New International Version It is not up in heaven, so that you have to ask, "Who will ascend into heaven to get it and proclaim it to us so we may obey it?" New Living Translation It is not kept in heaven, so distant that you must ask, 'Who will go up to heaven and bring it down so we can hear it and obey?' English Standard Version It is not in heaven, that you should say, ‘Who will ascend to heaven for us and bring it to us, that we may hear it and do it?’ Berean Study Bible It is not in heaven, that you should need to ask, ‘Who will ascend into heaven to get it for us and proclaim it, that we may obey it?’ New American Standard Bible "It is not in heaven, that you should say, 'Who will go up to heaven for us to get it for us and make us hear it, that we may observe it?' King James Bible It is not in heaven, that thou shouldest say, Who shall go up for us to heaven, and bring it unto us, that we may hear it, and do it? Holman Christian Standard Bible It is not in heaven so that you have to ask, 'Who will go up to heaven, get it for us, and proclaim it to us so that we may follow it?' International Standard Version They aren't in the heavens, so you have to ask, 'Who'll go up to the heavens for us and get it for us so we can hear it and act on it?' NET Bible It is not in heaven, as though one must say, "Who will go up to heaven to get it for us and proclaim it to us so we may obey it?" GOD'S WORD® Translation It's not in heaven. You don't have to ask, "Who will go to heaven to get this command for us so that we can hear it and obey it?" Jubilee Bible 2000 It is not in heaven, that thou should say, Who shall go up for us to heaven and take it for us and recite it unto us, that we may fulfil it? King James 2000 Bible It is not in heaven, that you should say, Who shall go up for us to heaven, and bring it unto us, that we may hear it, and do it? American King James Version It is not in heaven, that you should say, Who shall go up for us to heaven, and bring it to us, that we may hear it, and do it? American Standard Version It is not in heaven, that thou shouldest say, Who shall go up for us to heaven, and bring it unto us, and make us to hear it, that we may do it? Douay-Rheims Bible Nor is it in heaven, that thou shouldst say: Which of us can go up to heaven to bring it unto us, and we may hear and fulfil it in work? Darby Bible Translation It is not in the heavens, that thou shouldest say, Who shall go up for us to the heavens, and bring it to us, that we should hear it and do it? English Revised Version It is not in heaven, that thou shouldest say, Who shall go up for us to heaven, and bring it unto us, and make us to hear it, that we may do it? Webster's Bible Translation It is not in heaven, that thou shouldst say, Who shall ascend for us to heaven, and bring it to us, that we may hear it, and do it? World English Bible It is not in heaven, that you should say, "Who shall go up for us to heaven, and bring it to us, and make us to hear it, that we may do it?" Young's Literal Translation It is not in the heavens, -- saying, Who doth go up for us into the heavens, and doth take it for us, and doth cause us to hear it -- that we may do it. Deuteronomium 30:12 Afrikaans PWL Ligji i Përtërirë 30:12 Albanian ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 30:12 Arabic: Smith & Van Dyke De Ander Ee 30:12 Bavarian Второзаконие 30:12 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 申 命 記 30:12 Chinese Bible: Union (Traditional) 申 命 記 30:12 Chinese Bible: Union (Simplified) Deuteronomy 30:12 Croatian Bible Deuteronomium 30:12 Czech BKR 5 Mosebog 30:12 Danish Deuteronomium 30:12 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint οὐκ ἐν τῷ οὐρανῷ ἄνω ἐστὶν λέγων Τίς ἀναβήσεται ἡμῖν εἰς τὸν οὐρανὸν καὶ λήμψεται αὐτὴν ἡμῖν, καὶ ἀκούσαντες αὐτὸ ποιήσομεν; Westminster Leningrad Codex לֹ֥א בַשָּׁמַ֖יִם הִ֑וא לֵאמֹ֗ר מִ֣י יַעֲלֶה־לָּ֤נוּ הַשָּׁמַ֙יְמָה֙ וְיִקָּחֶ֣הָ לָּ֔נוּ וְיַשְׁמִעֵ֥נוּ אֹתָ֖הּ וְנַעֲשֶֽׂנָּה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 5 Mózes 30:12 Hungarian: Karoli Moseo 5: Readmono 30:12 Esperanto VIIDES MOOSEKSEN 30:12 Finnish: Bible (1776) Deutéronome 30:12 French: Darby Deutéronome 30:12 French: Louis Segond (1910) Deutéronome 30:12 French: Martin (1744) 5 Mose 30:12 German: Modernized 5 Mose 30:12 German: Luther (1912) 5 Mose 30:12 German: Textbibel (1899) Deuteronomio 30:12 Italian: Riveduta Bible (1927) Deuteronomio 30:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ULANGAN 30:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 신명기 30:12 Korean Deuteronomium 30:12 Latin: Vulgata Clementina Pakartotino Ástatymo knyga 30:12 Lithuanian Deuteronomy 30:12 Maori 5 Mosebok 30:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Deuteronomio 30:12 Spanish: La Biblia de las Américas No está en el cielo, para que digas: ``¿Quién subirá por nosotros al cielo para traérnoslo y hacérnoslo oír a fin de que lo guardemos? Deuteronomio 30:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Deuteronomio 30:12 Spanish: Reina Valera Gómez Deuteronomio 30:12 Spanish: Reina Valera 1909 Deuteronomio 30:12 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Deuteronômio 30:12 Bíblia King James Atualizada Português Deuteronômio 30:12 Portugese Bible Deuteronom 30:12 Romanian: Cornilescu Второзаконие 30:12 Russian: Synodal Translation (1876) Второзаконие 30:12 Russian koi8r 5 Mosebok 30:12 Swedish (1917) Deuteronomy 30:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) พระราชบัญญัติ 30:12 Thai: from KJV Yasa'nın Tekrarı 30:12 Turkish Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 30:12 Vietnamese (1934) |