Acts 19:7
New International Version
There were about twelve men in all.

New Living Translation
There were about twelve men in all.

English Standard Version
There were about twelve men in all.

Berean Study Bible
There were about twelve men in all.

New American Standard Bible
There were in all about twelve men.

King James Bible
And all the men were about twelve.

Holman Christian Standard Bible
Now there were about 12 men in all.

International Standard Version
There were about twelve men in all.

NET Bible
(Now there were about twelve men in all.)

Aramaic Bible in Plain English
But they were all of twelve men.

GOD'S WORD® Translation
About twelve men were in the group.

Jubilee Bible 2000
And all the men were about twelve.

King James 2000 Bible
And all the men were about twelve.

American King James Version
And all the men were about twelve.

American Standard Version
And they were in all about twelve men.

Douay-Rheims Bible
And all the men were about twelve.

Darby Bible Translation
And all the men were about twelve.

English Revised Version
And they were in all about twelve men.

Webster's Bible Translation
And all the men were about twelve.

Weymouth New Testament
They numbered in all about twelve men.

World English Bible
They were about twelve men in all.

Young's Literal Translation
and all the men were, as it were, twelve.

Handelinge 19:7 Afrikaans PWL
Hulle was twaalf manne.

Veprat e Apostujve 19:7 Albanian
Dhe gjithsej ishin rreth dymbëdhjetë burra.

ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 19:7 Arabic: Smith & Van Dyke
‎وكان جميع الرجال نحو اثني عشر

ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 19:7 Armenian (Western): NT
Բոլորը գրեթէ տասներկու մարդ էին:

Apostoluén Acteac. 19:7 Basque (Navarro-Labourdin): NT
Eta guiçon hauc gucioc ciraden hamabitarano.

De Zwölfbotngetaat 19:7 Bavarian
Stuckerer zwölf Leut warnd ien daadl.

Деяния 19:7 Bulgarian
И те всички бяха около дванадесет мъже.

中文標準譯本 (CSB Traditional)
他們一共約有十二個人。

中文标准译本 (CSB Simplified)
他们一共约有十二个人。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
一共約有十二個人。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
一共约有十二个人。

使 徒 行 傳 19:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
一 共 約 有 十 二 個 人 。

使 徒 行 傳 19:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
一 共 约 有 十 二 个 人 。

Djela apostolska 19:7 Croatian Bible
Bijaše u svemu dvanaestak muževa.

Skutky apoštolské 19:7 Czech BKR
A bylo všech spolu okolo dvanácti mužů.

Apostelenes gerninger 19:7 Danish
Men de vare i det hele omtrent tolv Mand.

Handelingen 19:7 Dutch Staten Vertaling
En alle deze waren omtrent twaalf mannen.

Nestle Greek New Testament 1904
ἦσαν δὲ οἱ πάντες ἄνδρες ὡσεὶ δώδεκα.

Westcott and Hort 1881
ἦσαν δὲ οἱ πάντες ἄνδρες ὡσεὶ δώδεκα.

Westcott and Hort / [NA27 variants]
ἦσαν δὲ οἱ πάντες ἄνδρες ὡσεὶ δώδεκα.

RP Byzantine Majority Text 2005
Ἦσαν δὲ οἱ πάντες ἄνδρες ὡσεὶ δεκαδύο.

Greek Orthodox Church 1904
ἦσαν δὲ οἱ πάντες ἄνδρες ὡσεὶ δεκαδύο.

Tischendorf 8th Edition
ἦσαν δὲ οἱ πάντες ἄνδρες ὡσεὶ δώδεκα.

Scrivener's Textus Receptus 1894
ἦσαν δὲ οἱ πάντες ἄνδρες ὡσεὶ δεκαδύο.

Stephanus Textus Receptus 1550
ἦσαν δὲ οἱ πάντες ἄνδρες ὡσεὶ δεκαδύο

Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics
ησαν δε οι παντες ανδρες ωσει δωδεκα

Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics
ησαν δε οι παντες ανδρες ωσει δωδεκα

Stephanus Textus Receptus 1550
ησαν δε οι παντες ανδρες ωσει δεκαδυο

Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics
ησαν δε οι παντες ανδρες ωσει δεκαδυο.

Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics
ησαν δε οι παντες ανδρες ωσει δεκαδυο

Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics
ησαν δε οι παντες ανδρες ωσει δωδεκα

Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated
ēsan de hoi pantes andres hōsei dōdeka.

esan de hoi pantes andres hosei dodeka.

Westcott and Hort 1881 - Transliterated
ēsan de hoi pantes andres hōsei dōdeka.

esan de hoi pantes andres hosei dodeka.

ΠΡΑΞΕΙΣ 19:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
ēsan de oi pantes andres ōsei dōdeka

Esan de oi pantes andres Osei dOdeka

ΠΡΑΞΕΙΣ 19:7 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
ēsan de oi pantes andres ōsei dekaduo

Esan de oi pantes andres Osei dekaduo

ΠΡΑΞΕΙΣ 19:7 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
ēsan de oi pantes andres ōsei dekaduo

Esan de oi pantes andres Osei dekaduo

ΠΡΑΞΕΙΣ 19:7 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
ēsan de oi pantes andres ōsei dekaduo

Esan de oi pantes andres Osei dekaduo

ΠΡΑΞΕΙΣ 19:7 Westcott/Hort - Transliterated
ēsan de oi pantes andres ōsei dōdeka

Esan de oi pantes andres Osei dOdeka

ΠΡΑΞΕΙΣ 19:7 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
ēsan de oi pantes andres ōsei dōdeka

Esan de oi pantes andres Osei dOdeka

Apostolok 19:7 Hungarian: Karoli
Valának pedig a férfiak összesen mintegy tizenketten.

La agoj de la apostoloj 19:7 Esperanto
Kaj ili cxiuj estis cxirkaux dek du viroj.

Apostolien teot 19:7 Finnish: Bible (1776)
Ja kaikki ne miehet olivat lähes kaksitoistakymmentä.

Actes 19:7 French: Darby
Et ils etaient en tout environ douze hommes.

Actes 19:7 French: Louis Segond (1910)
Ils étaient en tout environ douze hommes.

Actes 19:7 French: Martin (1744)
Et tous ces hommes-là étaient environ douze.

Apostelgeschichte 19:7 German: Modernized
Und aller der Männer waren bei zwölfen.

Apostelgeschichte 19:7 German: Luther (1912)
Und aller der Männer waren bei zwölf.

Apostelgeschichte 19:7 German: Textbibel (1899)
Es waren aber im Ganzen ungefähr zwölf Mann.

Atti 19:7 Italian: Riveduta Bible (1927)
Erano, in tutto, circa dodici uomini.

Atti 19:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Or tutti questi uomini erano intorno di dodici.

KISAH PARA RASUL 19:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka sekaliannya itu ada kira-kira dua belas orang.

Acts 19:7 Kabyle: NT
Imdanen-agi ad ilin di tnac yid-sen.

사도행전 19:7 Korean
모두 열 두 사람쯤 되니라

Actus Apostolorum 19:7 Latin: Vulgata Clementina
Erant autem omnes viri fere duodecim.

Apustuļu darbi 19:7 Latvian New Testament
Bet viņu bija pavisam ap divpadsmit vīru.

Apaðtalø darbø knyga 19:7 Lithuanian
Iš viso jų buvo apie dvylika vyrų.

Acts 19:7 Maori
A ko to ratou tokomaha kei te tekau ma rua.

Apostlenes-gjerninge 19:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Disse menn var i alt omkring tolv.

Hechos 19:7 Spanish: La Biblia de las Américas
Eran en total unos doce hombres.

Hechos 19:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Eran en total unos doce hombres.

Hechos 19:7 Spanish: Reina Valera Gómez
Y eran por todos unos doce varones.

Hechos 19:7 Spanish: Reina Valera 1909
Y eran en todos como unos doce hombres.

Hechos 19:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y eran por todos como unos doce hombres.

Atos 19:7 Bíblia King James Atualizada Português
Eram ao todo cerca de doze homens. Paulo ensina e faz maravilhas

Atos 19:7 Portugese Bible
E eram ao todo uns doze homens.   

Faptele Apostolilor 19:7 Romanian: Cornilescu
Erau cam doisprezece bărbaţi de toţi.

Деяния 19:7 Russian: Synodal Translation (1876)
Всех их было человек около двенадцати.

Деяния 19:7 Russian koi8r
Всех их было человек около двенадцати.

Acts 19:7 Shuar New Testament
Nusha tuse (12) aishman ßrmiayi.

Apostagärningarna 19:7 Swedish (1917)
Och tillsammans voro de vid pass tolv män.

Matendo Ya Mitume 19:7 Swahili NT
Wote jumla, walikuwa watu wapatao kumi na wawili.

Mga Gawa 19:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At silang lahat ay may labingdalawang lalake.

Igitan ǝn Nǝmmuzal 19:7 Tawallamat Tamajaq NT
Meddan en, marawessan d ǝššin.

กิจการ 19:7 Thai: from KJV
คนเหล่านั้นมีผู้ชายประมาณสิบสองคน

Elçilerin İşleri 19:7 Turkish
Aşağı yukarı on iki kişiydiler.

Деяния 19:7 Ukrainian: NT
Було ж усїх до дванайцяти чоловік.

Acts 19:7 Uma New Testament
Kawori' -ra toe, ba ria hampulu' rodua-ra.

Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 19:7 Vietnamese (1934)
Cọng hết thảy độ mười hai người.

Acts 19:6
Top of Page
Top of Page