 Swedish (1917) Ecclesiastes 3:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปัญญาจารย์ 3:10 Thai: from KJV Vaiz 3:10 Turkish Truyeàân Ñaïo 3:10 Vietnamese (1934) |