New International Version With them they sent the following letter: The apostles and elders, your brothers, To the Gentile believers in Antioch, Syria and Cilicia: Greetings. New Living Translation This is the letter they took with them: "This letter is from the apostles and elders, your brothers in Jerusalem. It is written to the Gentile believers in Antioch, Syria, and Cilicia. Greetings! English Standard Version with the following letter: “The brothers, both the apostles and the elders, to the brothers who are of the Gentiles in Antioch and Syria and Cilicia, greetings. Berean Study Bible and sent them with this letter: The apostles and the elders, your brothers, To the brothers among the Gentiles in Antioch, Syria, and Cilicia: Greetings. New American Standard Bible and they sent this letter by them, "The apostles and the brethren who are elders, to the brethren in Antioch and Syria and Cilicia who are from the Gentiles, greetings. King James Bible And they wrote letters by them after this manner; The apostles and elders and brethren send greeting unto the brethren which are of the Gentiles in Antioch and Syria and Cilicia: Holman Christian Standard Bible They wrote this letter to be delivered by them: From the apostles and the elders, your brothers, To the brothers among the Gentiles in Antioch, Syria, and Cilicia: Greetings. International Standard Version They wrote this letter for them to deliver: "From: The apostles and the elders, your brothers To: Their gentile brothers in Antioch, Syria, and Cilicia. Greetings. NET Bible They sent this letter with them: From the apostles and elders, your brothers, to the Gentile brothers and sisters in Antioch, Syria, and Cilicia, greetings! Aramaic Bible in Plain English And they wrote an epistle by their hands thus: “The Apostles and Elders and the brethren, to those who are in Antiakia and in Syria and in Qiliqia, brethren who are of the Gentiles, peace.” GOD'S WORD® Translation They wrote this letter for them to deliver: From the apostles and the spiritual leaders, your brothers. To their non-Jewish brothers and sisters in Antioch, Syria, and Cilicia. Dear brothers and sisters, Jubilee Bible 2000 and they wrote letters by them after this manner: The apostles and elders and brethren send greeting unto the brethren who are of the Gentiles in Antioch and Syria and Cilicia; King James 2000 Bible And they wrote letters by them after this manner; The apostles and elders and brethren send greetings unto the brethren who are of the Gentiles in Antioch and Syria and Cilicia: American King James Version And they wrote letters by them after this manner; The apostles and elders and brothers send greeting to the brothers which are of the Gentiles in Antioch and Syria and Cilicia. American Standard Version and they wrote thus by them, The apostles and the elders, brethren, unto the brethren who are of the Gentiles in Antioch and Syria and Cilicia, greeting: Douay-Rheims Bible Writing by their hands: The apostles and ancients, brethren, to the brethren of the Gentiles that are at Antioch, and in Syria and Cilicia, greeting. Darby Bible Translation having by their hand written [thus]: The apostles, and the elders, and the brethren, to the brethren who are from among [the] nations at Antioch, and [in] Syria and Cilicia, greeting: English Revised Version and they wrote thus by them, The apostles and the elder brethren unto the brethren which are of the Gentiles in Antioch and Syria and Cilicia, greeting: Webster's Bible Translation And they wrote letters by them after this manner; The apostles, and elders, and brethren, send greeting to the brethren who are of the Gentiles in Antioch, and Syria, and Cilicia. Weymouth New Testament and they took with them the following letter: "The Apostles and the elder brethren send greeting to the Gentile brethren throughout Antioch, Syria and Cilicia. World English Bible They wrote these things by their hand: "The apostles, the elders, and the brothers, to the brothers who are of the Gentiles in Antioch, Syria, and Cilicia: greetings. Young's Literal Translation having written through their hand thus: 'The apostles, and the elders, and the brethren, to those in Antioch, and Syria, and Cilicia, brethren, who are of the nations, greeting; Handelinge 15:23 Afrikaans PWL Veprat e Apostujve 15:23 Albanian ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 15:23 Arabic: Smith & Van Dyke ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 15:23 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 15:23 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 15:23 Bavarian Деяния 15:23 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 15:23 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 15:23 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 15:23 Croatian Bible Skutky apoštolské 15:23 Czech BKR Apostelenes gerninger 15:23 Danish Handelingen 15:23 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 γράψαντες διὰ χειρὸς αὐτῶν Οἱ ἀπόστολοι καὶ οἱ πρεσβύτεροι ἀδελφοὶ τοῖς κατὰ τὴν Ἀντιόχειαν καὶ Συρίαν καὶ Κιλικίαν ἀδελφοῖς τοῖς ἐξ ἐθνῶν χαίρειν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated grapsantes dia cheiros auton Hoi apostoloi kai hoi presbyteroi adelphoi tois kata ten Antiocheian kai Syrian kai Kilikian adelphois tois ex ethnon chairein. Westcott and Hort 1881 - Transliterated grapsantes dia cheiros auton Hoi apostoloi kai hoi presbyteroi adelphoi tois kata ten Antiocheian kai Syrian kai Kilikian adelphois tois ex ethnon chairein. ΠΡΑΞΕΙΣ 15:23 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated grapsantes dia cheiros autOn oi apostoloi kai oi presbuteroi adelphoi tois kata tEn antiocheian kai surian kai kilikian adelphois tois ex ethnOn chairein ΠΡΑΞΕΙΣ 15:23 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated grapsantes dia cheiros autOn tade oi apostoloi kai oi presbuteroi kai oi adelphoi tois kata tEn antiocheian kai surian kai kilikian adelphois tois ex ethnOn chairein ΠΡΑΞΕΙΣ 15:23 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated grapsantes dia cheiros autOn tade oi apostoloi kai oi presbuteroi kai oi adelphoi tois kata tEn antiocheian kai surian kai kilikian adelphois tois ex ethnOn chairein ΠΡΑΞΕΙΣ 15:23 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated grapsantes dia cheiros autOn tade oi apostoloi kai oi presbuteroi kai oi adelphoi tois kata tEn antiocheian kai surian kai kilikian adelphois tois ex ethnOn chairein ΠΡΑΞΕΙΣ 15:23 Westcott/Hort - Transliterated grapsantes dia cheiros autOn oi apostoloi kai oi presbuteroi adelphoi tois kata tEn antiocheian kai surian kai kilikian adelphois tois ex ethnOn chairein ΠΡΑΞΕΙΣ 15:23 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated grapsantes dia cheiros autOn oi apostoloi kai oi presbuteroi adelphoi tois kata tEn antiocheian kai surian kai kilikian adelphois tois ex ethnOn chairein Apostolok 15:23 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 15:23 Esperanto Apostolien teot 15:23 Finnish: Bible (1776) Actes 15:23 French: Darby Actes 15:23 French: Louis Segond (1910) Actes 15:23 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 15:23 German: Modernized Apostelgeschichte 15:23 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 15:23 German: Textbibel (1899) Atti 15:23 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 15:23 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 15:23 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 15:23 Kabyle: NT 사도행전 15:23 Korean Actus Apostolorum 15:23 Latin: Vulgata Clementina Apustuļu darbi 15:23 Latvian New Testament Apaðtalø darbø knyga 15:23 Lithuanian Acts 15:23 Maori Apostlenes-gjerninge 15:23 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 15:23 Spanish: La Biblia de las Américas y enviaron esta carta con ellos: Los apóstoles, y los hermanos que son ancianos, a los hermanos en Antioquía, Siria y Cilicia que son de los gentiles, saludos. Hechos 15:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hechos 15:23 Spanish: Reina Valera Gómez Hechos 15:23 Spanish: Reina Valera 1909 Hechos 15:23 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 15:23 Bíblia King James Atualizada Português Atos 15:23 Portugese Bible Faptele Apostolilor 15:23 Romanian: Cornilescu Деяния 15:23 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 15:23 Russian koi8r Acts 15:23 Shuar New Testament Apostagärningarna 15:23 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 15:23 Swahili NT Mga Gawa 15:23 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Igitan ǝn Nǝmmuzal 15:23 Tawallamat Tamajaq NT กิจการ 15:23 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 15:23 Turkish Деяния 15:23 Ukrainian: NT Acts 15:23 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 15:23 Vietnamese (1934) |