New International Version I know that after I leave, savage wolves will come in among you and will not spare the flock. New Living Translation I know that false teachers, like vicious wolves, will come in among you after I leave, not sparing the flock. English Standard Version I know that after my departure fierce wolves will come in among you, not sparing the flock; Berean Study Bible I know that after my departure, savage wolves will come in among you and will not spare the flock. New American Standard Bible "I know that after my departure savage wolves will come in among you, not sparing the flock; King James Bible For I know this, that after my departing shall grievous wolves enter in among you, not sparing the flock. Holman Christian Standard Bible I know that after my departure savage wolves will come in among you, not sparing the flock. International Standard Version I know that when I'm gone, savage wolves will come among you and not spare the flock. NET Bible I know that after I am gone fierce wolves will come in among you, not sparing the flock. Aramaic Bible in Plain English “For I know that after I go, powerful wolves will enter with you that will not spare the flock.” GOD'S WORD® Translation I know that fierce wolves will come to you after I leave, and they won't spare the flock. Jubilee Bible 2000 For I know this, that after my departing, grievous wolves shall enter in among you, not sparing the flock. King James 2000 Bible For I know this, that after my departing shall grievous wolves enter in among you, not sparing the flock. American King James Version For I know this, that after my departing shall grievous wolves enter in among you, not sparing the flock. American Standard Version I know that after my departing grievous wolves shall enter in among you, not sparing the flock; Douay-Rheims Bible I know that, after my departure, ravening wolves will enter in among you, not sparing the flock. Darby Bible Translation [For] *I* know [this,] that there will come in amongst you after my departure grievous wolves, not sparing the flock; English Revised Version I know that after my departing grievous wolves shall enter in among you, not sparing the flock; Webster's Bible Translation For I know this, that after my departure grievous wolves will enter in among you, not sparing the flock. Weymouth New Testament I know that, when I am gone, cruel wolves will come among you and will not spare the flock; World English Bible For I know that after my departure, vicious wolves will enter in among you, not sparing the flock. Young's Literal Translation for I have known this, that there shall enter in, after my departing, grievous wolves unto you, not sparing the flock, Handelinge 20:29 Afrikaans PWL Veprat e Apostujve 20:29 Albanian ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 20:29 Arabic: Smith & Van Dyke ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 20:29 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 20:29 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 20:29 Bavarian Деяния 20:29 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 20:29 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 20:29 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 20:29 Croatian Bible Skutky apoštolské 20:29 Czech BKR Apostelenes gerninger 20:29 Danish Handelingen 20:29 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἐγὼ οἶδα ὅτι εἰσελεύσονται μετὰ τὴν ἄφιξίν μου λύκοι βαρεῖς εἰς ὑμᾶς μὴ φειδόμενοι τοῦ ποιμνίου, Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated ego oida hoti eiseleusontai meta ten aphixin mou lykoi bareis eis hymas me pheidomenoi tou poimniou, Westcott and Hort 1881 - Transliterated ego oida hoti eiseleusontai meta ten aphixin mou lykoi bareis eis hymas me pheidomenoi tou poimniou, ΠΡΑΞΕΙΣ 20:29 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated egO oida oti eiseleusontai meta tEn aphixin mou lukoi bareis eis umas mE pheidomenoi tou poimniou ΠΡΑΞΕΙΣ 20:29 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated egO gar oida touto oti eiseleusontai meta tEn aphixin mou lukoi bareis eis umas mE pheidomenoi tou poimniou ΠΡΑΞΕΙΣ 20:29 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated egO gar oida touto oti eiseleusontai meta tEn aphixin mou lukoi bareis eis umas mE pheidomenoi tou poimniou ΠΡΑΞΕΙΣ 20:29 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated egO gar oida touto oti eiseleusontai meta tEn aphixin mou lukoi bareis eis umas mE pheidomenoi tou poimniou ΠΡΑΞΕΙΣ 20:29 Westcott/Hort - Transliterated egO oida oti eiseleusontai meta tEn aphixin mou lukoi bareis eis umas mE pheidomenoi tou poimniou ΠΡΑΞΕΙΣ 20:29 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated egO oida oti eiseleusontai meta tEn aphixin mou lukoi bareis eis umas mE pheidomenoi tou poimniou Apostolok 20:29 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 20:29 Esperanto Apostolien teot 20:29 Finnish: Bible (1776) Actes 20:29 French: Darby Actes 20:29 French: Louis Segond (1910) Actes 20:29 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 20:29 German: Modernized Apostelgeschichte 20:29 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 20:29 German: Textbibel (1899) Atti 20:29 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 20:29 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 20:29 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 20:29 Kabyle: NT 사도행전 20:29 Korean Actus Apostolorum 20:29 Latin: Vulgata Clementina Apustuļu darbi 20:29 Latvian New Testament Apaðtalø darbø knyga 20:29 Lithuanian Acts 20:29 Maori Apostlenes-gjerninge 20:29 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 20:29 Spanish: La Biblia de las Américas Sé que después de mi partida, vendrán lobos feroces entre vosotros que no perdonarán el rebaño, Hechos 20:29 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hechos 20:29 Spanish: Reina Valera Gómez Hechos 20:29 Spanish: Reina Valera 1909 Hechos 20:29 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 20:29 Bíblia King James Atualizada Português Atos 20:29 Portugese Bible Faptele Apostolilor 20:29 Romanian: Cornilescu Деяния 20:29 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 20:29 Russian koi8r Acts 20:29 Shuar New Testament Apostagärningarna 20:29 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 20:29 Swahili NT Mga Gawa 20:29 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Igitan ǝn Nǝmmuzal 20:29 Tawallamat Tamajaq NT กิจการ 20:29 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 20:29 Turkish Деяния 20:29 Ukrainian: NT Acts 20:29 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 20:29 Vietnamese (1934) |