New International Version But other Jews were jealous; so they rounded up some bad characters from the marketplace, formed a mob and started a riot in the city. They rushed to Jason's house in search of Paul and Silas in order to bring them out to the crowd. New Living Translation But some of the Jews were jealous, so they gathered some troublemakers from the marketplace to form a mob and start a riot. They attacked the home of Jason, searching for Paul and Silas so they could drag them out to the crowd. English Standard Version But the Jews were jealous, and taking some wicked men of the rabble, they formed a mob, set the city in an uproar, and attacked the house of Jason, seeking to bring them out to the crowd. Berean Study Bible The Jews, however, became jealous. So they brought in some troublemakers from the marketplace, formed a mob, and sent the city into an uproar. They raided Jason’s house in search of Paul and Silas, hoping to bring them out to the people. New American Standard Bible But the Jews, becoming jealous and taking along some wicked men from the market place, formed a mob and set the city in an uproar; and attacking the house of Jason, they were seeking to bring them out to the people. King James Bible But the Jews which believed not, moved with envy, took unto them certain lewd fellows of the baser sort, and gathered a company, and set all the city on an uproar, and assaulted the house of Jason, and sought to bring them out to the people. Holman Christian Standard Bible But the Jews became jealous, and they brought together some scoundrels from the marketplace, formed a mob, and started a riot in the city. Attacking Jason's house, they searched for them to bring them out to the public assembly. International Standard Version But the Jewish leaders became jealous, and they took some contemptible characters who used to hang out in the public square, formed a mob, and started a riot in the city. They attacked Jason's home and searched it for Paul and Silas in order to bring them out to the people. NET Bible But the Jews became jealous, and gathering together some worthless men from the rabble in the marketplace, they formed a mob and set the city in an uproar. They attacked Jason's house, trying to find Paul and Silas to bring them out to the assembly. Aramaic Bible in Plain English And the Jews were envious and drew evil men to themselves from the streets of the city and formed a great mob; they were terrorizing the city and they came and raised them against the house of Jason and were seeking to bring them out from there to hand them over to the mob. GOD'S WORD® Translation Then the Jews became jealous. They took some low-class characters who hung around the public square, formed a mob, and started a riot in the city. They attacked Jason's home and searched it for Paul and Silas in order to bring them out to the crowd. Jubilee Bible 2000 But the disobedient Jews, moved with envy, took unto them certain lewd fellows of the baser sort and gathered a company and set all the city on an uproar and assaulted the house of Jason and sought to bring them out to the people. King James 2000 Bible But the Jews who believed not, moved with envy, took unto them certain wicked fellows of the rabble, and gathered a company, and set all the city in an uproar, and assaulted the house of Jason, and sought to bring them out to the people. American King James Version But the Jews which believed not, moved with envy, took to them certain lewd fellows of the baser sort, and gathered a company, and set all the city on an uproar, and assaulted the house of Jason, and sought to bring them out to the people. American Standard Version But the Jews, being moved with jealousy, took unto them certain vile fellows of the rabble, and gathering a crowd, set the city on an uproar; and assaulting the house of Jason, they sought to bring them forth to the people. Douay-Rheims Bible But the Jews, moved with envy, and taking unto them some wicked men of the vulgar sort, and making a tumult, set the city in an uproar; and besetting Jason's house, sought to bring them out unto the people. Darby Bible Translation But the Jews having been stirred up to jealousy, and taken to [themselves] certain wicked men of the lowest rabble, and having got a crowd together, set the city in confusion; and having beset the house of Jason sought to bring them out to the people; English Revised Version But the Jews, being moved with jealousy, took unto them certain vile fellows of the rabble, and gathering a crowd, set the city on an uproar; and assaulting the house of Jason, they sought to bring them forth to the people. Webster's Bible Translation But the Jews who believed not, moved with envy, took to them certain vile fellows of the baser sort, and gathered a company, and set all the city in an uproar, and assaulted the house of Jason, and sought to bring them out to the people. Weymouth New Testament But the jealousy of the Jews was aroused, and, calling to their aid some ill-conditioned and idle fellows, they got together a riotous mob and filled the city with uproar. They then attacked the house of Jason and searched for Paul and Silas, to bring them out before the assembly of people. World English Bible But the unpersuaded Jews took along some wicked men from the marketplace, and gathering a crowd, set the city in an uproar. Assaulting the house of Jason, they sought to bring them out to the people. Young's Literal Translation And the unbelieving Jews, having been moved with envy, and having taken to them of the loungers certain evil men, and having made a crowd, were setting the city in an uproar; having assailed also the house of Jason, they were seeking them to bring them to the populace, Handelinge 17:5 Afrikaans PWL Veprat e Apostujve 17:5 Albanian ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 17:5 Arabic: Smith & Van Dyke ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 17:5 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 17:5 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 17:5 Bavarian Деяния 17:5 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 17:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 17:5 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 17:5 Croatian Bible Skutky apoštolské 17:5 Czech BKR Apostelenes gerninger 17:5 Danish Handelingen 17:5 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Ζηλώσαντες δὲ οἱ Ἰουδαῖοι καὶ προσλαβόμενοι τῶν ἀγοραίων ἄνδρας τινὰς πονηροὺς καὶ ὀχλοποιήσαντες ἐθορύβουν τὴν πόλιν, καὶ ἐπιστάντες τῇ οἰκίᾳ Ἰάσονος ἐζήτουν αὐτοὺς προαγαγεῖν εἰς τὸν δῆμον· Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Zelosantes de hoi Ioudaioi kai proslabomenoi ton agoraion andras tinas ponerous kai ochlopoiesantes ethoryboun ten polin, kai epistantes te oikia Iasonos ezetoun autous proagagein eis ton demon; Westcott and Hort 1881 - Transliterated Zelosantes de hoi Ioudaioi kai proslabomenoi ton agoraion andras tinas ponerous kai ochlopoiesantes ethoryboun ten polin, kai epistantes te oikia Iasonos ezetoun autous proagagein eis ton demon; ΠΡΑΞΕΙΣ 17:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated zElOsantes de oi ioudaioi kai proslabomenoi tOn agoraiOn tinas andras ponErous kai ochlopoiEsantes ethoruboun tEn polin kai epistantes tE oikia iasonos ezEtoun autous proagagein eis ton dEmon ΠΡΑΞΕΙΣ 17:5 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated proslabomenoi de oi ioudaioi oi apeithountes tOn agoraiOn tinas andras ponErous kai ochlopoiEsantes ethoruboun tEn polin epistantes te tE oikia iasonos ezEtoun autous agagein eis ton dEmon ΠΡΑΞΕΙΣ 17:5 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated zElOsantes de oi apeithountes ioudaioi kai proslabomenoi tOn agoraiOn tinas andras ponErous kai ochlopoiEsantes ethoruboun tEn polin epistantes te tE oikia iasonos ezEtoun autous agagein eis ton dEmon ΠΡΑΞΕΙΣ 17:5 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated zElOsantes de oi apeithountes ioudaioi kai proslabomenoi tOn agoraiOn tinas andras ponErous kai ochlopoiEsantes ethoruboun tEn polin epistantes te tE oikia iasonos ezEtoun autous agagein eis ton dEmon ΠΡΑΞΕΙΣ 17:5 Westcott/Hort - Transliterated zElOsantes de oi ioudaioi kai proslabomenoi tOn agoraiOn andras tinas ponErous kai ochlopoiEsantes ethoruboun tEn polin kai epistantes tE oikia iasonos ezEtoun autous proagagein eis ton dEmon ΠΡΑΞΕΙΣ 17:5 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated zElOsantes de oi ioudaioi kai proslabomenoi tOn agoraiOn andras tinas ponErous kai ochlopoiEsantes ethoruboun tEn polin kai epistantes tE oikia iasonos ezEtoun autous proagagein eis ton dEmon Apostolok 17:5 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 17:5 Esperanto Apostolien teot 17:5 Finnish: Bible (1776) Actes 17:5 French: Darby Actes 17:5 French: Louis Segond (1910) Actes 17:5 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 17:5 German: Modernized Apostelgeschichte 17:5 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 17:5 German: Textbibel (1899) Atti 17:5 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 17:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 17:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 17:5 Kabyle: NT 사도행전 17:5 Korean Actus Apostolorum 17:5 Latin: Vulgata Clementina Apustuļu darbi 17:5 Latvian New Testament Apaðtalø darbø knyga 17:5 Lithuanian Acts 17:5 Maori Apostlenes-gjerninge 17:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 17:5 Spanish: La Biblia de las Américas Pero los judíos, llenos de envidia, llevaron algunos hombres malvados de la plaza pública, organizaron una turba y alborotaron la ciudad; y asaltando la casa de Jasón, procuraban sacarlos al pueblo. Hechos 17:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hechos 17:5 Spanish: Reina Valera Gómez Hechos 17:5 Spanish: Reina Valera 1909 Hechos 17:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 17:5 Bíblia King James Atualizada Português Atos 17:5 Portugese Bible Faptele Apostolilor 17:5 Romanian: Cornilescu Деяния 17:5 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 17:5 Russian koi8r Acts 17:5 Shuar New Testament Apostagärningarna 17:5 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 17:5 Swahili NT Mga Gawa 17:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Igitan ǝn Nǝmmuzal 17:5 Tawallamat Tamajaq NT กิจการ 17:5 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 17:5 Turkish Деяния 17:5 Ukrainian: NT Acts 17:5 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 17:5 Vietnamese (1934) |